Английский - русский
Перевод слова Marines

Перевод marines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морских пехотинцев (примеров 219)
The job... it's no different than the marines. Работа... Она такая же как у морских пехотинцев.
It shows the first time American Marines were in a fight on foreign soil. Эта схема показывает первое сражение морских пехотинцев на иностранной земле.
President and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. Президент и госпожа Рейган посетили скорбящие семьи и понесших тяжелую утрату вдов более чем 200 морских пехотинцев убитых в прошлое воскресенье в Бейруте.
When one of the Marines detonated a mine, Когда один из морских пехотинцев подорвался на мине,
On 5 November 1775, Nicholas was commissioned a "Captain of Marines" by the Second Continental Congress, which was the first commission issued in the Continental Naval Service. 5 ноября 1775 года Николас был, согласно решению второго континентального Конгресса, назначен капитаном морских пехотинцев это было первым назначением континентальной морской службы.
Больше примеров...
Морские пехотинцы (примеров 139)
Soon after the election of President Joaquín Balaguer, American marines pulled out of the country in July 1966 and diplomatic relations between Mexico and the Dominican Republic returned to normal. Вскоре после избрания президента Хоакина Балагера американские морские пехотинцы вышли из Доминиканской Республики в июле 1966 года, после чего дипломатические отношения между Мексикой и этой страны нормализовались.
His Army detachment was to attack the village from the southeast while his Marines converged from the northeast, a classic pincer movement. Его отряд должен был атаковать деревню с юго-востока, в то время как морские пехотинцы наступали с северо-востока, образуя классические клещи.
Under covering artillery fire from the ships, Indian marines under the command of Lieutenant Arun Auditto stormed the island at 14:25 on 18 December and engaged the Portuguese garrison. Под прикрытием артиллерии кораблей индийские морские пехотинцы под командованием лейтенанта Аруна Аудитто 18 декабря в 14.25 приступили к штурму острова, атаковав португальский гарнизон.
In mid-March 1952 the 8th Army, to whom the Marines were attached, instituted Operation Bootdrop. В середине марта 1952 года 8-я армия, к которой были прикреплены морские пехотинцы, начала операцию «Миксмастер».
To cover the assaults on Tulagi, Gavutu, and Tanambogo, U.S. Marines from the 1st Battalion, 2nd Marine Regiment made an unopposed landing on Florida Island at 07:40. Для прикрытия десанта на Тулаги, Гавуту и Танамбого морские пехотинцы из 1-го батальона 2-го полка морской пехоты совершили высадку на остров Флорида в 07:40, не встретив никакого сопротивления.
Больше примеров...
Морпехов (примеров 130)
The Marines after they rejected you? Морпехов, которые не взяли тебя на работу?
A couple of Marines overheard a violent argument between you two. Пара морпехов услышала как вы ожесточенно спорили друг с другом.
Thousands of Marines deploy every year and put their lives on the line. Тысячи морпехов призываются каждый год и рискуют жизнями на фронте.
Well, I'm almost wondering if having the Marines here is a good idea at all. Теперь мне кажется, что не стоило приглашать морпехов к нам домой.
A lot of Marines to feed! Ещё куча голодных морпехов.
Больше примеров...
Морпехи (примеров 124)
It's actual marines - Brody and Walker. Это действительно морпехи... Броуди и Уолкер.
One of us has to go back to the marines. ому-то ведь надо возвращатьс€ в морпехи.
But now, tell me, have the marines taken control of the situation? А сейчас скажите мне, взяли ли морпехи ситуацию под контроль?
I signed up for the marines as soon as I got out of school. Как только я окончил школу, я записался в морпехи
The Japanese resistance was so fierce That the marines couldn't get supplies to shore. опротивление €понцев было настолько €ростным, что морпехи лишились снабжени€ припасами.
Больше примеров...
Морской пехоты (примеров 194)
He assumed command of the First Brigade of Marines on 15 June 1908 and was promoted to lieutenant colonel on 13 May 1909. 15 июня 1908 года он принял командование над первой бригадой морской пехоты и 13 мая 1909 года был произведён в полковники.
After graduating from Marine Corps Command and Staff College with honors, he took command of 3rd Battalion 2nd Marines through its eight-month deployment to Southwest Asia during the Gulf War. Закончив с отличием командно-штабной колледж морской пехоты он принял командование над З-м батальоном 2-го полка морской пехоты, во время его восьмимесячной боевой службы в юго-западной Азии в ходе войны в Персидском заливе.
Got discharged from the marines. Разжалован из морской пехоты.
His assignment was to prepare relief maps showing the battlefields over which the 4th Marine Brigade (5th and 6th Marines and 6th Machine Gun Battalion), 2nd Infantry Division, had fought. В сентябре 1919 он вернулся во Францию, с заданием составить рельефные карты показывающие поле боя, где сражалась четвёртая бригада морской пехоты (пятого и шестого полков и шестого пулемётного батальона морской пехоты) второй пехотной дивизии.
He was Colonel Commandant of the Royal Marines from 1990 to 1993, and joined the parade to commemorate the 25th anniversary of the Falklands War at Horse Guards Parade and the Mall on 17 June 2007. С 1990 по 1993 год полковником-комендантом Королевской морской пехоты Великобритании и 17 июня 2007 года участвовал в конном параде в Мэлле по случаю 25-й годовщины Фолклендской войны.
Больше примеров...
Морская пехота (примеров 57)
S.A.S. or Royal Marines? Спецназ или королевская морская пехота?
Unaware that the Marines threatened their positions on the west bank of the Matanikau, the Japanese commanders-including Maruyama and Nasu-ordered their units to hold in place. Не зная, что морская пехота угрожала их позициям на западном берегу Матаникау, японские командиры, включая Маруяму и Насу, приказали своим подразделением оставаться на месте.
Royal Marines posted every 20 yards, sir. Морская пехота расставлена с интервалом в 20 ярдов.
These are the Marines! Это же морская пехота!
During United States interventions (1912-15, 1926-33) in Nicaragua, US Marines were stationed there. Во время вторжений американцев в Никарагуа (1912-15 и 1926-33 гг.) в городе размещалась морская пехота.
Больше примеров...
Морскими пехотинцами (примеров 32)
Nicaragua had been occupied by one hundred American Marines since the former country's civil war of 1912. Никарагуа была оккупирована американскими морскими пехотинцами со времен гражданской войны 1912 года.
They were followed by Smedley Butler's return from Panama with 350 Marines. Затем вернулся из Панамы Смедли Батлер вместе с 350 морскими пехотинцами.
The seventh Lord Rollo fought with distinction at the siege of Pondicherry in India where he commanded a force of marines. 7-й лорд Ролло командовал морскими пехотинцами в ходе осады Пондишерри в Индии.
What happened to the marines from Makin Island? Что случилось с морскими пехотинцами с острова Макин?
One of the IRA volunteers captured, Michael Caraher, was the brother of Fergal Caraher, a Sinn Féin member and IRA volunteer killed by Royal Marines at a checkpoint on 30 December 1990 near Cullyhanna. Один из пленных, Майкл Карахер, был братом Фергала Карахера, члена Шинн Фейн и боевика ИРА, убитого 30 декабря 1990 близ Каллиханны морскими пехотинцами.
Больше примеров...
Морской пехоте (примеров 50)
Three years in Northlake Security, Marines before that. Три года в "Нортлейк Секьюрити", до этого в морской пехоте.
If you or Howard have anything else to say, you can tell it to the Marines. Если Вы или Говард ещё хотите что-нибудь сказать, скажите это морской пехоте.
I was a sharpshooter for awhile in the Marines. Я какое-то время был снайпером в морской пехоте.
He served - with the Marines, and I want to tell you a little, brief story. Он служил - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю.
He did a year in the marines before losing his right leg in a hit-and-run motorcycle accident. Он прослужил год в морской пехоте, до того как потерял правую ногу, попав на мотоцикле в аварию, виновник которой скрылся.
Больше примеров...
Морскую пехоту (примеров 31)
They joined the Marines in 2000 and got married two years later. Вступили в морскую пехоту в 2000 году и через два года поженились.
If you want to change the world why don't you join the Marines and start shooting? Если хочешь изменить мир почему бы не вступить в морскую пехоту и не начать стрелять?
The Baron of Rio Branco commented: For the recruitment of marines and enlisted men, we bring aboard the dregs of our urban centers, the most worthless lumpen, without preparation of any sort. Барон Рио-Бланко заметил, что «пополняя морскую пехоту и флот, мы принимаем на борт отбросы наших городов, негодных люмпенов, не имеющих никакой подготовки.
So when I announced that I'd joined the marines, There was a lot of yelling and crying And finally my father just stopped talking to me, Так что когда я объявила, что я вступила в морскую пехоту последовало много криков и плача и в конце концов мой отец перестал разговариавать со мной.
When I first got in the Marines in the last war, I was a pretty fresh young officer. Когда я попал в морскую пехоту во время 1 мировой, я был молодым офицером.
Больше примеров...
Морским пехотинцам (примеров 21)
On February 7, 1984, President Ronald Reagan ordered the Marines to begin withdrawal from Lebanon. 7 февраля 1984 президент Рейган приказал морским пехотинцам начать уход из Ливана.
He joined the United States Marines at the age of 17, but quit not long afterward. Он присоединился к морским пехотинцам Соединенных Штатов в возрасте 17-ти лет, но вскоре ушёл от них.
The Marines managed to capture a Japanese aircraft field at the southern tip of the island, which was captured twenty-six days later. Морским пехотинцам удалось захватить аэродром с японскими самолетами на южной оконечности острова, который был захвачен через двадцать шесть дней.
Because Marines are not allowed... to die without permission! Ведь морским пехотинцам нельзя... умирать без разрешения!
Armed with special equipment provided by her friend, Dr. Dale Michaels from MOI (Miami Oceanographic Institute), goes to investigate the rumors of a missing missile belonging to the Marines and that could be behind the mysterious whale behavior lately. Д-р Дейл Майклс из Министерства внутренних дел (Майами-океанографический институт), вооруженный специальным оборудованием, предоставленным ее другом, отправляется на расследование слухов о пропавшей ракете, принадлежащей морским пехотинцам, и что стоит за таинственным поведением китов.
Больше примеров...
Морпехами (примеров 15)
We knew as marines if we landed on that island That if we didn't get killed we could win I was scared, yes. Будучи морпехами мы знали - если мы высаживаемся на остров и не будем убиты, то сможем победить в войне.
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom Дома, на Земле, они были вояками, морпехами, воевавшими за свободу.
They lived to be Marines! Они были рождены морпехами!
We buy what the Corps hands out, and that's what makes us Marines. Мы покупаемся на то, что впаривает нам командование, и это делает нас морпехами.
It's hard to be apart and then together and then apart and then together and then apart and then turned down by the Marines and then together. Сложно быть врозь, а потом вместе а потом врозь, а потом вместе, а потом врозь, а потом быть отвергнутым морпехами и снова быть вместе.
Больше примеров...
Морпехам (примеров 19)
Don't tell me Cagney's coming down to glorify the Marines again. Кэгни снова будет петь дифирамбы морпехам?
Until I got to the Marines. Пока не обратился к морпехам.
Very deeply embedded in a personal way with the marines that he is traveling with. Они в личном плане тесно связаны с морпехам, вместе с которыми продвигаются.
"N.V.A. learned not to interrupt meals of Marines on a search-and-destroy mission." "Им не стоило мешать морпехам на задании 'поиск и уничтожение"'.
We'll call the Marines, get a service record, reach out to some people in his unit, find out what happened that day outside of... ѕозвоним морпехам, посмотрим его послужной список. поговорим с людьми из его отр€да, узнаем, что там случилось в окрестност€х...
Больше примеров...
Моряков (примеров 21)
Michael and four other marines were camped in Kookaburra Creek when they were surrounded by natives armed with spears. Майкл и четверо других моряков расположились в Бухте Кукабурра, когда их окружили аборигены, вооружённые копьями.
Having sailed north with a caravel and a pinnace and a few armed marines, he returned to Acapulco and claimed to have found the strait, with a large island at its mouth, at around 47º north latitude. Отплыв на север с каравеллой и пинасом и небольшим количеством вооружённых моряков, он вернулся в Акапулько и утверждал, что нашёл пролив, с большим островом у его устья, в районе приблизительно 47º северной широты.
There were no casualties among the Marines. Я думаю, среди них не было моряков.
I can assure you, Mr. Palmer, for every moment that we rest, the families of these fallen Marines do not. Я могу заверить вас, мистер Палмер, пока мы отдыхаем семьи этих моряков не могут найти покоя.
In the battle for Gavutu and Tanambogo, 476 Japanese defenders and 70 U.S. Marines or naval personnel died. Во время боёв за Гавуту и Танамбого погибло 476 японских солдат и 70 американских морских пехотинцев и моряков.
Больше примеров...
Солдат (примеров 57)
One of the marines that was guarding Hodges Noticed he was trying to swallow something. Один из солдат, охранявших Ходжеса, заметил, что тот пытался проглотить что-то.
Admiral Rooke commanded 50 warships (30 English, 20 Dutch), and transports, totalling 160 sail in all; Ormonde, commander of the troops, had under him 14,000 men in total - 10,000 English (including 2,400 marines), and 4,000 Dutch. Адмирал Рук имел в распоряжении 50 боевых кораблей (30 английских, 20 голландских) и транспортные суда, в общей сложности 160 кораблей; герцог Ормонд, командующий сухопутными войсками, руководил 14000 солдат - 10000 англичан (в том числе 2400 морских пехотинцев) и 4000 голландцев.
The Marines thought that there were about 400 Japanese in that area. Морские пехотинцы предполагали, что на этом пространстве находится около 400 японских солдат.
Some of the CAF aircraft also mistakenly attacked Hanneken's men, causing several deaths and injuries to the Marines. Некоторые из самолётов Кактуса ошибочно атаковали солдат Ханнекена, что привело среди морской пехоты к потере нескольких человек ранеными и убитыми.
The DS version of the game allows the player to assume the roles of several soldiers, who are either affiliated with the British S.A.S. (Sgt. Patrick O'Neil) or U.S. Marines (Sgt. Zachary Parker). В DS-версии у игрока есть возможность взять на себя роль нескольких солдат, которые являются членами британского подразделения Особая воздушная служба (сержант Патрик О'Нил), либо американскими морскими пехотинцами (сержант Закари Паркер).
Больше примеров...
Моряки (примеров 24)
Intel says that every other Saturday the marines do field maneuvers, so there won't be any stinking jarheads in the joint. По слухам, каждую субботу моряки уходя в море на ученья, следовательно поблизости этих гадких морпехов быть не должно.
And merchant marines don't fight, they deliver supplies on ships. Моряки торгового флота не воюют, они делают поставки.
Assistance has been provided by all soldiers, sailors, airmen and marines assigned to the multinational force as well as by civil affairs personnel. Помощь оказывают все солдаты, моряки, военнослужащие военно-воздушных и военно-морских сил, входящие в состав многонациональных сил, а также персонал, занимающийся гражданскими делами.
In the first half of the 10th century, the latter were calculated to be of the value of 2-3 pounds (0.91-1.36 kg) of gold for sailors and marines. В первой половине Х века моряки и морские пехотинцы получали по 2-3 фунта (0,91-1,4 кг) золота за службу.
1917, the battleship Aurore, the marines of Petrograd, the rising of the Tempest over Asia. 1917-й, крейсер "Аврора", моряки Петрограда, съемки "Бури в Азии".
Больше примеров...