Английский - русский
Перевод слова Mediator
Вариант перевода Посредник

Примеры в контексте "Mediator - Посредник"

Все варианты переводов "Mediator":
Примеры: Mediator - Посредник
The mediator must identify the groups directly involved in the conflict, including how they define themselves and whether they possess political as well as military support. Посредник должен определить группы, прямо вовлеченные в конфликт, в том числе понять, как они себя позиционируют и оказывается ли им политическая, а также военная поддержка.
The mediator needs to have a professional and objective judgement, follow a realistic and direct approach, and keep all stakeholders fully informed about the mediation process. Посредник должен иметь профессиональные и объективные суждения, следовать реалистичному и открытому подходу и предоставлять полную информацию о посредническом процессе всем заинтересованным сторонам.
In this respect, the mediator must contribute to building broad support for the process and for the stakeholders to share common goals. В этом отношении посредник должен способствовать тому, чтобы процесс получил широкую поддержку и чтобы вовлеченных сторон объединяли общие цели.
The mediator should have a role in this, but the monitoring mechanism may require a bigger and more complex structure than the mediation process. Посредник призван играть в нем определенную роль, однако механизм наблюдения может потребовать более крупной и сложной структуры, чем посреднический процесс.
This is a key attribute of the design stage of the mediation, before the mediator actually steps in to facilitate communication between both sides. Это является одним из важнейших элементов планирования посреднической деятельности на этапе, когда посредник начинает свою работу, пытаясь наладить диалог между обеими сторонами.
A mediator is a third, neutral person who helps parties communicate and find common, acceptable solutions for their dispute. Посредник является третьей, нейтральной стороной, которая помогает сторонам в споре вести переговоры и находить взаимоприемлемые решения в споре.
The mediator is independent in the conduct of mediation proceedings, and he or she is not accountable to anyone if there is no settlement. Посредник осуществляет посреднические процедуры независимо и не несет ни перед кем ответственности в том случае, если урегулирование не будет достигнуто.
In terms of personal characteristics and attributes an effective mediator should be: С точки зрения личных качеств эффективный посредник должен:
In terms of specific knowledge and expertise an effective mediator should have: Что касается конкретных знаний и опыта, то эффективный посредник должен:
Mediation requires a lot of specific knowledge about a conflict, but it also requires a knowledge base that a mediator can use in any given setting. Для посредничества необходимо не только иметь достаточный объем конкретной информации о конфликте, но и обладать широкой базой знаний, которыми посредник может воспользоваться в любых обстоятельствах.
A mediator must always provide clear direction to the discussion and assert calls to order when necessary to keep the discussion on track. Посредник должен неизменно задавать четкое направление дискуссии и в случае необходимости призывать участников к порядку, чтобы они не отклонялись от темы обсуждения.
Moreover, the mediator should also possess sufficient human and material resources along with external contacts and support to ensure that the process enjoys the requisite international prominence and momentum. С другой стороны, посредник должен также обладать достаточными людскими и материальными ресурсами и иметь внешние контакты и поддержку, которые смогут задать процессу нужное направление и придать ему импульс на международном уровне.
When should a mediator abandon the process? когда посредник должен выйти из процесса?
Mediators Along with the qualities mentioned earlier, a mediator should: Помимо качеств, перечисленных в пункте 1, посредник должен:
When opportunities and possibilities arise, the mediator must act quickly and distinctively; При появлении любого шанса или возможности посредник должен действовать быстро и четко.
Moreover, a good mediator has to have charisma and authority and - most importantly - must be accepted by the parties and by his or her team. Кроме того, хороший посредник должен обладать личным обаянием и авторитетом, и что самое главное, пользоваться признанием сторон и членов своей команды.
Patience and perseverance are important virtues of a good mediator, as sometimes a desirable outcome may be attainable only after many failed attempts. Важными качествами, которыми обладает хороший посредник, являются терпение и настойчивость, поскольку желаемый результат порой может быть достигнут только после многих неудавшихся попыток.
The ECOWAS mediator for Mali, in collaboration with the core countries, is actively pursuing a negotiated solution to the conflict in the north. В сотрудничестве с основными странами посредник ЭКОВАС по Мали в настоящее время активно предпринимает шаги к тому, чтобы конфликт на севере страны был урегулирован путем переговоров.
Functioning as an intermediary, the mediator may help parties help themselves through tactful, accurate and straightforward prodding and suggestions for altering their negative perceptions. При выполнении своих функций посредник может помочь сторонам скорректировать свои позиции с помощью тактичного, аккуратного и прямого побуждения и предложений в целях изменения негативных представлений.
A good mediator possesses the following qualities: Хороший посредник должен обладать следующими качествами:
The United Nations, as the largest third-party mediator with its envoys, special representatives and political missions, together with its mediation infrastructure and resources, had many advantages. Организация Объединенных Наций как крупнейший независимый посредник со своими посланниками, специальными представителями и политическими миссиями, а также механизмами посредничества и ресурсами обладает многочисленными преимуществами.
My Special Representative, Alan Doss, the ECOWAS mediator, regional leaders and other international representatives in Monrovia conveyed similar messages to the two candidates, which helped to reduce tensions. Мой Специальный представитель Алан Досс, посредник от ЭКОВАС, региональные лидеры и другие международные представители в Монровии направили обоим кандидатам аналогичные послания, которые помогли уменьшить напряженность.
For example, I believe that the mediator must understand a conflict in all its complexity before passing judgement and taking decisions. Например, я считаю, что посредник должен понимать суть конфликта во всей его сложности перед тем, как вынести то или иное суждение или решение.
I don't think I need a mediator to help me with my daughter, Shelly. Не думаю, что мне нужен посредник, чтобы помогать мне с дочерью, Шелли.
The mediator must be fair-minded, truthful, impartial and without vested interest in the continuation of the conflict or in a specific outcome to it. Посредник должен быть справедливым, честным, беспристрастным и не должен быть заинтересован в продолжении конфликта или в каком-то его конкретном результате.