Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
It still might be a lung issue. Дело всё еще может быть в легких.
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer; Ь) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких;
Chronic obstructive pulmonary disease is a life-threatening lung disease that interferes with normal breathing. Хроническое обструктивное заболевание легких является опасным для жизни заболеванием легких, препятствующим нормальному дыханию.
Animal data show absorption of octaBDE by oral or inhalation route with an accumulation of the parent compound or its metabolites in the liver and also in the adipose tissue and the lung following an inhalation administration. Данные исследований на животных демонстрируют всасывание октаБДЭ при пероральном или ингаляционном воздействии с накоплением исходного соединения или его метаболитов в печени, а также в жировой ткани и в легких после вдыхания.
Evaluating steady-state damages in specific tissues of the rat, Nakamura and Swenberg indicated that the number of abasic sites varied from about 50,000 per cell in liver, kidney and lung to about 200,000 per cell in the brain. Измеряя стационарные повреждения в определенных тканях крыс, Nakamura and Swenberg показали, что число сайтов с потерей основания варьирует от около 50000 на клетку в печени, почках и легких до около 200000 на клетку в мозге.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Clot moved from his leg to his lung. Тромб из ноги вошёл в лёгкое.
The bullet went through the ceiling and hit a guy right in the lung. Пуля прошла через потолок и попала парню прямо в лёгкое.
Most probably the ball damaged his lung. Возможно, пуля пробила лёгкое.
His injuries-a collapsed right lung, multiple fractures of his right leg, scalp laceration and a broken hip-kept him at CMMC until July 9. У него было повреждено правое лёгкое, множественный перелом правой ноги, ранение головы и перелом бедренной кости, его держали на аппарате искусственного дыхания до 9 июля.
This man has a puncture wound to his right lung. У него пробито правое лёгкое.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
Unless you've invented a new way of doing an open lung biopsy. Разве что ты изобрел новый способ проведения открытой биопсии легкого.
Josh Lyman is now in his sixth hour of surgery to repair a collapsed lung and a ruptured pulmonary artery. Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Cancer doesn't explainthe collapsed lung. Рак не объясняет коллапс легкого.
Now, according to the paramedics' report, Mrs. Kane suffered a punctured right lung, with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds. Так, согласно сообщению медработников, миссис Кейн пострадала от прострела правого легкого, с тяжелой кровопотерей.
Lung collapsed en route. По пути случился коллапс легкого.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
It took four broken ribs, no front teeth and a punctured lung before I saw sense. Она дала мне 4 сломанных ребра, отсутствие передних зубов и проколотые легкие, прежде чем я поняла это.
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas. Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа.
She put her on a heart and lung machine in her room? Она ставит её сердце и легкие на аппарат жизнеобеспечения прямо в палате?
the holes used to divert most of blood away from our inactive lungs but now the lung is fully functioning, they seal up forever Эти отверстия использовались, чтобы отвести большую часть крови от неработающих легких, но теперь легкие полностью работоспособны, и отверстия закрываются навсегда.
The more rapid removal of chrysotile fibres from the human lung is further supported by findings from animal studies showing that chrysotile is more rapidly cleared from the lung than are amphiboles including crocidolite and amosite (IPCS, 1998). В пользу сравнительной быстроты выведения хризотиловых волокон из легких человека говорят также результаты исследований на животных, свидетельствующие о том, что их легкие быстрее очищаются от хризотила, чем от амфиболов, в частности крокидолита и амозита (МПХБ, 1998 год).
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
Laurel has three masses in her right lung. У Лорел три скопления в её правом легком.
Maybe it's another embolus to the lung. Может, еще один осколок в легком.
Multi-system involvement centered in the lung. Многосистемное затруднение сосредоточилось в легком.
In the other lung? Теперь в другом легком?
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
There's a rupture in his airway somewhere between the trachea and the lung parenchyma. В дыхательных путях дырка, где-то между трахеей и легочной паренхимой.
Yes, these children, their hearts aren't failing... they're suffocating due to a blockage in the main artery to the lung. Да, сердце этих детей функционирует нормально... но они задыхаются из-за врожденной закупорки легочной артерии.
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
SET FOR PREVENTING A LUNG ARTERY THROMBEMBOLIA AND AN INTRAVENOUS FILTER НАБОР ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ТРОМБОЭМБОЛИИ ЛЕГОЧНОЙ АРТЕРИИ И ИНТРАВЕНОЗНЫЙ ФИЛЬТР
Josh Lyman is now in his sixth hour of surgery to repair a collapsed lung and a ruptured pulmonary artery. Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
Clearance of bronchial secretions is essential for good pulmonary health and can help limit injury from acute and chronic lung infections. Клиренс бронхиального секрета имеет важное значение для хорошего здоровья лёгких и может помочь ограничить травмы от острых и хронических легочных инфекций.
A "promising new treatment" for her lung disease. "Многообещающий новый метод" легочных заболеваний.
Awareness-raising and capacity-building activities were to be undertaken by the national ozone unit in collaboration with the Asthma Association and the Lung Foundation. Национальным органом по озону в сотрудничестве с Ассоциацией астмологов и Фондом для лечения легочных болезней будут осуществлены мероприятия по повышению уровня осведомленности и созданию соответствующего потенциала.
Just until I realized our patient has no sign of parenchymal lung abnormalities, which makes sarcoidosis a long shot. Просто пока я не понял что у нашего пациента нет паренхиматозных легочных аномалий, которые делали саркоидоз маловероятным диагнозом.
Elevated concentrations of PM10 and PM2.5 are associated with both short- and long-term cardiovascular and respiratory mortality and with respiratory morbidity and decreasing lung functioning. Повышенные концентрации ТЧ10 и ТЧ2,5 в воздухе ассоциируются с ближайшей и отдаленной смертностью от сердечно-сосудистых и легочных заболеваний, а также с распространенностью заболеваний респираторного тракта и ухудшением функции легких.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
A slow hemorrhage between the heart and a lung. Медленное кровотечение между сердцем и легким.
The sailor's in hospital with a punctured lung. Сказали, он лежит в больнице с пробитым легким.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, finds its way into my lung, where it's just trying to do its job and... Маленькие клетки блуждают по моему организму, выплывая из печени, теряются, находят путь к моим легким, где они пытаются делать свою работу и...
Well, the left lung is fine, and his right lung is - still moving some air. Так, левое лёгкое в порядке, а правым легким он почти не дышит.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
I also heard the lung sounds too, Taub. Я тоже слышал легочные шумы, Тауб.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification. Специализирующиеся в этой области учреждения провели ряд исследований и предложили практические меры для профилактики и лечения заболеваний, которые наносят огромный вред женщинам, таких, как легочные заболевания на текстильных фабриках, кожные заболевания на дорожно-строительных объектах, химические отравления.
There is a need, therefore, for more health facilities and specialized hospitals focusing on specific and major NCDs, including cancer, heart and lung diseases and mental health. Поэтому необходимо больше медицинских учреждений и специализированных больниц, ориентированных на конкретные и основные виды НИЗ, включая рак, сердечные и легочные заболевания и психические расстройства.
Lung diseases topped the list of work related illnesses accounting for 72 percent of work related disease fatalities within the province. Легочные заболевания возглавляют перечень профессиональных заболеваний, и на их долю приходится 72% смертельных случаев в результате профессиональных заболеваний в провинции.
Studies in China and India show that the range of outcomes attributable to tobacco has included cancers, and heart and lung disease, categories previously described only in developed countries. Исследования в Китае и Индии показывают, что в результате курения, в частности, возникают такие заболевания, как рак и сердечные и легочные заболевания, которые до этого были характерны только для развитых стран.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
In 1999, Lennon's EP Half Horse, Half Musician was released featuring new tracks such as "Heart & Lung" and "Happiness" as well as remixes of songs from Into The Sun. В 1999 году был выпущен мини-альбом Шона Half Horse, Half Musician, на котором было представлено несколько новых треков, таких, как «Heart & Lung» and «Happiness», равно как и ремиксы песен с Into The Sun.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
Tang Lung, you've got guts. Тэнг Люнг, а ты храбрый.
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Good morning, Brother Lung! Доброе утро, Брат Люнг!
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Come on, Tai Lung is on his way right now. Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас.
Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее.
Tai Lung does not leave that prison. Тай Ланг не покинет эту тюрьму!
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
At Do Lung bridge? На мосте До Ланг?
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
We'll round up Lung's whole gang at the right time. Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
Master please, let us stop Tai Lung? Учитель, позвольте нам остановить Тай Ланга.
You dare to lecture Lung? Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
But who will stop Tai Lung? Но кто остановит Тай Ланга?
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Brother Lung, I've arranged Wah's bailout. Брат Лун, я все уладила с Ва.
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...