The sprint race was won by Michael Ammermüller who had promising start to the season but failed to score during last six weekends. |
Гонку выиграл Михаэль Аммермюллер у которого было многообещающее начало сезона, но на последних шести этапах он не смог заработать очки. |
Ferrari driver and polesitter Michael Schumacher began his final season in Formula One (before his return with Mercedes in 2010) with second position. |
Михаэль Шумахер и его команда Ferrari начали последний для немца сезон (до его возвращения с Mercedes в 2010 году) со второго места. |
The composer Carl Michael Ziehrer produces twenty two operettas during his career, although he is overshadowed by the more successful Strauss Family. |
Композитор Карл Михаэль Цирер создал за свою жизнь двадцать две оперетты, однако так и не смог превзойти более успешную семью Штраусов. |
He, Lucifer, will attempt to stop the flow of time, and Michael shall try to set it going again. |
Люцифер пытается затормозить ход времени, тем самым сдержать эволюцию человечества, а Михаэль - не дать ему этого сделать. |
Michael Herck (born 4 August 1988 in Bucharest, Romania) is a retired Belgian-Romanian racing driver. |
Михаэль Херк (нем. Michael Herck, родился 4 августа 1988 года в Бухаресте) - бельгийско-румынский автогонщик. |
Also in 1997, Michael Bormann and Angel Schleifer got back together and wanted to release the shelved Bonfire album they had recorded in 1993. |
Также в 1997 году Ангель Шляйфер и Михаэль Борманн вновь воссоединились с целью выпустить заброшенный альбом Bonfire, который они записывали в 1993 году. |
In March 2007 Michael Raum was assigned to the BBDO Worldwide Board with headquarters in New York City. |
В марте 2007 года Михаэль Раум назначен на должность руководителя «ББДО» с головным офисом в Нью-Йорке. |
His partner in the boat throughout the whole of his C2 career was Michael Senft. |
Его напарником на соревнованиях в каноэ двойке С-2 на протяжении всей карьеры был Михаэль Сенфт. |
After the peace of Hubertusburg Friedrich Michael received the General Command in Bohemia and later became president of the secret military conference. |
После заключения мира в Губертусберге Фридрих Михаэль занимает пост командующего войсками в Богемии (Чехии) и позднее становится председателем Тайного военного совета. |
Overall, thirty-three different drivers have won the Championship, with German Michael Schumacher holding the record for most titles, at seven. |
Всего ЗЗ гонщика выигрывали чемпионат, при этом немец Михаэль Шумахер является рекордсменом - он выиграл титул семь раз. |
On his return to Formula One, Michael Schumacher set the tenth-fastest time for Mercedes, two positions behind teammate Nico Rosberg. |
Своё возвращение в Формулу-1 Михаэль Шумахер подкрепил десятым временем, показанное за рулём болида Mercedes, отстав на две позиции от Нико Росберга. |
The 1982 revision of the alphabet was made by Michael Mann and David Dalby, who had attended the Niamey conference. |
Авторами версии 1982 г. являются Михаэль Манн (Michael Mann) и Дэйвид Долби (David Dalby), участники Ниамейской конференции. |
In 1994, Michael Schumacher managed to finish in second place despite driving over half the race with only fifth gear. |
В 1994 году Михаэль Шумахер смог финишировать вторым, несмотря на то, что из-за поломки коробки передач половину дистанции ехал на пятой передаче. |
Michael Ammermüller, who was driving for defending teams' champion ART Grand Prix was injured and missed next two races. |
Михаэль Аммермюллер, который помогал защищать чемпионское звание команды ART Grand Prix получил травму и не смог принять участие в следующих двух этапах. |
UNAIDS Special Representative Michael Ballack participated in the Goal4Africa all-star benefit football match held at Allianz Arena in Munich, Germany on 12 July in honour of Nelson Mandela's 90th birthday. |
Специальный представитель ЮНЭЙДС Михаэль Баллак принял участие в благотворительном футбольном мачте «Гол для Африки» с участием всех звезд, который состоялся 12 июля на стадионе «Альянц-Арена» в Мюнхене, Германия, в честь 90-летия Нельсона Манделы. |
The project was started by Fabrice Bellard (using the pseudonym "Gérard Lantau") in 2000, and was led by Michael Niedermayer from 2004 until 2015. |
Проект основал Фабрис Беллар (под псевдонимом Жерар Лантау (фр. Gerard Lantau)) и до января 2011 года руководство им осуществлял Михаэль Нидермайер (нем. Michael Niedermayer). |
Michael Grübel Trocknungsfachbetrieb KG is a training and apprenticeship firm and continuously provides opportunities to trainees and diploma students within various disciplines. |
В 2006 г. господин Михаэль Грюбель получил награду «За активную работу на общественных началах в социальной сфере» от правительства федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия. |
Michael and Dafna Feldmann, an affluent Tel Aviv couple, learn that their son, Jonathan, a soldier, has died in the line of duty. |
Михаэль и Дафна Фельдман, богатая пара, живущая в Тель-Авиве, узнаёт, что их сын Йонатан, проходящий срочную службу в рядах Армии обороны Израиля, пал при исполнении. |
Good day! Michael Landau! How are you? |
Добрый день, Михаэль Ландау, как у Вас дела, у меня все хорошо, спасибо. |
Her pet Michael, a Golden Retriever, acts as her guardian and friend when her brother isn't around. |
У неё есть пёс Михаэль, золотистый ретривер, который служит ей другом и защитником, когда рядом нет брата. |
That previous album, She Works Hard for the Money (1983), had been her most successful since the disco era, and as a result, its producer Michael Omartian was asked to produce the new album as well. |
Предыдущий альбом She Works Hard for the Money был самым успешным со времен диско-эры, поэтому продюсер Михаэль Омартиан попросил создать новую пластинку в подобном стиле. |
At the podium ceremony, at which none of the scheduled dignitaries were present, Ferrari drivers Michael Schumacher and Rubens Barrichello quietly accepted their awards, and quickly exited. |
На церемонии награждения занявшие первые два места пилоты Ferrari Михаэль Шумахер и Рубенс Баррикелло тихо забрали награды и быстро ушли. |
At the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs Michael Spindelegger supported the Joint Ministerial Statement. |
На шестом совещании министров в поддержку Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний вице-канцлер и федеральный министр европейских и международных дел Австрии Михаэль Шпинделеггер поддержал совместное заявление министров. |
To help spread the message of the campaign, UNAIDS has Goodwill Ambassadors such as David Luiz, Michael Ballack and Gervinho (Gervais Yao Kouassi), all renowned football players. |
Широкому освещению идей кампании способствовали послы доброй воли ЮНЭЙДС, знаменитые футболисты Давид Луис, Михаэль Баллак и Жервиньо (Жерве Яо Куасси). |
Michael Ballack, as UNAIDS Special Representative, reaches out to young people by educating on HIV and urging young people to make smart prevention choices. |
Являясь специальным представителем ЮНЭЙДС, Михаэль Баллак проводит просветительскую работу по проблеме ВИЧ среди молодежи и призывает молодых людей сделать правильный выбор в пользу профилактики. |