Rippey was sentenced to sixty years, with ten years suspended for mitigating circumstances, plus ten years of medium-supervision probation. |
Хоуп Риппи приговорили к шестидесяти годам, убавив десять лет за смягчающие вину обстоятельства и ещё десять лет заменили условным освобождением под надзором средней строгости. |
During its consideration of the current report of the Secretary-General on his practice in disciplinary matters, the Committee was informed that disciplinary cases tended to be very fact-specific, with each carrying unique mitigating and aggravating circumstances. |
При рассмотрении представленного в настоящий момент доклада Генерального секретаря о его практике в дисциплинарных вопросах Комитет получил информацию о том, что дисциплинарные дела, как правило, в значительной степени определяются конкретными фактами, при том что в каждом имеются свои отягчающие и смягчающие обстоятельства. |