Английский - русский
Перевод слова Mediator
Вариант перевода Медиатор

Примеры в контексте "Mediator - Медиатор"

Все варианты переводов "Mediator":
Примеры: Mediator - Медиатор
You're a mediator, and we're still in mediation. Вы медиатор, и мы все еще в процессе медиации.
I'm the mediator that's handling the case between coach Gardner and the school. Я медиатор в деле между тренером Гарднером и школой.
The mediator has no right to express his/her own opinion about the essence of the conflict. Медиатор не имеет права высказывать личное мнение по поводу сути конфликта.
The mediator is not authorized to make a decision for the parties. Медиатор не уполномочен принимать решения вместо сторон.
The mediator can terminate mediation if, in his/her opinion, the parties do not put sufficient effort into resolving the dispute. Медиатор может прервать медиацию, если, по его мнению, стороны не прилагают достаточные усилия для разрешения спора.
Has 4 year experience as practicing professional mediator, advises on conflict management and organizational development issues. 4 года практиковала как профессиональный медиатор, работает консультантом по управлению конфликтами и организационному развитию.
A mediator controls the process but does not overtly try to influence the participants or the actual outcome. Медиатор контролирует процесс, но не стремится открыто влиять на участников или результат.
I'm the mediator from your publishing firm, B.M.E. Я - медиатор от вашей записывающей компании В.М.Е.
Activated macrophages and monocytes secrete HMGB1 as a cytokine mediator of Inflammation. HMGB1 секретируется активированными макрофагами и моноцитами как цитокиновый медиатор.
A mediator is kind of a referee in a game with no rules, except those agreed to by the parties involved. Медиатор это что-то вроде рефери в игре, в которой нет правил, за исключением тех, что согласованы всеми участниками.
What kind of mediator are you? Что же вы за медиатор такой?
In contrast to a formal judicial or arbitration procedure, the parties reach an agreement voluntarily during mediation - the mediator doesn't make a decision for them. В отличие от формализованного судебного или арбитражного процесса, во время медиации стороны достигают соглашения сами - медиатор не принимает решение за них.
Moreover, NS5A is a key mediator in regulating host cell function and activity upon HCV infection. NS5A - ключевой медиатор в регуляции функции и активности клетки-хозяина, а также регулирует интерфероновый ответ.
TUT.BY is among the winners of the international internet-media award Mediator. TUT.BY среди победителей международной премии интернет-медиа «Медиатор».
Lady.TUT.BY and 42 won in the nomination "Most read media" of the international Mediator award (Mail.Ru Group). Леди и 42 - в номинации «Самые читаемые медиа» на международной премии «Медиатор» (от Mail.Ru Group).
We don't need a mediator. Нам не нужен медиатор.
A mediator is required to be neutral. Медиатор обязан быть нейтральным.
A mediator is barred from accepting gifts, services, or other benefits the receipt of which can cause doubts as to his or her impartiality. Медиатор не принимает подарки, услуги или другие блага, получение которых может вызвать сомнения в том, что медиатор непредвзят.
So if you'd like a more impartial mediator, somebody who does not adore the bride as much as I do, then I would be more than happy to recuse myself. Поэтому, если вам нужен более беспристрастный медиатор, кто-нибудь, кто относится к невесте с меньшим обожанием, чем я, я с превеликим удовольствием возьму самоотвод.
The mediator can conduct the sessions in the way that he/she considers appropriate, taking into account the circumstances of the case, the expectations of the parties, and the need for a quick and efficient resolution. Медиатор может проводить медиацию таким способом, каким буде считать уместным, учитывая обстоятельства дела, пожелания сторон и необходимость быстрого и эффективного разрешения спора.
The mediator has no right to disclose to the other party or other persons information that a party gives him during a private meeting without that party's authorization. Медиатор не имеет права раскрывать другой стороне или постороннему лицу информацию, полученную от стороны в ходе частной встречи, без согласия на то стороны, которая предоставила такую информацию.
The mediator that the parties select and the UMC appoints is obliged to inform the parties and the UMC whether he/she has any personal or financial interest in the mediation's outcome or about any other circumstances of which he/she knows that can cause a conflict of interests. Медиатор, который выбирается сторонами и назначается УЦМ, сообщает сторонам и УЦМ, если у него есть любой личный или финансовый интерес в результате медиации или о любых других известных ему/ей обстоятельствах, которые могут привести к конфликту интересов в медиации.
Mediator is a neutral third-party to the dispute (a specially trained intermediary), who assists the parties in reaching a mutually acceptable agreement to settle the dispute, focusing on interests of the parties rather than on the legal positions or contractual rights. Медиатор - нейтральная по отношению к сторонам конфликта третья сторона (специально подготовленный посредник), которая способствует достижению сторонами приемлемого для обоих согласия развязать этот спор, сосредотачиваясь при этом на интересах сторон, а не на правовых позициях или договорных правах.
Instead, a mediator seeks to help parties to develop a shared understanding of the conflict and to work toward building a practical and lasting resolution. Вместо этого, медиатор стремится помочь сторонам выработать общее понимание конфликта и действовать в направлении урегулирования спора.
A mediator focuses upon participants' future goals rather than a detailed analysis of past events. Медиатор сосредоточен на том, как люди хотели бы видеть будущее, а не на подробном анализе прошедших событий.