Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Марки

Примеры в контексте "Marks - Марки"

Примеры: Marks - Марки
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. В настоящем документе могут использоваться другие торговые марки и названия для ссылки на владельцев этих марок и названий и на их изделия.
Throughout this website you will find a number of trademarks, logos, and service marks (collectively the "Marks"). На данном веб-сайте Вы встретите различные торговые марки, логотипы и служебные отметки (совместно именуемые «Марки»).
The trademarks, logos, and service marks displayed on THE SOFTWARE SITE are the registered and unregistered marks of their respective owners. Торговые марки, фирменные знаки, и знаки обслуживания, показываемые на САЙТЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, являются зарегистрированными и незарегистрированными марками соответствующих владельцев.
Will it continue marks when another office covers a few? Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? Марки будут и впредь занимать любую другую должность?
Trademarks, trade names and any other distinguishing marks which are depicted on the Internet web sites of Heraeus are also protected by law if not specifically marked as being so protected. Торговые марки, деловые наименования или прочие признаки, которые используются на интернет-страницах Heraeus, также защищены соответствующими законами, если они не обозначены как таковые.
Another suggestion was that reference to services in the second sentence of paragraph (2) of article 14 was not appropriate since trade marks, brand names, patents and other items referred to therein were relevant to goods but not to services. Наряду с этим было высказано мнение о том, что включение во второе предложение пункта 2 статьи 14 указания на услуги является неправильным, поскольку торговые марки, наименования, патенты и т.п., упомянутые в этом предложении, относятся к товарам, но не к услугам.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти марки и названия, так и на их продукцию.
The user must not copy or otherwise reproduce contents or pages, or transfer, distribute or download any material on this site, or use any trade marks, brands, logotypes, etc. Пользователь не имеет права копировать целиком или частично или иным образом воспроизводить содержание Интернет-страниц или сами Интернет-страницы, распространять или записывать имеющуюся на страницах информацию, использовать имеющиеся в них торговые марки, товарные знаки, эмблемы и т.д.
a Current practice of the International Tribunal for the Law of the Sea. b For 2000 to 2001, the official exchange rate of 1.95583 deutsche marks per euro has been used. а Согласно действующей практике Международного трибунала по морскому праву. Ь Применительно к 2000-2001 годам использован официальный курс: 1,95583 немецкой марки за 1 евро.
That their exhaust silencing components bear different trade names or marks; trade names or trademarks of their components; 2.35.1 на их деталях проставлены различные фабричные или торговые марки фабричные или торговые марки их элементов;
22 Marks, please. 22 марки, пожалуйста.
6.50 Marks per square meter. 6,50 марки за квадратный метр.
Nothing contained on this website should be construed as granting any license or right to use any such Mark displayed on the website without the written permission of Alcoa or such third party that may own the Marks displayed. Никакая информация из содержащейся на данном веб-сайте не может быть истолкована как предоставление разрешения или права на использование каких-либо представленных на веб-сайте Марок без письменного разрешения компании Alcoa или третьей стороны, которой могут принадлежать представленные Марки.
An epileptic, 3,50 marks. Эпилептик - 3.50. В среднем - 4 марки.
In Tallinn, for example, if one cursed a brother member, he had to pay a fine of 1 mark; the fine was 2 marks if he hit him on the face or the ear, and 3 marks if he hit him again. Например, в Таллине выругавшийся в адрес брата должен был уплатить штраф в 1 марку; штраф за удар в лицо или в ухо составлял 2 марки, а за повторный удар - 3 марки.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. В данном документе могут быть упомянуты также другие торговые марки и торговые наименования для ссылок на организации, обладающие этими торговыми марками или наименованиями, либо на их изделия.
German stamps were first used in German Togo on March 1, 1888 in the form of vorläufer stamps that can be recognized by the "Klein-Popo" and "Lome" cancellation marks. Германские марки впервые появились в Германском Того 1 марта 1888 года в виде «марок-предшественниц», которые могут быть идентифицированы по оттискам почтовых штемпелей «Кляйн-Попо» и нем. «Lome» («Ломе»).
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Остальные товарные знаки и торговые марки могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих свои права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм.
TRADE NAMES AND OTHER MARKS ФАБРИЧНЫЕ И ПРОЧИЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
On January 1, 1901 the yacht issues for "Deutsch-Neu-Guinea" were introduced with values from 3 Pfennigs to 5 Marks. 1 января 1901 года в обращении появились марки с яхтой «Гогенцоллерн» для Германской Новой Гвинеи с номиналами от 3 пфеннигов до 5 марок.
In 1213 he paid two hundred and four marks, eight shillings scutage towards the cost of the war in Wales, and the following year contributed forty two marks to that in Poictou (Poitou), France. В 1213 году он заплатил 204 марок и 8 шиллингов (щитовые деньги) за освобождение от военной службы в Уэльсе, а в следующем году заплатил 42 марки, чтобы не воевать в Пуату.
This site may contain third-party trademarks and service marks. All trademarks, product names and company names or logos appear for identification purposes only and are the property of their respective companies. Все торговые марки, зарегистрированные товарные знаки, названия продуктов, названия компаний или их логотипы указаны только для идентификационных целей и являются собственностью их соответствующих владельцев.
The following marks shall be placed sternwards, off the draught mark: В корму от круга грузовой марки следует наносить марки:
Sternwards off the draught mark the following marks shall be placed: В корму от круга грузовой марки следует наносить марки: