Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
You see, I may have lung cancer or something... Понимаешь, у меня может быть рак легких или еще чего-нибудь...
The two patients in this room are both in Stage IV lung cancer. У двух пациентов в этой комнате 4 стадия рака легких.
Individuals with diseases of the liver, kidney, nervous system, and lung are also at higher risk of suffering from the toxic effects of mercury. Лица, страдающие заболеваниями печени, почек, нервной системы и легких, также находятся в группе повышенного риска, связанного с токсичными эффектами ртути.
On the basis of evidence that exposure is associated with an increased risk for lung cancer, the International Agency on Research on Cancer (IARC) concluded in 2012 that diesel engine exhaust is carcinogenic to humans. На основании достаточных доказательств того, что подверженность воздействию таких выбросов связана с повышенным риском развития рака легких, в 2012 году Международное агентство по изучению рака (МАИР) пришло к заключению, что выбросы дизельных двигателей канцерогенны для человека.
Efforts to reduce smoking will result in fewer deaths and less disease from lung cancer, heart disease, stroke, chronic respiratory disease and other conditions. меры по ограничению курения приведут к снижению заболеваемости и смертности от рака легких, сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта, хронических респираторных заболеваний и других расстройств,
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Truck run over him, crushed his lung. Его переехал грузовик, разорвал ему лёгкое.
"Michael Hawkins of Allentown, Pennsylvania, has donated his right lung to his younger brother, Clovis." Майкл Хокинс из Аллетоуна, Пенсильвания согласился отдать правое лёгкое своему младшему брату, Кловису.
I think he has a collapsed lung. У него повреждено лёгкое.
A little louder, lamb chop. I think you may have a collapsed lung. Похоже, у тебя свернулось лёгкое. Прощай, красноречие.
To find the right lung for you there'd need to be a major pile-up involving hundreds of non-smoking marathoners. (М) Чтобы найти вам лёгкое, должна случиться массовая авария с участием сотни здоровых некурящих марафонцев.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
I'll just stitch up this lung, then we'll do a water test... Я просто зашью до легкого, потом попробуем водой...
Icp plus kidney problems plus lung collapse equals? Давление плюс проблемы с почками плюс отказ легкого равно -?
It may be inferred that lifestyle-related cancer mortality (above all lung cancer) is much lower in the female population of FSE because of a more traditional way of life. Можно предположить, что обусловленная образом жизни смертность от рака (прежде всего рака легкого) намного ниже в случае женщин в БСС из-за ведения ими более традиционного образа жизни.
He had a blister in the lung. У него был нарыв легкого.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
You've got pigeon fancier's lung. К Вам в легкие попали частицы от голубей.
We represent the Earth's second most important environmental lung, after the Amazon. В нашей стране находятся вторые по важности после бассейна Амазонки экологические легкие Земли.
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas. Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа.
Colombia has 578,000 square kilometres of tropical forest, which constitutes a lung of the planet. В Колумбии 578 тысяч квадратных километров тропических лесов; это легкие нашей планеты.
She belched up a lung full of corned beef and chlorine. Она выкашляла полные легкие тушенки и хлорированной воды.
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I streamlined it, and I found a tree in his lung. Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево.
I can't find any lung laceration. Я не могу найти повреждений на легком.
'Cause it's a tree in a man's lung. Потому что у него в легком растет дерево.
The bullet nicked the right lung. Пуля застряла в правом легком.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
A toxin, or something he ate - check the house and run a lung ventilation scan. Токсин. Может, он что-то съел... Проверьте дом и проведите исследование легочной вентиляции.
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
SET FOR PREVENTING A LUNG ARTERY THROMBEMBOLIA AND AN INTRAVENOUS FILTER НАБОР ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ТРОМБОЭМБОЛИИ ЛЕГОЧНОЙ АРТЕРИИ И ИНТРАВЕНОЗНЫЙ ФИЛЬТР
Josh Lyman is now in his sixth hour of surgery to repair a collapsed lung and a ruptured pulmonary artery. Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей.
Close to 60 journalists from more than 45 countries were invited to briefings at United Nations Headquarters on the causes, incidence and prevention of cancer, diabetes and cardiovascular and lung diseases. Почти 60 журналистов из более 45 стран были приглашены принять участие в брифингах в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, посвященных причинам, распространенности и методам профилактики рака, диабета, сердечно-сосудистых и легочных заболеваний.
Awareness-raising and capacity-building activities were to be undertaken by the national ozone unit in collaboration with the Asthma Association and the Lung Foundation. Национальным органом по озону в сотрудничестве с Ассоциацией астмологов и Фондом для лечения легочных болезней будут осуществлены мероприятия по повышению уровня осведомленности и созданию соответствующего потенциала.
In spring 2010 the American Cancer Society and World Lung Foundation recognized Ukraine as a global leader in combating illegal trade in tobacco products, and the technologies of EDAPS Consortium, in particular, those of SE Holography - as the most efficient ones. Весной 2010-го американское общество по борьбе с раковыми заболеваниями и Всемирный фонд по предотвращению легочных заболеваний признали Украину мировым лидером в борьбе с незаконной торговлей табачной продукцией, а технологии украинского Консорциума «ЕДАПС», в частности - СП «Голография» - наиболее эффективными.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
Breathing with one lung, which is half as good as two. Дышу одним легким. А это в два раза хуже чем двумя.
We'll need the guy with the failing lung to translate. Осталось, чтобы парень с пробитым легким ему перевел.
Not combined with blast lung. Не в сочетании с пробитым легким.
Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, finds its way into my lung, where it's just trying to do its job and... Маленькие клетки блуждают по моему организму, выплывая из печени, теряются, находят путь к моим легким, где они пытаются делать свою работу и...
And down a lung at the moment, И с пробитым легким в данный момент.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
I also heard the lung sounds too, Taub. Я тоже слышал легочные шумы, Тауб.
Today's common diseases also include allergies, chronic lung diseases and diabetes. Сегодня нередко встречаются и такие заболевания, как аллергия, хронические легочные заболевания и диабет.
Short course regimens exist for community-acquired pneumonia spontaneous bacterial peritonitis, suspected lung infections in intense care wards, so-called acute abdomen, middle ear infections, sinusitis and throat infections, and penetrating gut injuries. Существуют краткосрочные схемы лечения внебольничной пневмонии, спонтанного бактериального перитонита, подозрения на легочные инфекции в палатах интенсивного ухода, так называемого острого живота, инфекций среднего уха, синусита и инфекций горла, и проникающих травм брюшной полости.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification. Специализирующиеся в этой области учреждения провели ряд исследований и предложили практические меры для профилактики и лечения заболеваний, которые наносят огромный вред женщинам, таких, как легочные заболевания на текстильных фабриках, кожные заболевания на дорожно-строительных объектах, химические отравления.
Studies in China and India show that the range of outcomes attributable to tobacco has included cancers, and heart and lung disease, categories previously described only in developed countries. Исследования в Китае и Индии показывают, что в результате курения, в частности, возникают такие заболевания, как рак и сердечные и легочные заболевания, которые до этого были характерны только для развитых стран.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
My Iron Lung was originally released as an EP with all eight songs only in Australia, but it is currently in print worldwide. В формате мини-альбома Му Iron Lung первоначально был выпущен только в Австралии, но в настоящее время доступен повсеместно.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
In 1999, Lennon's EP Half Horse, Half Musician was released featuring new tracks such as "Heart & Lung" and "Happiness" as well as remixes of songs from Into The Sun. В 1999 году был выпущен мини-альбом Шона Half Horse, Half Musician, на котором было представлено несколько новых треков, таких, как «Heart & Lung» and «Happiness», равно как и ремиксы песен с Into The Sun.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis».
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
Tang Lung, you've got guts. Тэнг Люнг, а ты храбрый.
Lung, you're at the end of your road. Люнг, ты в конце своего пути.
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Good morning, Brother Lung! Доброе утро, Брат Люнг!
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Tai Lung does not leave that prison. Тай Ланг не покинет эту тюрьму!
You will never see that Scroll, Tai Lung! Ты никогда не увидишь этот Свиток, Тай Ланг.
Tai Lung has escaped... and you're acting like children. Тай Ланг сбежал из тюрьмы, а вы ведете себя как дети!
Lung, defeat me up orkill me if you can! Ланг, порви меня или убей, если сможешь!
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
Master please, let us stop Tai Lung? Учитель, позвольте нам остановить Тай Ланга.
But a peach cannot defeat Tai Lung. Но персик не может победить Тай Ланга!
But who will stop Tai Lung? Но кто остановит Тай Ланга?
I defeated Tai Lung. Я победил Тай Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Lung, how generous of you. Лун, спасибо за твою щедрость!
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...