Английский - русский
Перевод слова Mediator
Вариант перевода Посредник

Примеры в контексте "Mediator - Посредник"

Все варианты переводов "Mediator":
Примеры: Mediator - Посредник
The Qatari mediator has been informed of this. Катарский посредник был поставлен в известность об этом развитии событий.
A mediator needs to withstand external pressures and avoid unrealistic deadlines while also developing the support of partners for the mediation effort. Посредник должен уметь противостоять внешнему давлению, избегать установки нереалистичных сроков и при этом стараться обеспечить поддержку своих посреднических усилий со стороны партнеров.
This also requires that the mediator is able to talk with all actors relevant to resolving the conflict. Для этого также необходимо, чтобы посредник был в состоянии общаться со всеми субъектами, имеющими отношение к урегулированию конфликта.
As an honest broker, an effective mediator does not prejudge and is sensitive to the arguments of all sides. Выступая в роли добросовестного примирителя, эффективный посредник не выносит поспешных суждений и прислушивается к аргументам всех сторон.
The mediator must be impartial and act in strict compliance with the principles of international law and with full respect for national sovereignty. Посредник должен вести себя беспристрастно, строго соблюдать принципы международного права и проявлять полное уважение к суверенитету государства.
A good mediator must be an honest broker, must be impartial and have integrity. Хороший посредник должен честно исполнять третейскую функцию, быть беспристрастным и добросовестным.
The mediator should respond swiftly to developments and be able to propose viable solutions that are acceptable to all sides. Посредник должен оперативно реагировать на изменения и быть способным предлагать практические решения, приемлемые для всех сторон.
A good mediator has excellent knowledge about the conflict in question. Хороший посредник прекрасно осведомлен о рассматриваемом конфликте.
A good mediator is confident and determined and stays calm under pressure. Хороший посредник уверен в себе, решителен и сохраняет спокойствие в условиях стресса.
A good mediator is dedicated to the cause of finding a solution. Хороший посредник привержен делу изыскания решения.
A good mediator listens attentively to the parties' concerns and worries and helps them to communicate clearly to one another. Хороший посредник внимательно выслушивает стороны, когда они высказывают свое беспокойство и тревогу, и помогает им беспрепятственно общаться друг с другом.
From time to time the mediator should meet bilaterally with each party in order to find out how to move forward. Время от времени посредник должен проводить двусторонние встречи с каждой из сторон в целях выяснения, каким образом можно продвинуться вперед.
A good mediator has a broad network of support to the mediation effort and sometimes acts as a figurehead. Хороший посредник получает широкую поддержку посреднических усилий и иногда действует в качестве номинального лидера.
In addition to a good team, a mediator cannot achieve good results without sufficient resources and support from key actors. Посредник не сможет добиться эффективных результатов не только без хорошего коллектива, но и без достаточного объема ресурсов и поддержки со стороны ключевых субъектов.
The mediator must ensure that Security Council resolution 1325 (2000) is effectively implemented in the mediation process. Посредник должен обеспечивать эффективное осуществление резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности в посредническом процессе.
Since trust is crucial between the parties, the mediator must have the ability to help develop it. Поскольку доверие между сторонами имеет ключевое значение, посредник должен быть в состоянии помочь в его укреплении.
A good mediator must operate quickly and flexibly, exerting enough influence to shape the negotiations. Хороший посредник должен действовать быстро и гибко и обладать достаточным влиянием для того, чтобы управлять ходом переговоров.
Lastly, the mediator should not represent any one particular interest or political obstacle. И наконец, посредник не должен представлять интересы какой-либо одной силы и не должен создавать политических препятствий.
The mediator has to be absolutely impartial towards both parties. Посредник должен быть абсолютно беспристрастен по отношению к обеим сторонам.
However, the mediator must adhere to professional rules and a code of ethics. Однако, посредник должен соблюдать правила профессиональной этики и этический кодекс.
The mediator must act impartially and neutrally. Посредник должен действовать нейтрально и беспристрастно.
A mediator has an obligation to allow each of the parties in the mediation to exercise its rights, in accordance with the law. По закону посредник обязан обеспечить каждой из сторон процесса посредничества возможность осуществлять свои права.
Preferably, this understanding is reflected in a document that the mediator can share with the parties. Предпочтительно, чтобы информация о таких функциях была изложена в документе, который посредник может передать сторонам.
When the mediator is a representative of the international community, he or she will have additional weight. Тот факт, что посредник является представителем международного сообщества, придает ему или ей дополнительный вес.
A mediator must be candid, accurate and impartial. Посредник должен быть честным, скрупулезным и беспристрастным.