| According to the administering Power, the relocation, costing over $10 billion, would bring 8,600 marines, 630 army personnel, and about 10,000 dependants to Guam. | По данным управляющей державы, в результате этой реорганизации, на которую будет затрачено более 10 млрд. долл. США, на Гуам будут переведены 8600 морских пехотинцев, 630 военнослужащих сухопутных сил и примерно 10000 членов их семей. |
| Suddenly, an enemy grenade landed in the midst of the Marines and rolled alongside Private First Class Anderson's head. | Внезапно, вражеская граната приземлилась посреди группы морских пехотинцев и прокатилась рядом с головой рядового первого класса Андерсона. |
| No one knows exactly why the naval wing of the IRGC took the 15 British Marines captive at the end of March. | Никто не знает, по какой причине морское подразделение «стражей» взяло в плен пятнадцать британских морских пехотинцев в конце марта. |
| The Marines train about 17,000 recruits at Parris Island each year. | Сегодня в Пэррис-Айленде тренируют около 17000 морских пехотинцев в год. |
| Anticipating an austere budget and fewer Marines, he had earlier made his move for a "hard, lean, fully combat-ready Corps," reduced in size, but not in professionalism. | Предвидя дальнейшее сокращение бюджета и уменьшение численности морских пехотинцев Чепмэн ранее предпринял меры по сохранению «сильного, полностью готового к бою корпуса», сокращённого по численностью но не потерявшего профессионализм. |
| The Marines were withdrawn after a thirteen-year occupation on the 3 August 1925. | Морские пехотинцы были отозваны З августа 1925 года. |
| Aboard the frigate USS Constitution, Marines were important factors in its victorious battles against HMS Guerriere, HMS Java, HMS Levant, and HMS Cyane. | На борту USS Constitution, морские пехотинцы играли важную роль в сражениях с британскими кораблями HMS Guerriere, HMS Java, HMS Levant, и HMS Cyane. |
| A pavesade (kastellōma), on which marines could hang their shields, ran around the sides of the ship, providing protection to the deck crew. | Вдоль бортов корабля имелось ограждение (kastellōma), на которое морские пехотинцы могли повесить свои щиты, обеспечивая защиту экипажу. |
| The Dutch marines were exceptionally unfortunate; according to various sources, only a few dozen out of the 1,300 survived. | Голландские морские пехотинцы были исключительно неудачливы в этой битве: по разным данным, лишь несколько десятков человек уцелело из отряда в 1,3 тыс. человек. |
| Surviving Marines were able to deploy two M1919 Browning machine guns to provide suppressing fire on Gavutu's caves, allowing more Marines to push inland from the landing area. | Морские пехотинцы смогли установить два пулемёта Браунинга, которыми они стали подавлять огонь из пещер Гавуту, что позволило продолжить высадку и продвинуться вглубь острова. |
| Split pretty evenly between Marines and Army non-come and enlistees. | Здесь почти поровну морпехов, армейских сержантов и военнослужащих. |
| If it was one of our girls in that factory, you'd send in the Marines. | Если бы на этой фабрике была одна из наших девочек, ты бы послал туда морпехов. |
| How many Marines were deployed to the ambush site? | Сколько морпехов уехало на место засады? |
| As Marines are hit around Carrie, she phones Col. Aasar Khan (Raza Jaffrey), asking him to send the Pakistani military. | Когда морпехов пристреливают вокруг Кэрри, она звонит полковнику Аасару Хану (Раза Джаффри), прося его прислать пакистанских военных. |
| The greater part of the Chinese 9th Army was rendered ineffective as they suffered an estimated 37,500 casualties trying to stop the Marines' march out of the "Frozen Chosin". | Большая часть китайской 9-й армии стала небоеспособной, так как они потеряли примерно 37,500 человек, пытаясь остановить марш морпехов из «Замороженного Чосина» (англ. Frozen Chosin). |
| I signed up for the marines as soon as I got out of school. | Как только я окончил школу, я записался в морпехи |
| I'm checking the tunnel now until the Marines get back. | Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
| I thought Marines could hold your liquor... | Я думал, морпехи знают свою норму... |
| I was never in... the Marines, okay? | Меня даже не взяли в... морпехи, понимаете? |
| The Marines are like my West Highland Terrier. | Морпехи как мой Вестхайлендский терьер. |
| Aaron Raymond is not just a colonel in the Marines. | Акрон Реймонд не просто полковник Морской Пехоты. |
| In 1938, he rejoined the 4th Marines in Shanghai. | В 1938 году он присоединился к четвёртому полку морской пехоты в Шанхае. |
| The Royal Marines reached a maximum of 78,000 in 1945, having taken part in all the major landings. | В 1945 году численность морской пехоты достигла 78 тысяч человек, причём морские пехотинцы приняли участие во всех крупных операциях. |
| Shoup went back to China in November 1934, again serving briefly with the 4th Marines in Shanghai. | В ноябре 1934 Шуп вернулся в Китай, где краткое время служил в 4-м полку морской пехоты в Шанхае. |
| During LtGen Holcomb's seven-year tour of duty as Commandant, the Marine Corps expanded from 16,000 to about 300,000 Marines. | В ходе семилетнего пребывания Холкомба на посту коменданта численность корпуса морской пехоты возросла с 16 тыс. до примерно 300 тыс. |
| That takes us to the two-minute warning with the marines leading the army, 119 to zero. | Потребовалась всего 2 минуты, и морская пехота ведет со счетом 119:0. |
| On the morning of 9 October, the U.S. Marines renewed their offensive west of the Matanikau. | Утром 9 октября морская пехота США возобновила наступление на запад от Матаникау. |
| In February 1942 the Royal Marines were tasked to organise Commando units of their own. | В феврале 1942 года королевская морская пехота обратилась с просьбой организовать для них специальные отряды коммандос. |
| Royal Marines, a full company of them. | Морская пехота, полный сбор. |
| These are the Marines! | Это же морская пехота! |
| On 1 April 1927, Shoup and nine other officers were pulled from training to accompany a detachment of Marines sent to China to protect American interests during the instability of the Chinese Civil War. | 1 апреля 1927 Шуп и девять других офицеров были отозваны с учёбы и отправились с морскими пехотинцами в Китай, чтобы защищать американские интересы в ходе нестабильной обстановки китайской гражданской войны. |
| Course I have - my dad and my uncles were Marines, so I've been handling weapons since I was a kid. | Конечно! Мой отец и мои дяди были морскими пехотинцами, так что я научился пользоваться оружием, еще когда я был ребенком |
| Although some of the Korean construction workers surrendered to the Marines, most of the remaining Japanese and Korean personnel gathered just west of the Lunga perimeter on the west bank of the Matanikau River and subsisted mainly on coconuts. | Несмотря на то, что многие корейские строители были окружены морскими пехотинцами, большая часть оставшегося японского и корейского контингента собралась к западу от периметра Лунга на западном берегу реки Матаникау и питалась главным образом кокосами. |
| Puller led American Marines and Nicaraguan National Guardsmen into battle against Sandinista rebels in the last major engagement of the Sandino Rebellion near El Sauce on December 26, 1932. | Пуллер руководил американскими морскими пехотинцами и никарагуанскими национальными гвардейцами в последнем масштабном сражении с сандинистскими повстанцами при Эль-Сосе 26 декабря 1932. |
| What happened to the marines from Makin Island? | Что случилось с морскими пехотинцами с острова Макин? |
| That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. | Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер. |
| You learned to build those in the marines, didn't you? | Тебя учили, как делать такие в морской пехоте, не так ли? |
| He served - (Applause) - with the Marines, and I want to tell you a little, brief story. | Он служил - (Аплодисменты) - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю. |
| Sir, in the Marines, sir! | эр, в морской пехоте, сэр! |
| Dickinson almost opted for a career in the Marines, before being convinced to return to the theatre by his coach at RAW Academy in London. | Дикинсон рассматривал карьеру в морской пехоте, прежде чем преподаватель актёрского мастерства убедил его вернуться в театр. |
| You know, don't send out the marines. | Знаете, не высылайте морскую пехоту. |
| Facing the Marines was the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry under Major Masao Tamura. | Морскую пехоту встретил японский 2-й батальон 4-го пехотного полка под командованием майора Масао Тамуры. |
| I joined the marines. | я записалс€ в морскую пехоту. |
| Call in the Marines. | Верно? - Ну да, призвать морскую пехоту. |
| Other units would attack the Marines or head to the beaches with demolition charges to destroy any ammunition or supply caches left by American forces. | Другие войска должны были атаковать морскую пехоту или вырваться на пляжи, чтобы заложить там взрывчатку и взорвать все боеприпасы или средства снабжения, которые оставили американцы. |
| They haven't seen old grandmothers in Afghanistan try to scratch the eyes out of Marines. | Они не видели престарелых бабушек из Афганистана пытающихся выцарапать глаза морским пехотинцам. |
| A Japanese counterattack briefly slowed the advance but by the end of December, the airfields had been captured and consolidated by the Marines. | Японская контратака ненадолго замедлила наступление союзников, но к концу декабря морским пехотинцам удалось захватить аэродромы и закрепиться там. |
| As the sun set on 13 September, Kawaguchi faced Edson's 830 Marines with 3,000 troops of his brigade, plus an assortment of light artillery. | После захода солнца 13 сентября Кавагути противостоял 830 морским пехотинцам Эдсона силами 3000 солдат своей бригады, и разнокалиберной лёгкой артиллерией. |
| He summarized the core of leadership-civilian or military, "If you come and join my Marines, I want you to know that your 'number one' job is to take care of the men and women you are privileged to lead." | Он обобщил сущность лидерства на военной службе или на гражданке: «Если вы присоединитесь к моим морским пехотинцам, я хочу чтобы вы знали - ваша главная работа заботиться о мужчинах и женщинах, которых вы имеете честь возглавлять». |
| Oka's troops put heavy fire on the Marines at the beach in effort to keep them from successfully evacuating, and the U.S. Coast Guard crews manning the U.S. landing craft responded with their own heavy fire to cover the Marines' withdrawal. | Солдаты Оки открыли плотный огонь по морским пехотинцам на берегу, пытаясь помешать их успешной эвакуации, и экипажи Береговой охраны США, управлявшие десантными катерами, ответили собственным плотным огнём, прикрывая отступление морской пехоты. |
| We can find out what happened to the marines and request additional backup, - so that we may do a proper search of the settlement. | Мы сможем выяснить, что случилось с морпехами, запросить дополнительного подкрепления, а потом произвести более тщательный осмотр поселения. |
| My father and my uncle were Marines. | Мой отец и дядя были морпехами. |
| Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom | Дома, на Земле, они были вояками, морпехами, воевавшими за свободу. |
| To take your stand with the Marines? | наладить отношения с морпехами? |
| They lived to be Marines! | Они были рождены морпехами! |
| Mrs. Sledge, Eugene's with a lot of good marines. | ћиссис -леджЕ ёджин попал к хорошим морпехам. |
| The judge ordered him to the Marines, where he found the only people he ever cared about: The Wild Cards. | Судья приказал ему вступить к Морпехам, где он нашел единственных людей, о которых он когда-либо заботился: дикие карты. |
| Marines don't need a PX. | Морпехам не нужен магазин. |
| Until I got to the Marines. | Пока не обратился к морпехам. |
| Before he joined the Marines, his side gig was giving late-night scrub and tugs to rich foreign dudes at an after-hours bath house. | Прежде чем он присоединился к морпехам, по вечерам он обслуживал богатеньких иностранцев после закрытия бани. |
| Having sailed north with a caravel and a pinnace and a few armed marines, he returned to Acapulco and claimed to have found the strait, with a large island at its mouth, at around 47º north latitude. | Отплыв на север с каравеллой и пинасом и небольшим количеством вооружённых моряков, он вернулся в Акапулько и утверждал, что нашёл пролив, с большим островом у его устья, в районе приблизительно 47º северной широты. |
| The assault failed and the British forces lost three ships and several hundred soldiers and Marines. | Рейд закончился провалом, и британские силы потеряли три корабля и сотни солдат и моряков. |
| There were no casualties among the Marines. | Я думаю, среди них не было моряков. |
| The marines hesitated, but then obeyed the order, driving the unruly seamen back and arresting a number of them, who were immediately placed in irons. | Морские пехотинцы колебались, но затем подчинились приказу, оттеснив непокорных моряков назад и арестовав нескольких главарей, которые были немедленно закованы в кандалы. |
| Commander Christopher Rodgers, USS Flag, led a landing party of sailors and Marines in thirteen surf-boats to occupy the Lighthouse and the Martello tower, and flew the national flag from them. | Коммодор Кристофер Роджерс с канонерки Flag во главе десантной партии из моряков и морских пехотинцев на тринадцати лодках высадился на берег и поднял флаг США над маяком и башней Мартелло. |
| The only place I ever saw the marines morale go to hell. | Только там я видел, как боевой дух солдат пропадает напрочь. |
| You saved a lot of marines. | Вы спасли много солдат. |
| A total of 19 Army soldiers and 5 Navy marines were killed in the revolt, and a further 87 men were wounded. | В общей сложности погибло 19 армейских солдат и 5 морских пехотинцев, а число раненых составило 87 человек. |
| A single soldier kills a dozen marines on the surface of Ganymede without a vac suit? | Один солдат без скафандра убил дюжину пехотинцев на поверхности Ганимеда? |
| The infiltration force was engaged by Dutch marines, resulting in eleven Indonesian casualties and the capture of the remaining Indonesian forces. | Группа была замечена голландскими морскими пехотинцами, в результате чего погибло 11 индонезийских солдат, а оставшиеся в живых были взяты в плен. |
| U.S. Marines have to get married in uniform, so... I'll just go enlist. | Моряки должны жениться в форме, так что... пойду запишусь на службу. |
| 21 May Falklands War: Royal Marines and paratroopers from the British Task Force land at San Carlos Bay on the Falkland Islands and raise the Union Jack. | 21 мая - Фолклендская война: британские моряки и десантники высадились в бухте Сан-Карлос на Фолклендских островах и подняли британский флаг. |
| The marines formerly under his command have been dispersed to other barracks throughout the country, while some navy personnel have remained in the naval barracks in Bissau. | Морские пехотинцы, которые находились раньше под его командованием, были передислоцированы в другие воинские части на территории страны, а некоторые моряки по-прежнему остаются в казармах ВМС в Бисау. |
| Canadian Navy and Colombian Marines wear different colors and different type shirts, but check this out. | Моряки канадского и колумбийского флота носят униформу разного цвета и виды рубашки, но проверить стоит. |
| In the first half of the 10th century, the latter were calculated to be of the value of 2-3 pounds (0.91-1.36 kg) of gold for sailors and marines. | В первой половине Х века моряки и морские пехотинцы получали по 2-3 фунта (0,91-1,4 кг) золота за службу. |