Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Легких

Примеры в контексте "Lung - Легких"

Примеры: Lung - Легких
Once the lung changes become evident chances of recovery are practically nil. После появления очевидных изменений в легких шансы на выздоровление практически исчезают.
Inhalation of this substance may cause lung oedema. Вдыхание этого вещества может привести к отеку легких.
You can get lung cancer from consistent exposure. Долговременное воздействие дыма может привести к раку легких.
Asbestos, which remains in use in some countries, is known to cause lung cancer and mesothelioma. Как известно, одной из причин возникновения рака легких и мезотелиомы является асбест, который продолжает использоваться в некоторых странах.
In recent years, the number of women who suffer from smoking-related illnesses, such as lung cancer or infarction, is increasing. В последние годы увеличивается число женщин, страдающих от болезней, связанных с курением, таких как рак легких и инфаркт.
Moreover, epidemiological data provide little evidence for increased risks of mortality other than for that due to lung cancer. Кроме того, данные эпидемиологических исследований не свидетельствуют о повышенном риске летальных исходов вследствие каких-либо заболеваний, за исключением рака легких.
However, there have now been over 20 analytical studies of residential radon and lung cancer. Вместе с тем к настоящему времени было проведено более 20 аналитических исследований, касающихся радона в жилых зданиях и рака легких.
An increased risk of lung cancer has also been reported following inhalation exposure in occupational settings. Сообщалось также о повышенной опасности рака легких в результате воздействия через дыхательные пути в ходе осуществления профессиональной деятельности.
He's got stage-four lung cancer. У него рак легких 4 стадии.
For lung cancer, a few different protocols. Для рака легких несколько различных протоколов.
I have lung cancer, Erica. У меня рак легких, Эрика.
According to his medical records, Al Jenkins' got secondary cancer - lung and abdomen. Согласно медицинским записям, у Эла Дженкинса вторичный рак легких и брюшной полости.
In a European study of lung cancer risk due to indoor radon exposure, making such an adjustment doubled the estimate of risk. В рамках европейского исследования, посвященного риску развития рака легких, связанному с воздействием радона внутри помещений, внесение соответствующего корректива привело к увеличению расчетного риска вдвое.
Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung Злокачественные новообразования трахеи, бронхов и легких
Women and girls are increasingly prone to non-communicable diseases including cancer, diabetes, chronic cardiovascular disease and lung disease. Женщины и девочки все чаще подвержены неинфекционным заболеваниям, включая онкологические заболевания, диабет, хронические сердечно-сосудистые заболевания и заболевания легких.
However, premature deaths - especially from lung cancer, suicide and liver disease - are still higher than in our comparator region of England. Однако уровень преждевременной смертности, прежде всего от рака легких, суицида и заболеваний печени, по-прежнему выше аналогичного показателя в Англии.
You didn't find any lung damage? Ты не нашел каких-либо повреждений легких?
What is it, in your lung? Что за рак, в легких?
I'll need to take a lung sample, see if I can narrow it down. Надо взять образец из легких, посмотрим, смогу ли я сузить круг.
Lung abnormalities observed in mice, rats and dogs consisted of increased lung weight and gross pathological changes. Аномалии легких, отмеченные у мышей, крыс и собак, представляли собой увеличение веса легких и сильные патологические изменения.
When he was your age, he heard something or someone speak about those who die of lung cancer. Когда он был в твоём возрасте, он где-то услышал, от чего бывает рак легких.
I found two more in her kidneys and one in her lung. Я нашел еще две в почках и легких.
Pulmonary edema is a lung disease. Отек легких - это заболевание легких.
You see, I've got lung cancer. I'm terminal, six months to live. У меня рак легких, мне осталось жить 6 месяцев.
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer; Ь) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких;