Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Manager - Сотрудник"

Примеры: Manager - Сотрудник
Thereafter a manager of Sokrat Asset Management will contact with you for agreement of terms and conditions of the transaction. После чего с вами свяжется сотрудник КУА «ПИОГЛОБАЛ Украина» для согласования условий сделки.
It is envisaged that a senior manager at the D-1 level will ensure strategic supervision of capital master plan-related issues. Сотрудник на этой должности будет также отвечать за общий надзор, обеспечение связи и решение вопросов, связанных с передачей полномочий в области закупок отделениям вне Центральных учреждений.
A good manager was an enthusiast and a striver, qualities that were not highly regarded in the Secretariat. Хороший сотрудник управленческого звена должен быть энтузиастом своего дела и застрельщиком нового, т.е. обладать качествами, которые невысоко ценятся в Секретариате.
A custody manager is also required to provide a detained person with a summary of the provisions of Part 9 of the LEPAR Act which outlines police procedure for investigations and questioning(b)). Сотрудник полиции, ответственный за содержание под стражей, должен также кратко ознакомить задержанного с положениями части 9 Закона о правоохранительных органах, в которых излагаются полицейские процедуры проведения допросов и расследований b)).
Information Systems Manager (P-5) Сотрудник по информационным системам (С-5)
In addition, the project team was established with the hiring of the project manager and a statistician/researcher. Кроме того, была сформирована проектная группа, для которой были наняты руководитель проекта и статистик/научный сотрудник.
Resources: Austria has just 1 full-time A-grade employee for 1 year, plus project manager. Ресурсы: В Австрии в течение одного года этой работой будет заниматься один сотрудник категории А на полной ставке, а также управляющий проектом.
At the United Nations Office at Geneva, segregation with regard to the requisitioner, buyer and contract manager for catering services was inadequate since those functions were simultaneously performed by a single staff member. В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве функции распределялись неудовлетворительным образом между представителем подразделения - заказчика, покупателем и руководителем Отдела контрактов, в том что касается общественного питания, поскольку эти функции одновременно выполнял один сотрудник.
A procedural change authorizing the programme manager to approve completion of the travel and the Executive Officer to certify compliance with relevant regulations and rules would accomplish this. Для этого достаточно предусмотреть новую процедуру, в соответствии с которой руководитель программы получит право подтверждать завершение поездки, а административный сотрудник - выполнение соответствующих правил и положений.
Upon the staff member's appointment, both the manager and staff member would know how long the staff member might occupy the post before moving on. При назначении руководитель и сотрудник будут знать, как долго сотрудник будет занимать данную должность, прежде чем перейдет на другую.
The newly appointed disaster recovery manager and the information security officer will continue to refine and enhance the Mission's infrastructure, which will contribute to a more reliable disaster recovery and business continuity process. Новый сотрудник, отвечающий за аварийное восстановление данных, и сотрудник по вопросам обеспечения информационной безопасности продолжат работу по совершенствованию и укреплению инфраструктуры Миссии, что будет содействовать повышению эффективности процесса аварийного восстановления данных и непрерывного функционирования.
This is a common scenario in situations where the officer-in-charge or second in command applies for the job, does not get it, and tips staff morale against the new manager. Это характерно в тех случаях, когда сотрудник, исполняющий обязанности руководителя или являющийся вторым по рангу в командной цепочке, подает заявление на должность начальника и, не получив ее, настраивает сотрудников против нового руководителя.
It partly depends on how BCM came to be introduced: if the catalyst has a security/IT/risk management background, often that individual becomes the BCM manager and the responsibility is placed in the office that that individual already professionally belongs to. Отчасти это зависит от истоков внедрения механизма ОБФ: если инициатор изначально занимался вопросами безопасности/ИТ/управления рисками, то зачастую такой сотрудник становится руководителем по вопросам ОБФ и ответственность возлагается на подразделение, в котором он уже работает.
There are 14 employees in the CSPI branch (4 in index development, 4 in operations and 5 in quality assurance, CSPI manager and 1 in index development). В отделе ИЦКУ работают 14 сотрудников (4 разработчика индекса, 4 оперативных сотрудника, 5 сотрудников, занимающихся контролем качества, руководитель и 1 сотрудник в составе группы разработчиков индексов).
The P-5 is the manager of all investigations carried out in the peacekeeping sphere, including the investigations carried out in UNMIK and UNMISET where resident investigators are based. Комитет был информирован о том, что сотрудник, занимающий должность класса С-5, которая в настоящее время финансируется за счет средств со вспомогательного счета, отвечает за все связи с руководством Департамента операций по поддержанию мира в Центральных учреждениях и миссиях по поддержанию мира.
Compliance Analyst and Operational Risk Manager Сотрудник по анализу соблюдения требований и управляющий оперативными рисками
If a staff member does not express any preference, or is unsuccessful in being placed in a new post by the time their occupancy-limit for their current post expires, the manager, in consultation with the Office of Human Resources Management, will arrange for a reassignment. Если сотрудник не выразит никаких предпочтений или не сумеет перевестись на новую должность ко времени истечения срока его нынешнего назначения, руководитель в консультации с Управлением людских ресурсов примет меры для его назначения на другую должность.
In 2008, the Secretary/Chief Executive Officer presented a comprehensive high-level business case for the implementation of the integrated pension administration system to the Pension Board, proposing the replacement of the PENSYS system, the Lawson accounting system and the content manager system. В 2008 году Секретарь/Главный административный сотрудник представили Правлению Пенсионного фонда всестороннее экономическое обоснование проекта высокого уровня по созданию Комплексной системы управления пенсионными выплатами, предложив заменить систему ПЕНСИС на систему «Лоусон» и систему управления информационным наполнением.
In order to improve management of resources and provide optimum management and oversight of the activities of the various sections in the Logistics Support Division, the Department is proposing to create a fourth Service for Transportation and Movement, to be headed by a D-1 level manager. В целях повышения эффективности управления ресурсами и обеспечения оптимального управления и надзора за деятельностью секций Отдела материально-технического обеспечения, Департамент предлагает учредить четвертую службу - Службу транспорта и управления перевозками, которую возглавит сотрудник, занимающий должность уровня Д1.
National Programme Officer and Operations Manager Национальный сотрудник по программам и
The Chief of Unit is supported by 2 Field Service personnel and 41 Local level staff, who will perform the functions of architect, civil engineer, property manager, draughtsman and power, fuel and waste engineer; Начальнику Группы будут оказывать поддержку два сотрудника на должностях местного разряда и 41 местный сотрудник, которые будут выполнять функции архитекторов, инженеров, специалистов по вопросам управления имуществом, специалистов, занимающихся водо- и энергоснабжением, а также распределением горюче-смазочных материалов и специалистов по системам канализации;
Information Systems Officer - Production Control and Quality Assurance Manager Сотрудник службы обработки информации - сотрудник, отвечающий за управление технологическим процессом и обеспечение качества
Acting Head of Section, Education, Information and Statistics; Second Master; Academic Master; Quality Assurance Manager, Kleen Touch Company Ltd.. Исполняющий обязанности руководителя секции образования, информации и статистики; помощник учителя; научный сотрудник; управляющий по вопросам гарантии качества, компания «Клин-Тач, Лтд.».
P- 4 Information Manager P- 2 Information Officer С-4 - менеджер по вопросам информации С-2 - сотрудник по вопросам информации.
In this context, in 2003 a full-time Implementation Support Officer was hired to replace a temporary staffing situation which had existed in the second half of 2002, with this officer joining the existing full-time ISU Manager and half-time Administrative Assistant. В этом контексте в 2003 году взамен временного поста, существовавшего во второй половине 2002 года, был нанят сотрудник по имплементационной поддержке вдобавок к имеющемуся полноштатному управляющему ГИП и полштатному административному помощнику.