Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Легком

Примеры в контексте "Lung - Легком"

Примеры: Lung - Легком
I streamlined it, and I found a tree in his lung. Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево.
So we were able to find one puncture in her remaining lung. Итак, нам удалось найти прокол в её оставшемся легком.
The tests showed a malignancy on your left lung. Анализы указывают на злокачественное образование в левом легком.
The doctor found a spot on my lung. Врач нашел у меня пятно на легком.
I can't find any lung laceration. Я не могу найти повреждений на легком.
I got no breath sounds on the left, possible punctured lung. Я не слышу дыхания в левом, возможно пробитом легком.
Probably the same if not more on the left lung. На левом легком наверняка столько же, если не больше.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
With his lung surgery, cardiac issues, risk of another crisis, it's... Операция на легком, проблемы с сердцем, риск других осложнений - все это...
No need to be a smoker to have a lung condition. Не только у курильщиков есть опухоли в легком.
We lost bio signs when lung number three dropped below 11 psi. Мы перестали наблюдать жизненные признаки, когда давление в третьем легком упало ниже 11.
Laurel has three masses in her right lung. У Лорел три скопления в её правом легком.
He has a possible blood clot in his lung. Возможно, у него тромб в легком.
Maybe it's another embolus to the lung. Может, еще один осколок в легком.
'Cause it's a tree in a man's lung. Потому что у него в легком растет дерево.
If the two of them needed the same lung - he needs to keep the one he's got. Если двое из них нуждаются в одном и том же легком... ему нужно сохранить одно, которое у него есть.
Back in '29, when I had TB... the x-rays showed a big gaping hole in my left lung. В 29-м году, когда я заболел туберкулёзом... рентген показал здоровенную дыру в моем левом легком.
And she says it's not a cough and it's not cancer, but a tree in my lung... Она сказала, что это не просто кашель, и это не рак, а дерево в моем легком.
He said, "Your shoulder is going to be fine, but Dave, there's something in your lung." С твоим плечом все будет в порядке, но Дейв, в твоем легком что-то есть."
Her lung was punctured. У нее же дырка в легком!
You have a tree growing in your lung. В вашем легком растет дерево.
The bullet nicked the right lung. Пуля застряла в правом легком.
There is fluid in his lung. В его легком жидкость.
Multi-system involvement centered in the lung. Многосистемное затруднение сосредоточилось в легком.
In the other lung? Теперь в другом легком?