Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
(Masters) We are going to take some fluid samples from your ear and your lung. Мы собираемся взять несколько образцов жидкости. из твоего уха и легких.
What if the lung involvement came first? Что если все началось с легких?
1.2 SYNOPSIS - Paraquat is a bipyridyl herbicide, highly toxic to man on oral ingestion; its toxic effect in mammals is due largely to damage to lung alveoli. 1.2 КРАТКИЙ ОБЗОР - Паракват представляет собой дипиридиновый гербицид, обладающей высокой токсичностью для человека при пероральном приеме; его токсичное воздействие на млекопитающих обусловлено, главным образом, поражением альвеол легких.
On the basis of evidence that exposure is associated with an increased risk for lung cancer, the International Agency on Research on Cancer (IARC) concluded in 2012 that diesel engine exhaust is carcinogenic to humans. На основании достаточных доказательств того, что подверженность воздействию таких выбросов связана с повышенным риском развития рака легких, в 2012 году Международное агентство по изучению рака (МАИР) пришло к заключению, что выбросы дизельных двигателей канцерогенны для человека.
It is known that air pollution increases the chance of morbidity and mortality of population, particularly, the incidence of respiratory tract diseases, lung cancer, allergies, cardiovascular diseases, ophthalmologic diseases, rhinitis, othitis, genetically and hereditary disorders, and birth defects. Известно, что загрязнение воздуха повышает риск заболеваемости и коэффициент смертности населения, особенно распространение заболеваний дыхательных путей, рака легких, аллергии, сердечно-сосудистых заболеваний, глазных болезней, ринита, отита, генетических и наследственных заболеваний и врожденных дефектов.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
I'd clap, but I have a lung in my hand. Я бы похлопала, но у меня лёгкое в руке.
Broke the fourth rib down, which penetrated her right lung. Сломано четвёртое ребро, которое проникло в её лёгкое
You hold back the lung. Ты - держишь лёгкое.
To find the right lung for you there'd need to be a major pile-up involving hundreds of non-smoking marathoners. (М) Чтобы найти вам лёгкое, должна случиться массовая авария с участием сотни здоровых некурящих марафонцев.
So what happens is that in a way you have a much bigger lung, but it branches and branches down to distances about the same for a whale, for a man and for a little rodent. Так образуется намного большее лёгкое: бронхи разветвляются всё глубже, пока просвет между ними примерно одинаковым и для кита, и для человека, и для небольшого грызуна.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
You can see the full lobular structure of the left lung. Вы можете увидеть полную лобулярную структуру левого легкого.
The population around the Aral Sea shows high rates of certain forms of cancer and lung disease. Среди населения, проживающего вокруг Аральского моря, отмечены высокие коэффициенты заболеваемости определенными формами рака и болезней легкого.
According to the information received, he was suffering from fractures of the base of the skull, a fracture of the cheekbones, a fracture of the jaw, a fracture of the collarbone, serious lung damage and a heart disorder. Согласно полученным сведениям, у него были обнаружены трещина основания черепа, повреждения кости скулы, перелом челюсти, перелом ключицы, серьезное повреждение одного легкого, нарушение сердечной деятельности.
We killed part of the lung. Мы убили часть легкого.
Body's rejecting the new lung or we should have rejected the new lung because it's infected. Тело отторгает новое лёгкое или мы получим отторжение нового легкого потому что это инфекция.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas. Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа.
I don't care if he saw her licking a petri dish of bacilli, there's no lung involvement. Да, может, он видел, как она бациллы ест из чашки Петри, но легкие тут ни при чем.
It punctures his lung. Она прошла через легкие.
The polyfluoroalkyl siloxane discussed above was banned in Denmark because of lung damage in experimental mice. Полифторалкильный силоксан, упомянутый выше, запрещен в Дании в связи с вредным воздействием на легкие, выявленным в экспериментах на мышах.
Consists of the lung and heart attached, part of the oesophagus and may also Легкие с прикрепленным сердцем и частью пищевода; продукт может также Приводимая фотография является
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I streamlined it, and I found a tree in his lung. Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево.
I got no breath sounds on the left, possible punctured lung. Я не слышу дыхания в левом, возможно пробитом легком.
No need to be a smoker to have a lung condition. Не только у курильщиков есть опухоли в легком.
And she says it's not a cough and it's not cancer, but a tree in my lung... Она сказала, что это не просто кашель, и это не рак, а дерево в моем легком.
Absent breath sound in the right lung. Nurse: Дыхание в правом легком не выслушивается
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. Допущенный доктор и два исследователя - все погибли. от жесткой легочной инфекции в течение Зтрех недель после несчастного случая.
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
Therefore, the Government of Bangladesh, together with the three manufacturing companies, the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology. Поэтому правительство Бангладеш совместно с тремя производственными компаниями, Агентством по контролю за лекарственными средствами, Легочной ассоциацией и медицинскими кругами приняли решение перевести производство данных ДИ на технологию с использованием ГФА.
Other participants who arrived here by the noon found him dead... He was likely to cook his breakfast, prepared the gas stove... Argentine expedition doctor stated lung aorta breaking which had happened between 6 and 7 o'clock that morning. Подошедшие к полудню другие участники экспедиции обнаружили его мертвым... По-видимому, он собирался приготовить завтрак, достал газовую горелку... По заключению врача аргентинской экспедиции смерть наступила между 6ю и 7ю часами утра; причиной явился разрыв легочной аорты.
Josh Lyman is now in his sixth hour of surgery to repair a collapsed lung and a ruptured pulmonary artery. Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей.
Not so effective for lung disorders, though. Не слишком подходит при легочных проблемах.
The American Lung Association (American association of lung disease) advocates for people with asthma to a HEPA filter in their room. Американская ассоциация пульмонологов (Американская ассоциация легочных заболеваний) выступает для людей, страдающих астмой на фильтр НЕРА в свою комнату.
Just a few cells away from a vast air chamber, one of the countless alveoli of the lung, and we can't get enough air to fill a microscopic tank. Совсем рядом огромная воздушная камера, одна из бесчисленных легочных альвеол, а мы не можем раздобыть какую-то каплю воздуха.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
We'll need the guy with the failing lung to translate. Осталось, чтобы парень с пробитым легким ему перевел.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
Not combined with blast lung. Не в сочетании с пробитым легким.
It's a lot harder to laugh with a punctured lung. Не очень-то просто смеяться с пробитым легким.
Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, finds its way into my lung, where it's just trying to do its job and... Маленькие клетки блуждают по моему организму, выплывая из печени, теряются, находят путь к моим легким, где они пытаются делать свою работу и...
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
I also heard the lung sounds too, Taub. Я тоже слышал легочные шумы, Тауб.
Air pollution is a major environmentally induced killer, causing respiratory ailments, heart and lung disease, and cancer. Одним из крупных поражающих факторов, связанных с воздействием окружающей среды и вызывающих респираторные, сердечные и легочные заболевания, а также рак, является загрязнение воздуха.
Similarly, women in most rural and some urban households cook on open fires in poorly ventilated dwellings, and it has been noted that the smoke from traditional fuels contains numerous harmful elements likely to cause chronic lung disease and even cancer of the pharynx. Кроме того, в большинстве сельских районов и в некоторых городских домашних хозяйствах женщины готовят пищу на открытом огне в плохо вентилируемых помещениях, и, как было установлено, дым от традиционного топлива содержит множество вредных элементов, способных вызвать хронические легочные заболевания и даже рак глотки.
There is a need, therefore, for more health facilities and specialized hospitals focusing on specific and major NCDs, including cancer, heart and lung diseases and mental health. Поэтому необходимо больше медицинских учреждений и специализированных больниц, ориентированных на конкретные и основные виды НИЗ, включая рак, сердечные и легочные заболевания и психические расстройства.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
My Iron Lung was originally released as an EP with all eight songs only in Australia, but it is currently in print worldwide. В формате мини-альбома Му Iron Lung первоначально был выпущен только в Австралии, но в настоящее время доступен повсеместно.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
In 1999, Lennon's EP Half Horse, Half Musician was released featuring new tracks such as "Heart & Lung" and "Happiness" as well as remixes of songs from Into The Sun. В 1999 году был выпущен мини-альбом Шона Half Horse, Half Musician, на котором было представлено несколько новых треков, таких, как «Heart & Lung» and «Happiness», равно как и ремиксы песен с Into The Sun.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
Lung, you're at the end of your road. Люнг, ты в конце своего пути.
Tang Lung, come if you dare! Тэнг Люнг, подойди, если осмелишься!
Tang Lung will soon be here. Тэнг Люнг скоро будет здесь.
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Come on, Tai Lung is on his way right now. Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас.
Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16.
Who dare not addressing you as Mrs. Lung? Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг?
Tai Lung has escaped... and you're acting like children. Тай Ланг сбежал из тюрьмы, а вы ведете себя как дети!
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
We'll round up Lung's whole gang at the right time. Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
Master please, let us stop Tai Lung? Учитель, позвольте нам остановить Тай Ланга.
I defeated Tai Lung. Я победил Тай Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Brother Lung, I've arranged Wah's bailout. Брат Лун, я все уладила с Ва.
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...