Again, I will operate and do a lung transplant. |
И снова: я прооперирую и заменю легкие. |
You've got pigeon fancier's lung. |
К Вам в легкие попали частицы от голубей. |
A lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. |
Легкие или почка стоят на черном рынке 100 тысяч. |
It's not worth puncturing a lung to get her attention. |
Не стоит прокалывать легкие, что бы добиться ее внимания. |
They're going to get the donor heart and lung as we speak. |
Они собираются получить донорские легкие и сердце, как мы и договаривались. |
He may have a new lung, but you can't replace his cheating heart. |
У него могут быть новые легкие, но ты не заменишь его лживое сердце. |
I think the bullet nicked his lung. |
Думаю, пуля попала в его легкие. |
Big amounts of smoke, that's enough to trash a lung. |
Увеличения количества дыма было достаточно, чтобы засорить легкие. |
I think she may have aspirated some food into her lung. |
Я думаю, что возможно, через вздох, пища попала в легкие. |
Pink blood with air bubbles means you've hit the heart or the lung. |
Розовая кровь с пузырьками воздуха означает, что ты попал в легкие или сердце. |
Those spores then fly and penetrate deep inside the lung, causing fatal disease. |
Тогда споры могут проникнуть глубоко в легкие, вызвав летальное заболевание. |
A10.2.8.3.3 Special requirements may exist for gloves or other protective clothing to prevent skin, eye or lung exposure. |
Специальные требования могут иметь место для перчаток или другой защитной одежды, чтобы предотвратить вредное воздействие на кожу, глаза или легкие. |
First her lung deflates, like me after a cold shower. |
Сначала ее легкие сдулись, как я после холодного душа. |
One of your cat's broken ribs pierced his lung. |
У вашего кота сломаны два ребра, которые вонзились в легкие. |
We all got black lung at the end. |
У нас к концу все легкие были черные. |
Owing to their numerous quantity and ability to penetrate deep within the lung, UFPs are a major concern for respiratory exposure and health. |
Из-за их огромного количества и возможности проникать глубоко в легкие, УДЧ оказывают большое воздействие на здоровье дыхательной системы. |
Radiation burns on both hands, probable lung exposure. |
Радиационные ожоги на обеих руках, вероятно, задеты легкие. |
You have a lung full of toxic fog. |
У тебя легкие полностью заполнены токсичным дымом. |
Looks like a haddock with lung trouble. |
Похож на треску, у которой больные легкие. |
Some fish evolved a primitive lung to breathe air until the rains came. |
У некоторых рыб появились легкие, чтобы дышать воздухом, пока не пойдет дождь. |
It took four broken ribs, no front teeth and a punctured lung before I saw sense. |
Она дала мне 4 сломанных ребра, отсутствие передних зубов и проколотые легкие, прежде чем я поняла это. |
We represent the Earth's second most important environmental lung, after the Amazon. |
В нашей стране находятся вторые по важности после бассейна Амазонки экологические легкие Земли. |
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas. |
Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа. |
Colombia has 578,000 square kilometres of tropical forest, which constitutes a lung of the planet. |
В Колумбии 578 тысяч квадратных километров тропических лесов; это легкие нашей планеты. |
She belched up a lung full of corned beef and chlorine. |
Она выкашляла полные легкие тушенки и хлорированной воды. |