Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управлению

Примеры в контексте "Manager - Управлению"

Примеры: Manager - Управлению
Approved project implementation from the old Integrated Framework continued uninterrupted, with the existing trust fund manager continuing to manage approved and committed funds and reporting to the Board. Осуществление проектов, одобренных в рамках предыдущей Комплексной рамочной программы, осуществлялись без срывов, при этом действующий управляющий целевым фондом продолжал выполнять функции по управлению утвержденными и выделенными ресурсами и представлению отчетности Совету.
The programme manager is currently launching a process of redefining the monitoring arrangements for the Account. Менеджер по управлению программами в настоящее время начал процесс пересмотра правил мониторинга Счета.
Currently, the risk manager is developing operational risk categories to improve the understanding of the risk environment in Somalia and to enhance reporting. В настоящее время руководитель по управлению рисками разрабатывает категории оперативного риска в целях углубления понимания условий, обусловливающих возникновение рисков в Сомали, и усиления процедуры отчетности.
Additionally, the Office should enforce the policy consistently across all the trade contractors and explicitly include it in future contracts with the construction manager. Кроме того, Управлению следует обеспечить последовательное проведение данной политики применительно ко всем субподрядчикам и прямо предусматривать его в будущих договорах с руководителем строительства.
A change manager was appointed in 2011 to oversee the implementation of the training plan, and the Board noted previously that this was a welcome strengthening of the arrangements. В 2011 году был назначен руководитель по управлению процессом преобразований для обеспечения контроля за реализацией плана учебной подготовки, и, как отмечала ранее Комиссия, это содействовало укреплению существующих механизмов, что следует приветствовать.
I view an integrated mission task force as a project management team, with its head as the project manager. Я представляю себе комплексную целевую группу по планированию миссии как группу сотрудников по управлению осуществлением соответствующего проекта, в которой руководитель этой группы выступает в качестве руководителя проекта.
The secretariats should also coordinate their approaches to information management practices in general, with the assistance, if possible, of a shared data manager. Секретариатам также следует координировать свои подходы к методам управления информацией в целом при содействии, если возможно, менеджера по управлению общими данными.
Major discussion had surrounded RBI's role as a debt manager to the government and its concomitant role as a monetary authority. Развернулась серьезная дискуссия вокруг роли РБИ в качестве управляющего долгом правительства и его параллельной роли органа по управлению денежно-кредитной сферой.
The country team created a risk management committee and appointed a risk manager to enable the identification of an Enterprise Risk Management strategic process. Страновая группа создала Комитет по управлению рисками и назначила руководителя по управлению рисками для осуществления стратегического процесса общеорганизационного управления рисками.
contact details of the risk manager and/or of the specific expert to contact, контактные адреса сотрудника (органа) по управлению рисками и/или контактный адрес конкретного эксперта,
In June 2004, the Secretariat procured the services of a programme manager to assist the office of the capital master plan in the day-to-day management of the contracts. В июне 2004 года Секретариат привлек подрядчика для выполнения функций руководителя программы в целях оказания Управлению по генеральному плану капитального ремонта содействия в повседневном контроле и регулировании исполнения этих контрактов.
The monitoring function will also enable the Office to determine if it has effectively created opportunities for career development and promoted manager accountability for developing the careers of their staff. Указанная контрольная функция также позволит Управлению определить, сумело ли оно создать возможности для развития карьеры и обеспечило ли подотчетность руководителей за развитие карьеры их сотрудников.
(c) The local project management resources should include a clerk of works and other technical support staff who report to the project manager; с) в состав местной группы по управлению проектом следует включить прораба и другой технический вспомогательный персонал, который будет подчиняться управляющей компании;
The programme manager would need to submit a detailed, reasoned and documented recommendation with supporting evidence in all cases pertaining to termination of a staff member, for a decision by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. Во всех случаях, касающихся увольнения сотрудника, руководитель программы должен будет представлять помощнику Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами подробную, обоснованную и документально подтвержденную фактами рекомендацию для принятия им решения.
The construction manager obtains cost estimates from trade contractors for the required work and, once it is content with the estimates, passes them to the Office for approval. Руководитель строительных работ получает от строительных субподрядчиков смету расходов на выполнение необходимых работ и, если она согласуется с подготовленной сметой расходов, передает ее на утверждение Управлению.
In addition, a Project Management Group was established to provide direction and oversee the implementation and monitoring of major projects, enhancing the Operation's management capacity by placing key projects under the custodianship of a single project manager. Кроме того, была создана Группа по управлению проектами для выполнения руководящих функций и надзора за осуществлением крупных проектов и контроля за их реализацией, что укрепило управленческий потенциал Операции, поскольку теперь за основные проекты отвечает единый руководитель проектов.
It provided upward feedback to relevant senior officials; continued its engagement with the Office of Human Resources Management; and participated at a manager's forum, meetings of the Management Performance Board and at the human resources network conference. Она передавала полученную информацию соответствующим старшим должностным лицам; продолжала взаимодействовать с Управлением людских ресурсов; и участвовала в форуме одного из руководителей, совещаниях Совета по служебной деятельности руководителей и сетевой конференции по управлению людскими ресурсами.
In addition, the project manager had no access to project financial data or an overview of the budget levels, which hindered the effective management of available resources for project management support functions. Кроме того, руководитель проекта не имеет доступа к финансовым данным по проекту и общей информации о бюджетных ассигнованиях, что препятствовало эффективному управлению имеющимися ресурсами, необходимыми для выполнения вспомогательных функций по управлению проектом.
According to the policy of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, a small quick-impact project management team should be constituted, including, at a minimum, a dedicated programme manager and administrative assistant. В соответствии с политикой Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки нужно учредить небольшую группу по управлению проектами с быстрой отдачей, в состав которой входили бы как минимум руководитель специальных программ и помощник по административным вопросам.
For example, in order to make collateral management services more accessible to a larger group of players, international financing institutions and local banks could invest in such companies, tying up with an experienced collateral manager for the necessary technical skills. Например, для улучшения доступа к услугам по управлению обеспечением для более широкой группы субъектов международные финансовые учреждения и местные банки могли бы инвестировать в такие компании, привлекая опытных управляющих обеспечением для получения необходимых технических знаний.
When such a classification review of a post is initiated, a job description is prepared by the programme manager and is transmitted to the Office of Human Resources Management for classification grading. В случае проведения такого классификационного обзора должности руководитель программы готовит описание должности, которое передается Управлению людских ресурсов для определения класса.
UNEP advised OIOS that, since the transfer of the management of its Fund to the United Nations Office at Nairobi, arrangements have been established that ensure that a Fund Management Officer, who plays the role of certifying officer, works with each programme manager within UNEP. ЮНЕП сообщила УСВН о том, что после передачи Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби обязанностей за управление ее Фондом были приняты меры, обеспечивающие взаимодействие сотрудника по управлению Фондом, который выполняет роль удостоверяющего должностного лица, с руководителями всех программ ЮНЕП.
The decree establishes, under the existing Joint Electoral Management Body, which comprises the six members of the Afghan Interim Electoral Commission and five United Nations electoral experts, an electoral secretariat headed by an Afghan manager. На основании этого указа в рамках существующего Объединенного органа по управлению избирательным процессом, в состав которого входят шесть членов Временной избирательной комиссии Афганистана и пять экспертов Организации Объединенных Наций по проведению выборов, создается секретариат по вопросам выборов во главе с афганским начальником.
Owing to the high level of interest shown in potentially accessing and using the database, the risk management committee and risk manager will undertake future discussions on expanding the database to incorporate information from other international partners. Ввиду высокого интереса, проявленного к возможности доступа к этому банку данных и использования его комитет по управлению рисками и руководитель по вопросам рисков проведут в будущем обсуждение вопроса о расширении этого банка данных для включения информации других международных партнеров.
As IMS has hired a Senior Investment Officer for real estate, it is possible for IMS to expand and enhance the management of this sector through the hiring of a specialized manager. Поскольку СУИ приняла на работу старшего сотрудника по инвестициям в сфере недвижимости, СУИ способна расширить и усовершенствовать работу по управлению этим сектором посредством найма специального управляющего.