| Two missing marines, love. | Двое пропавших морпехов, дорогая. |
| We're not leaving without those marines. | Мы не уйдем без морпехов. |
| All we know for sure is he's given up a Taliban compound in the Gremen Valley, where he swears they're holding the two marines. | Можно быть уверенным только в том, что он покинул талибанскую группировку в гременской долине, где по его словам талибы удерживают двоих морпехов. |
| If we infill teams here and here tonight, we can set up our blocking positions, hopefully draw enough wiggle room for the marines tomorrow. | Если сегодня займём позиции здесь и здесь, заблокируем их, на завтра обеспечим пространство для манёвра морпехов. |
| Well, if it is one of those marines, that something Teyla's sensing is heading right toward him. | Если это один из тех морпехов, то что же Тейла в нем почувствовала? |
| We need to call the Marines back. | Мы должны отозвать морпехов. |
| They were both kicked out of the Marines. | Их обеих выгнали из морпехов. |
| So send in the Marines next time. | В следующий раз отправляй морпехов. |
| Godfather, hold your Marines back for now. | Гадфавер, придержи своих морпехов. |
| You got the military records from the Marines? | Достал личное дело у морпехов? |
| Galen was a corpsman with the Marines. | Гален был санитаром у морпехов. |
| Wiped out a platoon of Marines. | Стерли с лица взвод морпехов. |
| All field Marines got it. | Он есть у всех повоевавших морпехов. |
| Or call out the United States Marines? | Или понадеяться на морпехов США? |
| Tell them to send in the marines. | Скажите, пусть засылают морпехов! |
| First battalion, eighth marines. | Первый батальон, восьмое отделение морпехов. |
| Intel says that every other Saturday the marines do field maneuvers, so there won't be any stinking jarheads in the joint. | По слухам, каждую субботу моряки уходя в море на ученья, следовательно поблизости этих гадких морпехов быть не должно. |
| A lot of Marines to feed! | Ещё куча голодных морпехов. |
| These are the northern most Marines' positions. | Мы самое северное подразделение морпехов. |
| Bauer shot those two marines square in the middle of their vests, where he knew the rounds wouldn't penetrate. | Бауэр стрелял прямиком в центр бронежелета, он знал, что пули не ранят морпехов. |
| Parachute Captain Harry Torgerson also helped rally and stop the Marines' retreat behind Hill 123. | Капитан парашютистов Гарри Торгерсон также помогал останавливать бегство морпехов с Высоты 123. |
| Our report begins with a firefight in Afghanistan's Hindu Kush that separated two Marines from their pinned-down unit. | Наш рассказ начинается в афганском Гиндукуше, где ожесточенная перестрелка вынудила двух морпехов отделиться от их подразделения. |
| I mean, it's not like we're miles in a secure perimeter without an escape vehicle surrounded by Marines. | Конечно, мы будем внутри охраняемого периметра, без страховочной тачки и в окружении морпехов. |
| The first team of MARSOCs were overrun by Taliban fighters and a second wave of Marines came in on a helicopter a minute later and dropped gas. | Первая команда морпехов была отброшена назад талибами, через минуту подоспела вторая волна морпехов на вертолёте и сбросила газ. |
| MUNSEY: Is there any way to send extra Marines without declaring it an emergency? | Можно ли послать морпехов, не объявляя экстренного положения? |