| Mercury has been bombarded with countless asteroids and comets. | Меркурий бомбардируют бесчисленные астероиды и кометы. |
| Maybe Mercury is in retrograde, I don't really care the reason why she called. | Может, Меркурий начал движение по ретроградной орбите, мне плевать, почему она появилась. |
| A few times a year, the planet Mercury appears to be traveling backwards through the Zodiac. | Несколько раз в год, планета Меркурий путешествует в обратном направлении по Зодиаку. |
| Don't do it; don't taunt Mercury. | Не делай этого, не дразни Меркурий. |
| At least not until Mercury's out of retrograde. | По крайней мере пока Меркурий не перестанет уходить. |
| Which he buys and sells through your broker at Mercury City Tower in Moscow. | Он продаёт их и покупает через твоего московского брокера в Меркурий Сити Тауэр. |
| Milos, the meeting at Mercury tower... | Милош, встреча в Меркурий Тауэр... |
| Haven't even heard from Caitlin since she started work at Mercury Labs. | Я даже от Кейтлин ничего не слышал с тех пор, как она ушла работать в Лабораторию Меркурий. |
| In peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations has developed the Mercury centralized procurement management information system. | Для миротворческих миссий Департамент операций по поддержанию мира разработал централизованную систему управленческой информации по закупкам «Меркурий». |
| The Department of Peacekeeping Operations missions have access to the Headquarters systems contracts through Mercury. | Через систему «Меркурий» миссии Департамента операций по поддержанию мира имеют доступ к информации о системных контрактах, заключаемых на уровне Центральных учреждений. |
| Serial numbers: Atlas 628/10-D, Mercury spacecraft - prototype. | Регистрационные номера РН: Атлас 628/10-D, космический корабль Меркурий - прототип. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| In the Solar System, this category includes Mercury and Mars. | В Солнечной системе к данному типу планет относятся Марс и Меркурий. |
| McDonnell Aircraft engineers devised two different quick release hatches for the Mercury spacecraft. | Инженеры Макдоннелла предложили два различных варианта люка (его быстрого удаления) космического корабля Меркурий. |
| The observation demonstrated conclusively that Mercury orbited around the Sun. | Наблюдения окончательно продемонстрировали, что Меркурий обращается вокруг Солнца. |
| The mission used a boilerplate Mercury spacecraft and Redstone MRLV-5. | Миссия использовала макет космического корабля Меркурий и ракету Редстоун MRLV-5. |
| Furthermore, Sailor Mercury gained the harp through her power guardian. | Более того, Сейлор Меркурий получила свою арфу от хранителя её силы. |
| Mercury Island is situated 800 metres offshore in Spencer Bay, 110 kilometres north of Lüderitz. | Остров Меркурий находится в 800 метрах от берега в Заливе Спенсера и в 110 километрах к северу от Людерица. |
| 6947 October 9: Mercury occults Regulus. | 9 октября 6947 - Меркурий покроет Регул. |
| This ended the Mercury 13 program. | Так была закрыта программа Меркурий 13. |
| Mercury claims that he has been held for the past 10 years by a greater threat than Apokolips. | Меркурий утверждал, что последние 10 лет продержался благодаря намного большей угрозе, чем Апокалипсис. |
| In 1911, a new series of definitive stamps was issued to replace the Flying Mercury set. | В 1911 году была эмитирована новая серия стандартных марок на замену серии «Летящий Меркурий». |
| Sailor Mercury's original costume design, like the others', was fully unique. | Оригинальный дизайн костюма Сейлор Меркурий, как и у других воинов, был полностью уникален. |
| Enos flew into space aboard Mercury Atlas 5 on November 29, 1961. | Энос стартовал в космос на корабле «Меркурий Атлас 5» 29 ноября 1961 года. |
| I think Mercury is closed and turned off from on Friday. | Я предсказываю, что "Меркурий" закроется в пятницу. |