Английский - русский
Перевод слова Militia
Вариант перевода Боевики

Примеры в контексте "Militia - Боевики"

Примеры: Militia - Боевики
While this situation remains, it is very unlikely that the militia will be able to pose a significant continuing threat to the security of East Timor, though it is possible that the militias could re-emerge as a low-level threat. Пока эта ситуация сохраняется, маловероятно, что боевикам удастся создавать существенную длительную угрозу безопасности Восточного Тимора, хотя не исключено, что боевики вновь могут угрожать ей на более низком уровне.
During the night the collaborators' militia arrested Ayman Muhammad Surur and Yusuf Muhammad Surur in Ayta al-Sha'b and took them to Khiyam prison. Этой ночью боевики произраильского ополчения арестовали Аймана Мухаммеда Сурура и Юсуфа Мухаммеда Сурура в Айте-эш-Шабе и поместили их в тюрьму в Хияме.
It would be deeply regrettable if the militia marauding in the region were to endanger a climate conducive to free and fair elections and thus have an adverse impact on the gains made on the road to peace. Было бы весьма прискорбно, если бы мародерствующие в районе боевики создали угрозу климату, благоприятствующему проведению свободных и справедливых выборов, и тем самым оказали бы негативное воздействие на результаты, достигнутые на пути к миру.
If no specific measures were taken to drive militia members off Western Timor and prosecute them, militia attacks could resume in three years, once United Nations peacekeeping forces would withdraw. Если не будет принято конкретных мер для того, чтобы вынудить эти силы покинуть Западный Тимор и предать их суду, возможно, что через два-три года, когда будут выведены силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, боевики вновь активизируются.
The Commander of INTERFET estimates that there could be as few as 1,000 to 2,000 militia of any military viability; indeed, any militia remaining in West Timor would likely be focusing on surviving and avoiding capture. Командующий МСВТ считает, что может насчитываться всего лишь от 1000 до 2000 более или менее боеспособных боевиков и что все боевики, остающиеся в Западном Тиморе, по-видимому, заинтересованы прежде всего в том, чтобы выжить и избежать пленения.
What was the part played by the militia? Какую роль играли боевики?
At 2240 hours the Lahad militia on Suwayda hill shot a direct-fire projectile at Arabsalim that fell near the Irshad school. В 22 ч. 40 м. боевики Лахда, расположившиеся на холме Сувайда, произвели выстрел прямой наводкой по Арабсалиму, причем снаряд упал около школы "Иршад".
Lahad militia elements broke into five unoccupied dwellings in Jazzin to secure accommodation for themselves. Боевики Лахда заняли в Джаззине пять пустовавших жилищ и обосновались там.
The collaborators' militia summoned Najib Mundhir, of Zaghlah town, to its security posts at Zaghlah hill and detained him. Произраильские боевики вызвали Наджиба Мундхира из города Захла на охраняемые ими посты на Захласком холме и арестовали его.
Some former militia, unhappy with independence, democracy and freedom, whether in Indonesia or in Timor-Leste, have not given up. Некоторые бывшие боевики, которым не по душе независимость, демократия и свобода, будь то в Индонезии или в Тиморе-Лешти, отказываются сложить оружие.
UNSOM received reports that Ras Kamboni militia were responsible for extrajudicial executions, enforced disappearances and the ill-treatment of civilians of non-Ogadeni origin in Kismaayo. Согласно информации, поступившей в распоряжение МООНСОМ, в Кисмайо боевики группировки «Рас Камбони» совершали внесудебные расправы, похищали людей и подвергали жестокому обращению гражданских лиц, не принадлежащих к клану огадени.
Four people were killed and three wounded when militia of warlord Indha Adde engaged with alleged bandits near the village of Busley Daud in Lower Shabelle. Четыре человека были убиты и трое ранены, когда боевики «военного барона» Индхи Адде вступили в бой с предполагаемыми бандитами вблизи деревни Буслей-Дауд в Нижней Шабелле.
It establishes a joint border commission, which should accelerate the pace of repatriation of displaced persons and ensure that pro-integration militia members do not harass or intimidate returning refugees. Он предусматривает создание совместной пограничной комиссии, которая должна ускорить темпы репатриации перемещенных лиц и обеспечить, чтобы боевики из военизированных группировок, выступающих за интеграцию, не преследовали и не запугивали возвращающихся беженцев.
At 0200 hours the collaborators' militia launched three illumination flares over the sea off Bayyadah from the Radar hill position. В 02 ч. 00 м. боевики произраильского ополчения с позиции, расположенной на высоте Радар, выпустили три осветительные ракеты над морем в районе Байады.
The tenuous position of law enforcement officials in the state was underscored a number of times in September when the authority of the police was challenged by armed gangs or militia members. Непрочность положения сотрудников правоохранительных органов неоднократно подтверждалась в сентябре, когда полиции противостояли вооруженные банды или боевики.
The proxy militia kept the Bayt Yahun crossing closed to passage in both directions. Боевики произраильского ополчения продолжали блокировать через проход в обоих направлениях контрольно-пропускной пункт Байт-Яхун.
At 1250 hours the collaborators' militia fired three direct-fire rounds at areas along the Arabsalim-Habbush road from the Tahrah position. В 12 ч. 50 м. со своих позиций в Тахре боевики произраильского ополчения прямой наводкой обстреляли участки дороги Арабсалим-Хаббуш.
At 2230 hours elements of the Lahad collaborators' militia fired five tank shells at Wadi Ayn Qinya from its position at Ayn Qinya hill. В 22 ч. 30 м. боевики произраильского ополчения Лахда произвели со своей позиции на высоте Айн-Киния пять выстрелов из танков по Вади-айн-Кинии.
Between 2145 and 2230 hours the Lahad proxy militia launched several illumination flares over Sujud hill from its position on the hill itself. Между 21 ч. 45 м. и 22 ч. 30 м. боевики произраильского ополчения Лахад выпустили несколько осветительных ракет над высотой Суджуд со своей позиции на этой высоте.
In June Hamas gunmen hunted down members of the PA security forces and Fatah's militia, the al-Aqsa Brigades, killing some and shooting others in the legs. В июне боевики ХАМАС выследили сотрудников силовых ведомств ПА и ополченцев ФАТХ («Бригады мучеников Аль-Аксы»), нескольких человек убили, многих ранили в ноги.
Fighting erupted in Mogadishu on 22 March 2006 when militia loyal to Abukar Umar Adani attacked militia loyal to Bashir Raghe Shirar in the Galgalato area of north Mogadishu. 22 марта 2006 года в Могадишо начались боевые действия, когда боевики Абукара Омара Адани напали на боевиков из числа сторонников Башира Раге Ширара в районе Галгалато в северной части Могадишо.
A number of Ngok civilian returnees have lost their lives at the hands of the Messeriya militia, while others have had their livestock looted at gunpoint by that same militia. Боевики мессерии убили нескольких гражданских репатриантов из числа нгок и под угрозой применения оружия угнали скот у других репатриантов.
A militia group called 'DJanjaweed' deliberately targeted civilians viewed as providing support to the SLM/A and the JEM. Боевики ополченческого формирования Джанджавид целенаправленно нападали на гражданских лиц, считавшихся сторонниками ОДС/А и ДСР .
At 1300 hours the Lahad proxy militia directed several bursts of fire in all directions from the Shaqif position. В 13 ч. 00 м. со своей позиции в Шакифе произраильские боевики Лахда произвели несколько выстрелов вкруговую.
At 1500 hours elements of the militia of the client Lahad proceeded to detain two residents of Sha'ba in Hasbayya district. В 15 ч. 00 м. боевики ополчения про-израильской организации "Лахад" задержали двух жителей Шабы в округе Хазбейя.