Английский - русский
Перевод слова Mediator
Вариант перевода Посредник

Примеры в контексте "Mediator - Посредник"

Все варианты переводов "Mediator":
Примеры: Mediator - Посредник
The State Mediator then has four days at his disposal to achieve an agreement between the parties. Затем посредник от государства имеет в своем распоряжении четыре дня для достижения соглашения между сторонами.
A Mediator of the Republic (Ombudsman) had been appointed in May 1995. В мае 1995 года был назначен Посредник Республики (омбудсмен).
If there is any distinction between Mediation and Conciliation, it is that the Conciliator is more pro-active than the Mediator. Если между посредничеством и примирением имеется различие, то оно заключается в том, что примиритель играет более активную роль, чем посредник.
To that end, the ECOWAS Mediator held preparatory talks with LURD on 26 May 2003 in Freetown. В этих целях посредник ЭКОВАС провел предварительные переговоры с ЛУРД 26 мая 2003 года во Фритауне.
The Mediator also reiterated the urgency of financing the reintegration of demobilized ex-combatants, notably through targeted job creation. Посредник также подтвердил безотлагательный характер финансирования реинтеграции демобилизуемых бывших комбатантов, в частности необходимость создания для них рабочих мест.
The Government Mediator is responsible for bringing the two parties together for further negotiations. Государственный посредник обязан обеспечить взаимодействие между двумя сторонами в целях дальнейшего ведения переговоров.
High Peace Mediator within CEN-SAD and beyond Высокий посредник по вопросам мира в регионе КОМЕССА
Mediator (international abduction cases). посредник (посредничество в делах, связанных со случаями международного похищения детей).
Following several requests from UNICEF, including to the Prime Minister, the National Mediator stopped these payments. В результате нескольких ходатайств ЮНИСЕФ, а также премьер-министра Национальный посредник принял решение о прекращении выплаты таких пособий.
He hailed the fact that the Mediator was an independent official, and asked for additional information on what the Mediator did in matters of relevance to the Convention. Он приветствует тот факт, что посредник является независимым государственным служащим, и просит представить дополнительную информацию о его деятельности, имеющей отношение к рассматриваемым в Конвенции вопросам.
Mediation Mediator accredited by the Centre for Effective Dispute Resolution Посредник, аккредитованный Центром по эффективному урегулированию споров
The African Union and the ECCAS Mediator co-chair the International Contact Group on the Central African Republic, which held its inaugural meeting in Brazzaville, on 3 May 2013. Африканский союз и посредник ЭСЦАГ являются сопредседателями Международной контактной группы по Центральноафриканской Республике, первое заседание которой состоялось З мая 2013 года в Браззавиле.
They also agreed that, in such cases, the Mediator would recommend that the Security Council impose the targeted measures envisaged in resolution 1572. Они также постановили, что в соответствующих случаях посредник будет выносить рекомендации о принятии Советом Безопасности целевых мер, предусматриваемых в резолюции 1572.
In the light of those concerns, on 16 August, the Mediator sent a letter to President Gbagbo clarifying his views on various aspects of the contested laws. С учетом этих обеспокоенностей 16 августа посредник направил президенту Гбагбо письмо с разъяснением своих соображений по различным аспектам оспариваемых законов.
The Mediator causes the parties to structure their negotiations; the Conciliator goes further, and positively assists with negotiations. Посредник структурирует переговоры между сторонами; примиритель идет дальше, прямо содействуя переговорам.
Kenya's Envoy to the Intergovernmental Authority on Development and Mediator for the South Sudan Conflict Посланник Кении при Межправительственной организации по развитию, посредник в конфликте в Южном Судане
Brother Muammar Al-Qadhafi Leader of the Revolution, High Peace Mediator within CEN-SAD and beyond Брат Муамар Каддафи Руководитель революции, Высокий посредник по вопросам мира в регионе КОМЕССА
Referee of the Small Claims Tribunal and Mediator in the Criminal Civil and Family Justice System of Singapore Судья Трибунала по малым искам и посредник в рамках системы отправления правосудия по уголовным, гражданским делам и в области семейного права Сингапура.
According to article 3 of the Conflicts Ordinance the Government Mediator must be brought in immediately in cases of strikes or lockouts involving 25 or more workers. В соответствии со статьей 3 Национального постановления о конфликтах в случаях возникновения забастовок или локаутов, в которых участвуют 25 и более работников, к спору незамедлительно привлекается государственный посредник.
I emphasized that this approach had been encouraged by the African Union and by its Mediator, Thabo Mbeki, President of South Africa, who had requested the Committee to hold off on implementing targeted sanctions. Я подчеркивал, что такой подход поддержали Африканский союз и его Посредник, президент Южной Африки Табо Мбеки, который обратился к Комитету с просьбой отсрочить введение целенаправленных санкций.
It notes that Mr. Bildt will continue to act as EU Mediator for Former Yugoslavia and in that capacity will work closely with the EU Troika. Она отмечает, что г-н Бильдт будет продолжать действовать как посредник ЕС по бывшей Югославии и в этом качестве будет тесно сотрудничать с "тройкой" ЕС.
Sir Owen Dixon, the United Nations Mediator, was constrained to report that India was insisting on conditions that made the holding of a free and impartial plebiscite impossible. Сэр Оуэн Диксон, посредник Организации Объединенных Наций, был вынужден сообщить, что Индия настаивает на условиях, которые делают невозможным проведение свободного и объективного плебисцита.
The Mediator, who resembles the ombudsman in some other countries, is required, without distinction or discrimination, to consider complaints from public officials of the State who feel arbitrarily penalized by an act of the Administration. Этот посредник, подобно омбудсмену в некоторых странах, правомочен рассматривать без каких-либо различий или дискриминации жалобы государственных служащих, которые считают себя пострадавшими от какого-либо произвола со стороны административных органов.
My country still endeavours to complete this effort, with the participation of Mr. Jibril Bassolé, Joint Mediator of the United Nations and the African Union. Моя страна продолжает прилагать усилия, чтобы завершить эту работу, в которой принимает участие Совместный посредник Организации Объединенных Наций-Африканского союза г-н Джибриль Бассоле.
From 28 February to 6 March, the ECOWAS Mediator visited Liberia to assess progress made in the peace process and preparations for the 11 October elections. С 28 февраля по 6 марта Посредник ЭКОВАС посетил Либерию для оценки прогресса, достигнутого в мирном процессе и подготовке к намеченным на 11 октября выборам.