Английский - русский
Перевод слова Mess
Вариант перевода Неразбериха

Примеры в контексте "Mess - Неразбериха"

Примеры: Mess - Неразбериха
In case you haven't noticed, my life is kind of a mess right now. На случай, если ты не заметил, в моей жизни полная неразбериха сейчас.
Well, if he did kill our girl, It'll be a mess for our department, The prosecutor's office, in the press. Если это он убил эту девушку, будет та еще неразбериха в отделе, прокуратуре и прессе.
Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess. Вчера ты сказал, что так ведешь себя с ней, потому что ее жизнь - неразбериха.
It - it was a - it was a real mess. Там была такая... Такая неразбериха.
The studio's a mess and it's wet and I didn't even think to call a plumber. Эта студия - неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника.
It's all just one big, confusing mess. Все это одна большая неразбериха.
Well, the roads are a mess. Ну, на улицах неразбериха.
The Dillman proposal's a complete mess. С предложением Диллмана полная неразбериха.
There's a mess of a line-out. Вот неразбериха после вбрасывания.
I... it was a mess. в голове была неразбериха.
The sniper thing's officially a mess. По снайперу полная неразбериха.
I was a mess. В моей голове была неразбериха.
My life is such a mess. Моя жизнь полная неразбериха.
It's all s-such a terrible mess. Это всё такая неразбериха.
This whole self-defense thing is a total mess. С этой самообороной полная неразбериха.
We're such a mess, honestly. У нас полная неразбериха.
Last year was a mess. В прошлом году была неразбериха.
We are in a kind of a mess. У нас кругом неразбериха.
You know what that mess was. Видели какая там неразбериха?
It's a real mess. Тут сейчас полная неразбериха.
Big mess in Russia. Большая неразбериха в России.
If you loosen them too far, you'll have a big mess. Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха.
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. Не ослабляйте их слишком. Если вы ослабите крепления большечем нужно, получится неразбериха.
He says that he likes roads and schools, but when you leave, it will all mean nothing and they will be left in a big mess. Он говорит, что ему нравятся дороги и школы, но когда вы уйдёте, все это будет бессмысленно, кругом будет неразбериха.
Gene Nelson's file is a mess. В материалах Джина Нельсона полная неразбериха.