| He nearly died pulling two marines out of a burning APC in Fallujah, and last year, after he retired, he started an outreach program for burn victims. | Он едва не погиб, когда вытаскивал двух морпехов из горящего БТРа в Фаллудже, а в прошлом году, выйдя в отставку, он организовал программу помощи пострадавшим от ожогов. |
| Evacuate the nonessentials, get some Marines at the embassy... | Эвакуируйте второстепенный персонал, поставьте морпехов охранять посольство... |
| Very happy to have one of my Marines in costume. | Рада видеть в костюме одного из моих морпехов. |
| Boss, there's over 40 Marines in Crowe's unit. | Босс, в отделении Кроу больше 40 морпехов. |
| Almost 400 people died, including a full platoon of Marines. | Погибло почти 400 людей, включая целый взвод морпехов. |
| I didn't just lose three fellow Marines in that blast. | В том взрыве я не просто потеряла трех морпехов. |
| Carrie, Saul, and the bodies of Marines are brought back to the embassy by the Pakistani military. | Кэрри, Сола и тела морпехов возвращают обратно в посольство пакистанские военные. |
| Lot of Marines withdraw cash for a weekend getaway. | Большинство морпехов получат деньги перед недельным увольнением. |
| Twelve hundred US Marines would land in Grenada for several days. | 1200 морпехов высадятся на Гренаде за несколько дней. |
| The Marines after they rejected you? | Морпехов, которые не взяли тебя на работу? |
| 37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms. | 37 морпехов с М-14 и береттами в руках. |
| Killed him how I went Navy over Marines. | Его убило, что я выбрал ВМФ вместо морпехов. |
| I saw this flier that says you can sign up to host two Marines at your Thanksgiving dinner. | Я прочла в объявлении, что можно пригласить двух морпехов на обед в честь Дня благодарения. |
| Here, we'll have 15 team guys and about a dozen Marines standing by all night. | Здесь всю ночь будет находиться группа из 15 ребят и примерно дюжина морпехов. |
| Shah killed 20 Marines last week. | На прошлой неделе Шах убил 20 морпехов. |
| Ambushing Saul's convoy may have been a diversion to draw the Marines away from here. | Засада на конвой Сол может быть диверсией, чтобы увести морпехов отсюда. |
| Took the Marines two weeks to find and rescue him. | У морпехов ушло две недели на его поиски и спасение. |
| We lost four Marines that day. | В тот день погибло четверо морпехов. |
| Marines like to be called Devil Dogs. | Морпехов называют "Псы дьявола". |
| I had a unit of Marines assigned to protect me. | Со мной был взвод морпехов, предназначенный для моей защиты. |
| Well, Marines don't wear patches. | Хорошо, но у морпехов нет нашивок. |
| A couple of Marines overheard a violent argument between you two. | Пара морпехов услышала как вы ожесточенно спорили друг с другом. |
| Split pretty evenly between Marines and Army non-come and enlistees. | Здесь почти поровну морпехов, армейских сержантов и военнослужащих. |
| 20 other Marines drove by them and didn't shoot. | 20 других морпехов проехали мимо них и не выстрелили. |
| You like throwing Marines off rooftops? | Тебе, похоже, нравится сбрасывать морпехов с крыши? |