Английский - русский
Перевод слова Marrying
Вариант перевода Выйти замуж за

Примеры в контексте "Marrying - Выйти замуж за"

Примеры: Marrying - Выйти замуж за
Forgive me, I thought that preferable to marrying a man I didn't love. Прости, но я решила, что лучше так, чем выйти замуж за того, кого не любишь.
Don't you understand what that means, marrying outside of the faith? Что? Разве ты не понимаешь, что это значит - выйти замуж за иноверца?
Georgia and I are doing a case with a woman marrying a man in jail for life. Знаешь, мы с Джорджией ведём дело женщины, которая хочет выйти замуж за мужчину с пожизненным сроком заключения.
She shared her problem with a roommate, Rosalind, who first came down strongly in marrying Phil Stern, but then wavered that she found Bobby very likable and passionately in love with Vonnie. Она поделилась своей проблемой с соседкой по комнате, Розалин которая поначалу решительно выступила за то, чтобы выйти замуж за Фила Стерна но потом заколебалась, так как сочла Бобби весьма привлекательным и страстно влюблённым в Вонни.
You insulted me and my choice in bridal gowns, you doubt my commitment to want to get married to you and then I find a gift from a childhood friend which probably means you're the one who has doubts about marrying me. Ты оскорбил меня и мой выбор свадебного платья, ты сомневаешься в моем желании выйти замуж за тебя, а потом я нахожу подарок друга твоего детства, что, возможно, означает, что это ты тот, кто сомневается по поводу брака со мной.
But from there to marrying another man! Но выйти замуж за другого...
More rarely, the bride's own family may conspire in the abduction in order to keep her from marrying a man they do not approve of or to receive a bride price from the groom's parents. Иногда в похищении могут принимать участие и члены семьи невесты, с тем чтобы помешать ей выйти замуж за другого или с целью получения выкупа от родителей жениха.
I'm in love. I didn't know that it was wrong to marry somebody that I was in love with, and I didn't know that by marrying someone Я не знала, что это неправильно, выйти замуж за того, в кого ты влюблен.
I was so afraid of marrying my father, I never realized I was marrying my mother. Я так боялась выйти замуж за копию отца, а по факту оказалось, что я вышла за копию матери.
Spending your every moment thinking about marrying a Johnny's Jr. you can become quite self-absorbed, and completely wrapped up in your own little worlds. Днями мечтая выйти замуж за джонниса, вы становитесь эгоцентричными, полностью поглощёнными своими маленькими мирками.
Before marrying a wealthy tycoon and playing house, I was just playing dolls with stars, that's all. Сначала я вдоволь наигралась со звёздами, и только потом решила выйти замуж за крупного бизнесмена.
Even if she could avoid marrying Roderick, law dictates that she will never marry a commoner. Даже если она ухитрится не стать женой Родерика, по закону она не сможет выйти замуж за незнатного.