| I need you to help me get Max's job back. | Мне нужно, чтобы ты помог мне вернуть Максу работу. |
| You have no idea what Max is going through right now. | Ты себе не представляешь, как Максу сейчас приходиться тяжко. |
| I know they did, but I think that Max needs a more vigorous academic setting. | Да я помню, но я думаю Максу нужна более интенсивная учебная нагрузка. |
| According to vocalist Max Cavalera, Sepultura had "really found style" on that album. | Согласно вокалисту Максу Кавалере, Sepultura «действительно нашла свой стиль» на этом альбоме. |
| According to Max Weber, the state is an organization with an effective legal monopoly on the legitimate use of physical force in a particular geographic area. | Согласно Максу Веберу, государство - организация с эффективной юридической монополией на применение насилия в отдельной географической области. |
| The invisible alien enters Max's trailer and abducts him. | Невидимый пришелец забирается в трейлер к Максу и похищает его. |
| My son Max is turning six on Sunday. | Моему сыну Максу в Воскресенье будет 6. |
| Show Max what kind of person his business partner really is. | Покажи Максу, что за человек его бизнес-партнер на самом деле. |
| Be sure to tell Max how you got it. | Не забудь рассказать Максу как ты их достала. |
| Max (Maury Sterling) has no luck dealing with Carrie's laptop. | Максу (Мори Стерлинг) не удаётся исправить ноутбук Кэрри. |
| Guess we should go break the news to Max. | Наверно, мы должны сказать Максу. |
| And Max likes to watch Kermit sing "Rainbow connection" on a loop. | А Максу нравится смотреть как Кермит поёт "Вместе по радуге" на повторе. |
| Okay, well, you have to tell Max. | Ок, ну, ты должна сказать Максу. |
| If you don't tell Max, and then he somehow finds out, then your relationship will be ruined. | Если ты не расскажешь Максу, и потом он как-нибудь узнает об этом, Тогда ваши отношения будут разрушены. |
| Mary had given Max a taste of real friendship and there was just no comparison. | Мэри показала Максу настоящую дружбу, и это ни с чем не сравнится. |
| I was just saying to Max that he's taken to office life like a duck to water. | Я сказал Максу, что он приспособился к офисной жизни как рыба к воде. |
| Max would have wanted it that way. | Наверное Максу понравилось бы то, что мы сделали. |
| Yes. I do tell Max, however, that the next printing should be larger. | Да, я как раз говорил Максу, что следующий тираж должен быть больше. |
| Most of the furniture comes from the former tenant, Max Rosenthal currently residing in Jilava Prison. | Большая часть мебели принадлежит бывшему жильцу, Максу Розенталю обитающему в настоящее время в Жилавской тюрьме. |
| Someone using recordings from his calls to Max to digitally recreate his speech. | Кто-то воспользовался старыми записями его звонков Максу и синтезировал его речь. |
| Call Max, tell him we got another body. | Звони Максу, скажи, у нас ещё одно тело. |
| Well, to be safe, we should tell Josh and Max to keep their distance from him. | На всякий случай надо сказать Джошу и Максу, чтобы держались от него подальше. |
| We should probably let Max do that. | Мы должны позволить Максу это сделать. |
| You can call Max, but I don't want to see him. | Ты можешь позвонить Максу, но я не хочу его видеть. |
| Look, I gave Max the basement three years ago. | Слушайте, я отдала Максу подвал три года назад. |