Английский - русский
Перевод слова Marines
Вариант перевода Морской пехоте

Примеры в контексте "Marines - Морской пехоте"

Примеры: Marines - Морской пехоте
Woo had served in the South Korean marines until 1978. До 1978 года У Бомгон служил в морской пехоте Южной Кореи.
A man that Agent Doggett served with in the marines. Человек с которым агент Доггетт служил в морской пехоте.
At the time, our son was in the marines. В то время наш сын служил в морской пехоте.
In addition to what we already know, We believe the unsub is ex-military, most likely army or marines. Кроме того что нам уже известно, мы считаем, что неизвестный - бывший военный, вероятно, служил в армии или морской пехоте.
Those things out there and 12 years in the marines, unless you want the job. Эти твари снаружи и 12 лет в морской пехоте, может хочешь сам коммандиром поработать?
The OHCHR office noted substantial efforts by the air force and the marines to take into account the risks to protected persons in the planning and execution of military operations. Отделение приняло к сведению важные усилия, предпринимаемые в военно-воздушных силах и морской пехоте, по учету рисков для защищаемых лиц при планировании и выполнении военных операций.
I think he misses it, you know, the marines? Мне кажется, он скучает по прошлому, по морской пехоте.
Well, I don't know about the army, but in the marines, we call it a "game." Не знаю, как у вас у сухопутных, но в морской пехоте это называется "игрой".
Three years in Northlake Security, Marines before that. Три года в "Нортлейк Секьюрити", до этого в морской пехоте.
I'll give them all the information I have on the Marines. Я выдам вам все сведения По морской пехоте.
He was a Bandmaster in the British Army, and Royal Marines Director of Music. Служил капельмейстером в Британской армии и музыкальным директором в Королевской морской пехоте.
Norton went into the Marines in 1963, after he leaving school. В 1938 году Батов окончил военно-морское училище, после чего служил в морской пехоте.
If you or Howard have anything else to say, you can tell it to the Marines. Если Вы или Говард ещё хотите что-нибудь сказать, скажите это морской пехоте.
Well, one thing you can say about the Royal Marines... they throw a mean beach party. Что с уверенностью можно сказать о морской пехоте... они умеют закатывать пляжные вечеринки.
Well, I just got - I've been in the Marines for three years. Ну, я, я служил в морской пехоте.
Course I have - my dad and my uncles were Marines, so I've been handling weapons since I was a kid. Конечно да - мой отец и дяди служили в морской пехоте, поэтому я был обучен обращению с оружием с самого детства.
In "The Namesake", it is revealed that LJ, a World War II veteran and Montford Point Marine, had influenced the teenaged Gibbs to join the Marines. В «The Namesake» показано, что Эл Джей, ветеран Второй мировой войны и морпех из Montford Point, был тем, кто вдохновил молодого Гиббса присоединиться к морской пехоте.
Late on 24 October, Marine patrols detected Maruyama's approaching forces, but it was now too late in the day for the Marines to rearrange their dispositions. Позднее 24 октября патрули морской пехоты обнаружили подходящие силы Маруямы, но было уже слишком поздно в этот день морской пехоте менять свои позиции.
They issue tactical tomahawks to marines. Морской пехоте выдают боевые томагавки.
Were you really in the Marines? Ты служил в морской пехоте?
That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер.
He was in the marines before he hurt his back. Он служил в морской пехоте до ранения.
In the marines, they taught us the fastest way to clean your weapon was to shoot a couple people with it. В морской пехоте нас учили так: если хочешь почистить оружие по быстрому застрели пару людей из него.
You learned to build those in the marines, didn't you? Тебя учили, как делать такие в морской пехоте, не так ли?
She had a son who enlisted in the Marines. Её сын служил в морской пехоте.