Английский - русский
Перевод слова Mercury
Вариант перевода Меркурий

Примеры в контексте "Mercury - Меркурий"

Примеры: Mercury - Меркурий
They correctly stated that NASA required all astronauts to be graduates of military jet test piloting programs and have engineering degrees, although John Glenn conceded that he had been assigned to NASA's Mercury Project without having earned the required college degree. Они сообщили, что NASA требовало, чтобы все астронавты были выпускниками военных реактивных испытательных программ и имели дипломы инженера, хотя Джон Гленн признал, что он попал в проект Меркурий не имея необходимую степень бакалавра.
In the Lithuanian mythology, Saulė was mother of other planets: Indraja (Jupiter), Sėlija (Saturn), Žiezdrė (Mars), Vaivora (Mercury). В литовской мифологии Сауле была матерью других планет: Индрая (Юпитер), Селия (Сатурн), Жиездре (Марс), Вайвора (Меркурий).
Roger Ebert gave the film two stars out of four, writing: Mercury Rising is about the most sophisticated cryptographic system known to man, and about characters considerably denser than anyone in the audience. Кинокритик Роджер Эберт дал этому фильму 2 из 4 звёзд, написав: «Меркурий в опасности - о самой сложной криптографической системе, известной человеку, и о персонажах значительно более неумных, чем кто-либо сидящий в аудитории.
If Mercury closes on Thursday, and it may well be the case - Если театр "Меркурий" закроется в четверг, а это очень может быть,
The order of shifts went Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, Moon (from the farthest to the closest planet). Порядок начинал Сатурн, Юпитер, Марс, Солнце, Венера, Меркурий, Луна (от самых дальних к самым близким).
For some objects, such as the Moon (see lunar phases), Venus and Mercury the phase angle (as seen from the Earth) covers the full 0-180º range. Для некоторых объектов, таких как Луна (см. фазы Луны), Венера и Меркурий, фазовый угол при наблюдении с Земли может принимать любые значения в интервале 0-180º.
In addition to the Maritime Security Centre, a separate facility has been created, called Mercury, which allows military naval forces to communicate in real time, which is invaluable when a merchant ship is being approached by a suspicious vessel. В дополнение к Центру морской безопасности был создан отдельный механизм под названием «Меркурий», который позволяет ВМС поддерживать связь в режиме реального времени, и это имеет чрезвычайно важное значение, когда к какому-либо торговому судну приближается подозрительное плавсредство.
In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий.
AT LEAST WAIT A WEEK UNTIL MERCURY'S OUT OF RETROGRADE. По крайней мере, подожди хоть неделю, пока Меркурий выйдет из упадка.
Problems happen all the time, and three times a year, we have to blame it on Mercury? Пробемы всегда бывают и З раза в год мы должны обвинять Меркурий?
Mercury occulted it on 14 December 1821, but will not occult it again until 2 December 2031. Меркурий покрывал её 14 декабря 1821 года и снова будет покрывать её 2 декабря 2031 года.
Molly is referenced in New X-Men #42 (November 2007): when Mercury researches for the youngest mutant in the world, Hellion asks about Molly, whom he believes to be five years old. Молли упоминается в New X-Men Nº 42 (ноябрь 2007 года): когда Меркурий исследует самого молодого мутанта в мире, Хеллион спрашивает о Молли, которой он считает пять лет.
The 12 statues were figures from classical mythology: Spring, Summer, Autumn, Winter, Hercules, Pomona, Bacchante, Hebe, Flora Farnese, Leda, Mercury and Flora. Скульптуры изображают фигуры классической мифологии: Весна, Лето, Осень, Зима, Геркулес, Помона, Менады, Геба, Флора Фарнезская, Леда, Меркурий и Флора.
For example, one such case occurred on March 21, 1894, around 23:00 GMT, when Mercury transited the Sun as would have been seen from Venus, and Mercury and Venus both simultaneously transited the Sun as seen from Saturn. Например, один из таких случаев произошёл 21 марта 1894 года около 23:00 по Гринвичу, когда Меркурий прошёл перед Солнцем (если наблюдать с Венеры), при этом обе эти планеты (Меркурий и Венера) одновременно прошли перед Солнцем, если смотреть с Сатурна.
And how did you end up so on Mercury, - А как же ты оказалась в театре "Меркурий"?
You'll see Mercury, you'll see Venus, where everyone would like to live for the sake of its name. Вы увидите Меркурий, вы увидите Венеру, где все хотели бы жить только ради названия.
However, if we attend to where he was directing the band's sound throughout their disks, we find that the sound is not so different (see the song "Mercury", posted here on the site). Однако, если мы занимаемся, где он руководил группой звучат на протяжении всей их диски, мы видим, что звук не очень отличается (см. песню "Меркурий", размещенный здесь на сайте).
In his 1614 publication Mundus Iovialis anno M.DC.IX Detectus Ope Perspicilli Belgici, he proposed several alternative names for the innermost of the large moons of Jupiter, including "The Mercury of Jupiter" and "The First of the Jovian Planets". В 1614 году вышла его публикация Mundus Iovialis anno M.DC.IX Detectus Ope Perspicilli Belgici, в которой он предложил названия для ближайших спутников Юпитера, включая «Меркурий Юпитерианский» или первую из «Юпитерианских планет».
In preparation for the final Mercury mission, flown by Gordon Cooper, the suit underwent the most modifications, most notably the replacement of the leather boots with ones incorporated directly into the suit. В подготовке к заключительному полёту по программе Меркурий МА-9, которым управлял Гордон Купер, скафандр подвергся большому количеству модификаций, прежде всего - замена кожаных ботинок, теперь они были включены непосредственно в скафандр.
The Roman encyclopaedist Pliny the Elder, in Natural History II.vi., writes that the planet Mercury can be viewed "sometimes before sunrise and sometimes after sunset, but according to Cidenas and Sosigenes never more than 22 degrees away from the sun". Римский энциклопедист Плиний Старший, в Естественной Истории II.vi., пишет, что планета Меркурий может наблюдаться «иногда до восхода, иногда после заката, но согласно Кидинну и Созигену никогда далее чем в 22 градусах от Солнца».
Mercury positive aspects (trine) with the temporary conjunction Chiron, Neptune and Jupiter, enabling communications and providing an improvement in trade, but as tense with Uranus can bring new revelations and not so good so... Меркурий положительные аспекты (трин) с временной связи Хирона, Нептуна и Юпитера, что позволило связи и предоставлению улучшения в области торговли, но напряженной с Ураном может принести новые откровения и не очень так...
He suggested that no transits had been observed either because planets such as Mercury were too small to see, or because the transits were too infrequent. Он предположил, что такое прохождение никогда не наблюдалось потому, что Меркурий слишком мал для наблюдения или потому, что это явление случается нечасто.
See, it's the only planet whose orbit speed changes, so, Earth is moving the same speed while Mercury slows down, so it seems like it's moving... backwards. Понимаешь, только у этой планеты скорость орбиты меняется, так что Земля движется с той же скоростью, а Меркурий замедляется, и кажется, что он движется...
For container transportation to Klaipėda Seaport by "Mercury", Lithuanian railways are applying a tariff which is approximately 10% lower than that for freight transportation by ordinary train. Для контейнерной перевозки в морской порт Клайпеды на поезде "Меркурий" Литовские железные дороги применяют тариф, который приблизительно на 10% ниже по сравнению с грузовой перевозкой на обычном поезде.
The new projects will be achieved by leveraging prior investment in IMIS, the Sun financial system and the Mercury procurement system and the continued development of applications based on updated technologies to support knowledge-sharing and managerial decision-making. Новые проекты будут осуществляться на основе задействования оставшихся инвестиций для совершенствования ИМИС, финансовой системы «Сан» и системы «Меркурий», при этом будет продолжаться разработка прикладных программ на основе применения усовершенствованных технологий в поддержку обмена знаниями и принятия ответственных решений по вопросам управления.