Английский - русский
Перевод слова Marrying
Вариант перевода Женился на

Примеры в контексте "Marrying - Женился на"

Примеры: Marrying - Женился на
Thanks for not marrying Rachel. Спасибо, что не женился на Рэйчел.
And marrying the Johanssen girl? И женился на дочери Йохансенов?
Do you regret marrying me? Ты сожалеешь, что женился на мне?
Thank you for marrying me. Спаибо, что женился на мне.
So you are marrying Janine. Значит, ты женился на Жанин.
Thank you for marrying me. Спасибо, что женился на мне.
What were you thinking, marrying me? Зачем ты женился на мне?
And we're already in a tricky spot with Will McAvoy marrying his EP. Уилл Макэвой женился на продюсере, но Уилла трогать не будут.
RECORDING: Meet the women who shared his passion... as he searched for true love... and relive Biff's happiest moment... as in 1973 he realized his romantic dream... by marrying his high school sweetheart Lorraine Baines McFly. Познакомитесь с женщинами, разделившими его истинную любовь и станете свидетелями счастливого момента в жизни Биффа, когда в 1973 он осуществил свою романтическую мечту и женился на своей школьной любви Лорейн Бэйнс МакФлай.
Some commentators believed Jackson was marrying a person he did not love, and Rowe was having a baby who may not have been biologically Jackson's. Некоторые комментаторы подумали, что Джексон женился на нелюбимой и что неизвестно, является ли ребёнок Роу биологически от Джексона или нет.
Imagine Miss Bates, at Donwell, haunting the place and thanking him every day for his kindness in marrying Jane! Представьте мисс Бейтс в Донуэлле, которая будет постоянно навещать и каждый день благодарить его за то, что он женился на Джейн.
Meet the women who shared his passion... as he searched for true love... and relive Biff's happiest moment... as in 1973 he realized his romantic dream... by marrying his high school sweetheart Lorraine Baines McFly. У видите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
For marrying you? Well, he thanks you, too. То что женился на тебе?
Brian married me for only one reason: to keep me from marrying you. Брайан женился на мне только по одной причине: не позволить мне выйти за тебя.
He wanted what he was marrying with Ruth. Он хотел, чтобы Хьюго женился на Руфи.
Mom, are you just trying to punish dad for marrying a younger woman? Мама, ты просто хочешь наказать папу за то, что он женился на молодой женщине?
In summer 1017 he cemented his power by marrying Æthelred's widow, Emma, although he had previously married an English noblewoman, Ælfgifu of Northampton. Летом 1017 года Кнуд укрепил свою власть, выйдя замуж за вдову Этельреда, Эмму, хотя он ранее женился на английской дворянке, Эльфгифу Нортгемптонской.
So instead of marrying the blonde, you marry Ra's al Ghul's daughter? Так, вместо того, чтобы жениться на блондинке, ты женился на дочери Ра'с аль Гула?
Look, it's funny, 'cause I remember hiring you, but I don't remember marrying you. Это смешно, потому что я помню как нанимал тебя но не помню, чтобы женился на тебе.
"That's what you get for marrying a blonde." Это плата за то, что женился на блондинке.
But Valacar, much taken with the culture of the North, "far exceeded his father's design" by marrying Vidugavia's daughter Vidumavi, and their son Vinitharya was raised among the Northmen. Но Валакар, приняв культуру Севера, которая в его глазах была «намного лучше дворцового этикета», женился на дочери Вúдугавии - Вúдумави (англ. Vidumavi), а их сын Винитария (англ. Vinitharya) пользовался большой популярностью среди северян.
Why didn't he realize this before marrying Gudda? Он что, не знал этого до того, как женился на Гудде?
He settled in Crimea, marrying another emigrant, Mariyka Yanakieva, and became a wool and cloth merchant, touring the country and observing textile production. Он поселился в Крыму, женился на эмигрантке Марийке Янакиевой и стал торговать шерстью и тканями, разъезжая по стране и наблюдая за развитием текстильного производства.
A four-way quadrangle became a major storyline in the 1980s-90s with Victor marrying Ashley and Jack marrying Nikki. Четырёхугольник стал главной интригой 1980-х-90х, когда Виктор женился на Эшли, а Джек на Никки.
Three years after Charlotte's death, Fielding disregarded public opinion by marrying her former maid Mary Daniel, who was pregnant. Тремя годами позже Филдинг, пренебрегая общественным мнением - женился на бывшей служанке Шарлотты, Марии, которая была беременна.