Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
Moreover, epidemiological data provide little evidence for increased risks of mortality other than for that due to lung cancer. Кроме того, данные эпидемиологических исследований не свидетельствуют о повышенном риске летальных исходов вследствие каких-либо заболеваний, за исключением рака легких.
Well, we were able to take care of his lung infection, but there were complications during surgery, so his condition is still very serious. Нам удалось справиться с инфекцией легких, но во время операции возникли осложнения, поэтому состояние все еще очень серьезное.
I was hoping that there would be lung disease or some sort of cracked rib, where I could place this fella in the hospital recently. Я надеялась найти заболевание легких или треснувшее ребро, с которыми этот парень мог недавно побывать в больнице.
1.2 SYNOPSIS - Paraquat is a bipyridyl herbicide, highly toxic to man on oral ingestion; its toxic effect in mammals is due largely to damage to lung alveoli. 1.2 КРАТКИЙ ОБЗОР - Паракват представляет собой дипиридиновый гербицид, обладающей высокой токсичностью для человека при пероральном приеме; его токсичное воздействие на млекопитающих обусловлено, главным образом, поражением альвеол легких.
Given the change in women's smoking habits over the last decades, and considering that lung cancer appears in the population with a lag of some 20 years, it is feared that these rates will grow still further. В результате того, что за последние десятилетия табакокурение вошло в моду у женщин и с учетом того, что рак легких у населения проявляется со сдвигом в 20 лет, следует ожидать, что эти уровни еще больше вырастут в будущем.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Salmon fisherman gaffed himself on a boat... collapsed a lung. Рыбак наткнулся на крюк... повредил лёгкое.
Shot through the left lung. Пуля пробила левое лёгкое.
A lung shot, wasn't it? Лёгкое, так ведь?
Maggie, every time she breathes, that lung is in the way. Мэгги, каждый раз, когда она делает вздох, лёгкое встаёт у меня на пути.
I popped his lung. Я качаю его лёгкое.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
The doctor tells me that they had to remove part of your lung. Доктор сказал, что ему пришлось удалить часть легкого.
Unless you've invented a new way of doing an open lung biopsy. Разве что ты изобрел новый способ проведения открытой биопсии легкого.
The population around the Aral Sea shows high rates of certain forms of cancer and lung disease. Среди населения, проживающего вокруг Аральского моря, отмечены высокие коэффициенты заболеваемости определенными формами рака и болезней легкого.
If you don't mind a collapsed lung. Если вы не против стянутого легкого.
Cancer doesn't explainthe collapsed lung. Рак не объясняет коллапс легкого.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
A lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. Легкие или почка стоят на черном рынке 100 тысяч.
I think she may have aspirated some food into her lung. Я думаю, что возможно, через вздох, пища попала в легкие.
Some fish evolved a primitive lung to breathe air until the rains came. У некоторых рыб появились легкие, чтобы дышать воздухом, пока не пойдет дождь.
I had a punctured lung, a lacerated liver, У меня были проколоты легкие, разорвана печень.
The substance may cause effects on the kidneys, liver, gastrointestinal tract, cardiovascular system and lungs, resulting in impaired functions, tissue lesions including haemorrhage and lung fibrosis. Вещество может вызывать воздействие на почки, печень, желудочно-кишечный тракт, сердечно-сосудистую систему и легкие, приводящее к нарушению функций, поражению тканей, включая кровотечение и фиброз легких.
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
The doctor found a spot on my lung. Врач нашел у меня пятно на легком.
With his lung surgery, cardiac issues, risk of another crisis, it's... Операция на легком, проблемы с сердцем, риск других осложнений - все это...
We lost bio signs when lung number three dropped below 11 psi. Мы перестали наблюдать жизненные признаки, когда давление в третьем легком упало ниже 11.
Laurel has three masses in her right lung. У Лорел три скопления в её правом легком.
He has a possible blood clot in his lung. Возможно, у него тромб в легком.
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. Допущенный доктор и два исследователя - все погибли. от жесткой легочной инфекции в течение Зтрех недель после несчастного случая.
Yes, these children, their hearts aren't failing... they're suffocating due to a blockage in the main artery to the lung. Да, сердце этих детей функционирует нормально... но они задыхаются из-за врожденной закупорки легочной артерии.
Therefore, the Government of Bangladesh, together with the three manufacturing companies, the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology. Поэтому правительство Бангладеш совместно с тремя производственными компаниями, Агентством по контролю за лекарственными средствами, Легочной ассоциацией и медицинскими кругами приняли решение перевести производство данных ДИ на технологию с использованием ГФА.
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
Josh Lyman is now in his sixth hour of surgery to repair a collapsed lung and a ruptured pulmonary artery. Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
A "promising new treatment" for her lung disease. "Многообещающий новый метод" легочных заболеваний.
In addition, several "special" vaccines (that is, licensed but not routine for otherwise healthy children and young adults) should be given to decrease the risk that an A-T patient will develop lung infections. Кроме того, несколько «специальных» вакцин (то есть, лицензированных не для обычных здоровых детей и молодых взрослых) следует использовать, чтобы уменьшить риск развития у пациента с АТ легочных инфекционных заболеваний.
As already noted elsewhere in this report, harmful work in Timor-Leste can also include household work, such as lung disease resulting from smoke or burns from cooking fires. Как уже отмечалось в других разделах настоящего доклада, к вредной работе в Тиморе-Лешти может быть также отнесен труд в домашнем хозяйстве, который, например, может стать причиной легочных заболеваний, вызванных дымом, или ожогов от печей для приготовления пищи.
The effect of tyre burning on particulate emissions is unclear but there may be a small increase; High NOx levels are associated with worsening of already existing lung disease. Повышенный уровень PM10 в окружающей среде негативно влияет на здоровье. ё) высокие уровни NOx связывают с обострением уже существующих легочных заболеваний.
In spring 2010 the American Cancer Society and World Lung Foundation recognized Ukraine as a global leader in combating illegal trade in tobacco products, and the technologies of EDAPS Consortium, in particular, those of SE Holography - as the most efficient ones. Весной 2010-го американское общество по борьбе с раковыми заболеваниями и Всемирный фонд по предотвращению легочных заболеваний признали Украину мировым лидером в борьбе с незаконной торговлей табачной продукцией, а технологии украинского Консорциума «ЕДАПС», в частности - СП «Голография» - наиболее эффективными.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
The sailor's in hospital with a punctured lung. Сказали, он лежит в больнице с пробитым легким.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
And down a lung at the moment, И с пробитым легким в данный момент.
For this reason, in this period of a financial crisis, my delegation stresses the need to continue to seek out and pursue adequate funding to conserve the Congo basin, which is the world's second most important ecological lung. По этой причине в это тяжелое время финансового кризиса, моя делегация подчеркивает необходимость продолжения поиска источников и обеспечения надлежащего финансирования на цели сохранения лесов в бассейне реки Конго, которые являются вторым с экологической точки зрения легким планеты.
Well, the left lung is fine, and his right lung is - still moving some air. Так, левое лёгкое в порядке, а правым легким он почти не дышит.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
Today's common diseases also include allergies, chronic lung diseases and diabetes. Сегодня нередко встречаются и такие заболевания, как аллергия, хронические легочные заболевания и диабет.
Similarly, women in most rural and some urban households cook on open fires in poorly ventilated dwellings, and it has been noted that the smoke from traditional fuels contains numerous harmful elements likely to cause chronic lung disease and even cancer of the pharynx. Кроме того, в большинстве сельских районов и в некоторых городских домашних хозяйствах женщины готовят пищу на открытом огне в плохо вентилируемых помещениях, и, как было установлено, дым от традиционного топлива содержит множество вредных элементов, способных вызвать хронические легочные заболевания и даже рак глотки.
There are also specialized hospitals such as maternity hospitals, lung hospitals, mental hospitals, etc. Кроме того, имеются и специальные больницы, такие, как родильные дома, легочные лечебницы, психиатрические больницы и т.д.
Lung diseases topped the list of work related illnesses accounting for 72 percent of work related disease fatalities within the province. Легочные заболевания возглавляют перечень профессиональных заболеваний, и на их долю приходится 72% смертельных случаев в результате профессиональных заболеваний в провинции.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
My Iron Lung was originally released as an EP with all eight songs only in Australia, but it is currently in print worldwide. В формате мини-альбома Му Iron Lung первоначально был выпущен только в Австралии, но в настоящее время доступен повсеместно.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease).
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
They're getting help from a man called Tang Lung. Им помогает человек, которого зовут Тэнг Люнг.
Tang Lung, come if you dare! Тэнг Люнг, подойди, если осмелишься!
Good morning, Brother Lung! Доброе утро, Брат Люнг!
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Yes, except that prisoner is Tai Lung. Да, не считая того, что заключенный это Тай Ланг.
Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее.
You will never see that Scroll, Tai Lung! Ты никогда не увидишь этот Свиток, Тай Ланг.
Lung, defeat me up orkill me if you can! Ланг, порви меня или убей, если сможешь!
At Do Lung bridge? На мосте До Ланг?
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
We'll round up Lung's whole gang at the right time. Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
How am I supposed to beat Tai Lung? И как мне победить Тай Ланга?
But a peach cannot defeat Tai Lung. Но персик не может победить Тай Ланга!
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Lung knows how we operate. Лун в курсе, как мы работаем.
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...