Английский - русский
Перевод слова Merits
Вариант перевода Достоинств

Примеры в контексте "Merits - Достоинств"

Примеры: Merits - Достоинств
We believe that the treaty has several indisputable merits. Договор, по нашему убеждению, обладает целым рядом бесспорных достоинств.
Each field operation is examined on the basis of its individual merits. Каждая полевая операция анализируется исходя из ее индивидуальных достоинств.
A technology, irrespective of its merits, cannot be successful without active participation of the community or the individual farmer. Любая технология, независимо от ее достоинств, не может принести успешных результатов без активного участия сообществ или отдельных сельхозпроизводителей.
While having a lot of merits, some shortcomings of this concept have also been pointed out. Наряду с массой достоинств, было указано и на некоторые недостатки этой концепции.
The documentation also provided an assessment of the merits and disadvantages of adopting the comparator practices for United Nations common system purposes. В документах также была дана оценка достоинств и недостатков принятия практики компаратора для целей общей системы Организации Объединенных Наций.
We have to establish priorities and allocate our time on the basis of the real merits of the various proposals before us. Мы должны определить приоритеты и распределять наше время в зависимости от реальных достоинств различных представляемых нам предложений.
The question was raised to the integrity and merits of this claim at both point of entry and export. Был поднят вопрос относительно верности и достоинств этого тезиса как в местах ввоза, так и экспорта.
In today's job market no one is going to hire you based on the merits of a resume alone. В сегодняшней рынка труда, никого не собирается нанимать вы на основе достоинств только резюме.
At the end of Book 4, Schopenhauer appended a thorough discussion of the merits and faults of Kant's philosophy. В конце четвёртой книги Шопенгауэр прилагает подробное обсуждение достоинств и недостатков философии Канта.
This ongoing discussion of the various candidates' merits and drawbacks recalls how airplanes protect themselves from missile attacks by launching a false target. Такое постоянное обсуждение достоинств и недостатков различных кандидатов напоминает то, как самолеты защищают себя от ракетных ударов, запуская ложные цели.
Several options for additional commitments were identified in the comments, each of these being accompanied by a discussion of its own merits and problems. В замечаниях было определено несколько вариантов дополнительных обязательств, каждый из которых сопровождался описанием его достоинств и недостатков.
Not all provisions of the future treaty can be dealt with any more only on their own merits. Сегодня уже не ко всем положениям будущего договора можно подходить только на основании их собственных достоинств.
A comparative evaluation of the merits of comparators was, thus, not possible. Таким образом, провести сравнительную оценку достоинств кандидатов было невозможно.
All proposals are judged on their individual merits, taking into account educational needs and parental demand. Все предложения рассматриваются исходя из их индивидуальных достоинств с учетом нужд в сфере образования и мнений родителей .
That is without prejudice to the merits of the resolution just adopted, which are recognized by all delegations. Это не уменьшает достоинств только что принятой резолюции, которые признаны всеми делегациями.
His election highlighted his merits, his personal qualities and his rich experience in international affairs. Его избрание - это признание его достоинств, личных заслуг и богатого опыта в международных отношениях.
Projects will assess the merits of alternative activities for the prevention of drug abuse among high-risk groups. В рамках соответствующих проектов будет проведена оценка достоинств альтернативных мероприятий по профилактике наркомании среди групп повышенного риска.
He was not concerned at the moment about the merits of specific draft resolutions. Он не касается в данный момент достоинств тех или иных проектов резолюций.
A number of delegations seem to have spoken about the merits and demerits of, and expressed their preferences for, the various options. Ряд делегаций, похоже, высказались в отношении достоинств и благ этого и высказали свои предпочтения в связи с различными вариантами.
Specification of inputs or technical coefficients for each activity and assessing the various merits and demerits of each. З. Подробное описание исходных факторов или технических коэффициентов по каждому направлению деятельности и оценка их различных достоинств и недостатков.
The choice of techniques or approach to carry out the activity, and its merits and demerits assessed. Выбор методов или подходов для осуществления деятельности и оценка их достоинств и недостатков.
In assessing America's strength, China follows US debates on the merits of a uni-polar or a multi-polar world with keen interest. В своей оценке силы Америки Китай следит за американскими обсуждениями достоинств однополярного или многополярного мира с повышенным интересом.
To my mind, that is one of its great merits. Как мне представляется, в этом и заключается одно из их главных достоинств.
One of the merits of this analysis is that it maintains a steady balance between the personal dimension of education and its social repercussions. Одним из достоинств этого анализа является сохранение четкого баланса между личностным аспектом образования и его социальным выражением.
When we establish our work programme we urge delegations to evaluate each item on its proper merits. В связи с определением нашей программы работы мы настоятельно призываем делегации оценивать каждый пункт исходя из его собственных достоинств.