Английский - русский
Перевод слова Managing
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Managing - Управляющий"

Примеры: Managing - Управляющий
Eli Cross (as Mark Logan): former managing editor Anthony Lovett: publisher and editor-in-chief (2005-2010). Эли Кросс (Марк Логан): бывший управляющий редактор Энтони Ловетт: издатель и главный редактор (2005-2010).
Igor Lutz, Creative Director and managing creative director of BBDO Moscow. Игорь Лутц, Креативный директор и управляющий творческий директор BBDO Moscow.
When Forbes asked AVN how it arrived at this figure, the managing editor responded, I don't know the exact methodology... Когда Forbes спросил AVN, как они пришли к такой цифре, управляющий редактор ответил: «Я не знаю точной методологии...
As acting managing partner, can you tell me why my paycheck bounced? Как управляющий партнер, не мог бы ты сказать мне, почему изменилась моя зарплата?
You are managing partner, which until this moment, I did not care about at all. Ты - управляющий партнёр, до чего мне не было дела до этого момента.
But when their ex-wives are also my managing partner, that hamstrings me. Но когда среди этих бывших жен мой управляющий партнер, это подрезает мне крылья
In 2010, the managing trustee attended the general segment of the substantive session of the Council in New York from 16 to 22 July. В 2010 году доверительный управляющий принял участие в общих прениях основной сессии Экономического и Социального Совета, проходившей в Нью-Йорке с 16 по 22 июля.
Seeking new ways to boost market share, the new team of publisher Kahn, vice president Paul Levitz, and managing editor Giordano addressed the issue of talent instability. Ища новые пути повысить свою долю на рынке, новые члены команды Кан, вице-президент Пол Левитс и управляющий редактор Джиордано решили рассмотреть проблему нестабильности талантов в компании.
After the short period of self-employment in media marketing and communications strategies he is a managing partner of Kwendi mass communications expertise & management group (from March 2005). После короткого периода индивидуальной трудовой деятельности в сфере маркетинга СМИ и коммуникационных стратегий - управляющий партнер экспертной группы Kwendi (с марта 2005 года).
He moved to Reidel in the 1980s because their managing editor, Jaakko Hintikka, offered to accept two of his book-length manuscripts and publish them as consecutive volumes in the Synthese Library series. Зифф выбрал издательство Рейдель в 1980-х годах, потому что их управляющий редактор Яакко Хинтикка предложил опубликовать две крупных рукописи Зиффа, и издать их в виде последовательных томов в серии «библиотека синтез» (Synthese Library).
Can't a managing partner have a drink with his favorite COO every once in a while? Может управляющий партнёр выпить с его любимым исполнительным директором?
In the Projects portal, the delivery of a project is attributed solely to the managing officer although a number of staff from different sections may have contributed to it. При представлении информации об осуществлении проектов на Портале по проектам указывается лишь управляющий сотрудник, однако это отнюдь не означает, что в осуществлении того или иного проекта не принимают участие сотрудники других секций.
I'm Abigail Bruce, managing partner at SBG. Bruce? Я Абигайль Брюс, управляющий партнер "СБГ".
Hospitable speech was made by managing partner of Baker Tilly Ukraine - Pochkun Alexander, Partner of Baker Tilly Rusaudit - Sirous Alexander, Head of Baker Tilly Rusaudit - Yevgeny Samoilov. С приветственной речью выступили управляющий партнер компании Бейкер Тилли Украина - Почкун Александр, Партнер Бейкер Тилли Русаудит - Сироус Александр, Руководитель Бейкер Тилли Русаудит - Самойлов Евгений.
The founder of Almaz Capital Partners, Alexander Galitsky, and managing partner of Bright Capital, Boris Ryabov, approved the newly established alternative to the existing institutions for the development of technology companies - Rusnano, Skolkovo, and Russian Venture Company. Учредитель Almaz Capital Александр Галицкий и управляющий партнёр Bright Capital Борис Рябов одобрили появление альтернативы существующим институтам развития технологических компаний - Роснано, Сколково и РВК.
In 2008, the managing trustee of the organization attended the general segment (18 to 24 July) and the high-level segment (30 June to 3 July) of the substantive session of the Economic and Social Council in New York. В 2008 году доверительный управляющий Организации принимал участие в общих прениях (с 18 по 24 июля) и на этапе заседаний высокого уровня (с 30 июня по 3 июля) на основной сессии Экономического и Социального Совета в Нью-Йорке.
He is Chairman of the Board of Investment Programs Foundation and Managing Partner at Legal Intelligence Group, a law firm. Председатель совета Фонда инвестиционных программ и управляющий партнер юридической компании Legal Intelligence Group.
The Managing Body has a criminal liability for the validity of these data. Управляющий орган несет уголовную ответственность за достоверность указанных сведений.
Jacques-Alain Marty, you are most successful Managing companies throughout France. Жак-Ален Марти, Вы самый успешный управляющий компании во всей Франции.
Managing partnership is not under him. Управляющий партнер - это не подчиненный.
Capulong, Cruz and Associates, Manila, Philippines: Senior and Managing Partner, 1973-1979. Капулонг, Круз и партнеры, Манила, Филиппины: старший управляющий, 1973 - 1979 годы.
Traxis Partners, LLC New York, Global Macro Hedge Fund Managing Partner «Траксиз кэпитал, ооо», Нью-Йорк, Глобальный макро хедж-фонд, управляющий партнер
Managing Partner, serving as an independent financial advisor to companies, investors and governments Управляющий партнер, выполняет функции независимого финансового советника для компаний, инвесторов и правительств
The basic cycle consists of the following phases: Start Phase: The Managing Node is sending out a synchronization message to all nodes. Основной цикл состоит из следующих фаз: Начальная фаза (start phase): управляющий узел рассылает сообщение синхронизации на все узлы.
Aminat Suleymanova, the Managing Partner of AGA Partners, took part in The Third international Trading summit: Mediterranean grain market in Cairo, Egypt. Аминат Сулейманова, управляющий партнер AGA Partners, приняла участие в Третьем международном "Торговом саммите: Рынок зерна Средиземноморского региона" в Каире, Египет.