Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Легкие

Примеры в контексте "Lung - Легкие"

Примеры: Lung - Легкие
Again, I will operate and do a lung transplant. И снова: я прооперирую и заменю легкие.
You've got pigeon fancier's lung. К Вам в легкие попали частицы от голубей.
A lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. Легкие или почка стоят на черном рынке 100 тысяч.
It's not worth puncturing a lung to get her attention. Не стоит прокалывать легкие, что бы добиться ее внимания.
They're going to get the donor heart and lung as we speak. Они собираются получить донорские легкие и сердце, как мы и договаривались.
He may have a new lung, but you can't replace his cheating heart. У него могут быть новые легкие, но ты не заменишь его лживое сердце.
I think the bullet nicked his lung. Думаю, пуля попала в его легкие.
Big amounts of smoke, that's enough to trash a lung. Увеличения количества дыма было достаточно, чтобы засорить легкие.
I think she may have aspirated some food into her lung. Я думаю, что возможно, через вздох, пища попала в легкие.
Pink blood with air bubbles means you've hit the heart or the lung. Розовая кровь с пузырьками воздуха означает, что ты попал в легкие или сердце.
Those spores then fly and penetrate deep inside the lung, causing fatal disease. Тогда споры могут проникнуть глубоко в легкие, вызвав летальное заболевание.
A10.2.8.3.3 Special requirements may exist for gloves or other protective clothing to prevent skin, eye or lung exposure. Специальные требования могут иметь место для перчаток или другой защитной одежды, чтобы предотвратить вредное воздействие на кожу, глаза или легкие.
First her lung deflates, like me after a cold shower. Сначала ее легкие сдулись, как я после холодного душа.
One of your cat's broken ribs pierced his lung. У вашего кота сломаны два ребра, которые вонзились в легкие.
We all got black lung at the end. У нас к концу все легкие были черные.
Owing to their numerous quantity and ability to penetrate deep within the lung, UFPs are a major concern for respiratory exposure and health. Из-за их огромного количества и возможности проникать глубоко в легкие, УДЧ оказывают большое воздействие на здоровье дыхательной системы.
Radiation burns on both hands, probable lung exposure. Радиационные ожоги на обеих руках, вероятно, задеты легкие.
You have a lung full of toxic fog. У тебя легкие полностью заполнены токсичным дымом.
Looks like a haddock with lung trouble. Похож на треску, у которой больные легкие.
Some fish evolved a primitive lung to breathe air until the rains came. У некоторых рыб появились легкие, чтобы дышать воздухом, пока не пойдет дождь.
It took four broken ribs, no front teeth and a punctured lung before I saw sense. Она дала мне 4 сломанных ребра, отсутствие передних зубов и проколотые легкие, прежде чем я поняла это.
We represent the Earth's second most important environmental lung, after the Amazon. В нашей стране находятся вторые по важности после бассейна Амазонки экологические легкие Земли.
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas. Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа.
Colombia has 578,000 square kilometres of tropical forest, which constitutes a lung of the planet. В Колумбии 578 тысяч квадратных километров тропических лесов; это легкие нашей планеты.
She belched up a lung full of corned beef and chlorine. Она выкашляла полные легкие тушенки и хлорированной воды.