Английский - русский
Перевод слова Minsk
Вариант перевода Минской

Примеры в контексте "Minsk - Минской"

Примеры: Minsk - Минской
The territory of the Park of High Technologies is located near the main thoroughfares of the capital: the central avenue, the Minsk ring road, the road to the National International Airport (distance to the airport is 40 km), and the Berlin-Minsk-Moscow railway line. Территория Парка высоких технологий расположена рядом с основными транспортными магистралями столицы: центральным проспектом Минска, минской кольцевой автомобильной дорогой, дорогой в Национальный международный аэропорт (расстояние до аэропорта - 40 км), железнодорожной трассой Берлин - Минск - Москва.
The Chairman of the Minsk Conference also informed Mme Af Ugglas that he was preparing a report to the President of the United Nations Security Council, reporting on the efforts to implement Security Council resolution 822 (1993) and the serious setback suffered by the negotiating process. Председатель Минской конференции проинформировал также г-жу Аф Угглас о том, что он готовит доклад Председателю Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в котором сообщается об усилиях по осуществлению резолюции 822 (1993) Совета Безопасности и серьезном ущербе, нанесенном процессу переговоров.
A temporary accommodation centre for 30 asylum-seekers has been opened in Vitebsk, and five places have been reserved in the Stolbtsa hostel in the Minsk region to accommodate foreigners seeking refugee status. В городе Витебске открыт пункт временного размещения лиц, ходатайствующих о признании их беженцами, на 30 мест, в общежитии города Столбцы Минской области создано 5 мест для расселения иностранцев, ходатайствующих о получении статуса беженцев.
Please also comment on reports that Alyaksandr Pylchanka, the Chairman of the Minsk City Bar Association, was dismissed by the Minister of Justice for expressing concern about the ministry's decision to revoke the licenses of some of the aforementioned lawyers. Просьба также прокомментировать сообщения о том, что Александр Пыльченко, Председатель Минской городской коллегии адвокатов, был отстранен от должности Министерством юстиции за выраженную им обеспокоенность по поводу решения Министерства о прекращении лицензии некоторых из вышеупомянутых адвокатов.
The source also notes that the Government's response does not address the evidence showing that Mr. Sannikov was denied access to counsel after his first lawyer, Pavel Sapelko, was disbarred by the Minsk City Bar Association. Источник также отмечает, что в своем ответе правительство обходит стороной показания о том, что г-н Санников был лишен возможности встретиться с адвокатом, после того как его первый адвокат Павел Сапелко был исключен из Минской городской коллегии адвокатов.
This is the reaction, in deeds rather than words, to the mission to the region by the Chairman of the Minsk Conference on Nagorny Karabakh of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), Mr. Rafaelli. Такова реакция не на словах, а на деле на миссию в регион Председателя Минской конференции СБСЕ по Нагорному Карабаху М. Рафаэлли.
The activities of the National Bar Association, the provincial bar associations, the Minsk City Bar Association and the specialized Belarusian bar association "Belinyurkollegia" are governed by statutes adopted by the associations' higher authorities. Деятельность Республиканской коллегии адвокатов, областных ассоциаций адвокатов, Минской городской коллегии адвокатов и Специализированной белорусской коллегии адвокатов "Белинюрколлегия" регулируется уставами, принимаемыми высшими органами этих коллегий.
On 27 October 1998, the Presidium of the Minsk Bar Association, after examining the case of Ms. Stremkovskaya, addressed a warning note to her calling on her to refrain from such conduct in the future. 27 октября 1998 года президиум Минской городской коллегии адвокатов рассмотрел этот факт и предупредил ее о недопустимости такого поведения в будущем.
So far, 30 crisis units have been set up (1 in the city of Minsk, and as follows in the provinces: 5 in Brest, 2 in Vitsyebsk, 3 each in Homyel and Minsk and 16 in Mahilyow). В настоящее время открыто 30 кризисных комнат (в городе Минске - 1, Брестской области - 5, Витебской области - 2, Гомельской - 3, Минской - 3, Могилевской - 16).
With the financial assistance of the Belarus office of UNHCR, necessary repairs and refurbishment have been carried out in dwellings allocated by local executive and organizational authorities to house refugees in Pinsk, Liozno, Minsk, Logoisk and the Minsk region. При финансовой поддержке УВКБ ООН произведен необходимый ремонт и благоустройство жилых помещений, выделенных местными исполнительными и распорядительными органами для расселения беженцев в городе Пинске Брестской области, городе Лиозно Витебской области, городе Минске, городе Логойске и в Минской области.