Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
I thought you had lung cancer. Я думал, у тебя рак легких.
You either have lung cancer or tuberous sclerosis. У Вас или рак легких, или туберозный склероз.
Once the lung changes become evident chances of recovery are practically nil. После появления очевидных изменений в легких шансы на выздоровление практически исчезают.
Gefitinib (Iressa, also known as ZD1839), targets the epidermal growth factor receptor (EGFR) tyrosine kinase and is approved in the U.S. for non small cell lung cancer. Гефитиниб (Иресса, также известный как ZD1839), нацелен на рецептор эпидермального фактора роста (EGFR) тирозинкиназы и одобрен в США для немелкоклеточного рака легких.
The only bedroom furniture I have at my place is an iron lung. у меня дома можно спать только в "железных легких".
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Right here in my hand is a breathing, living human lung on a chip. Прямо здесь у меня в руке дышащее, живущее человеческое лёгкое на чипе.
I shot through your lung to hit his heart. Пришлось прострелить тебе лёгкое, чтобы попасть в его сердце.
Carl got a new heart and lung. Карлу пересадили сердце и лёгкое.
You hold back the lung. Ты - держишь лёгкое.
The fall didn't cause him to drop a lung. Лёгкое отказало ему не из-за падения, он упал из-за отказа лёгкого.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
They had to remove part of his lung, Jack. Им пришлось удалить часть его легкого, Джеки.
Is it possible to live a normal life with half a lung missing? Возможно жить нормально без половины легкого?
Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью?
They're giving him a lung transplant. Они делают ему пересадку легкого.
Thus types of C, Z and U is made with the width of basis of 100mm, 150mm, 200mm and 250mm and possibility of additional implementation of perforation of openings for a lung and rapid editing of constructions on a site area. При этом профили С, Z и U изготовляются с шириной основы 100мм, 150мм, 200мм и 250мм и возможностью дополнительного выполнения перфорации отверстий для легкого и быстрого монтажа конструкций на строительной площадке.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
A lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. Легкие или почка стоят на черном рынке 100 тысяч.
A10.2.8.3.3 Special requirements may exist for gloves or other protective clothing to prevent skin, eye or lung exposure. Специальные требования могут иметь место для перчаток или другой защитной одежды, чтобы предотвратить вредное воздействие на кожу, глаза или легкие.
Lung, liver, go. Легкие, печень, вперед.
How often does a lung become available Как часто в вашем распоряжении оказываются легкие?
Consists of the lung and heart attached. СЕРДЦЕ И ЛЕГКИЕ - 6211
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
I streamlined it, and I found a tree in his lung. Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево.
Probably the same if not more on the left lung. На левом легком наверняка столько же, если не больше.
If the two of them needed the same lung - he needs to keep the one he's got. Если двое из них нуждаются в одном и том же легком... ему нужно сохранить одно, которое у него есть.
You have a tree growing in your lung. В вашем легком растет дерево.
Absent breath sound in the right lung. Nurse: Дыхание в правом легком не выслушивается
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
Yes, these children, their hearts aren't failing... they're suffocating due to a blockage in the main artery to the lung. Да, сердце этих детей функционирует нормально... но они задыхаются из-за врожденной закупорки легочной артерии.
SET FOR PREVENTING A LUNG ARTERY THROMBEMBOLIA AND AN INTRAVENOUS FILTER НАБОР ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ТРОМБОЭМБОЛИИ ЛЕГОЧНОЙ АРТЕРИИ И ИНТРАВЕНОЗНЫЙ ФИЛЬТР
The inventive set for preventing a lung artery thrombembolia comprises a filter and a device for mounting and removing said filter. Набор для профилактики тромбоэмболии легочной артерии включает фильтр и устройство для его установки и извлечения.
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appears to have independent effects (especially in the summer). В рамках краткосрочных исследований легочной функции, воспаления легкого, проницаемости легкого, респираторных симптомов, использования медикаментов, заболеваемости и смертности было установлено, что ОЗ, по всей видимости, обладает независимым эффектом (в особенности летом).
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей.
Just until I realized our patient has no sign of parenchymal lung abnormalities, which makes sarcoidosis a long shot. Просто пока я не понял что у нашего пациента нет паренхиматозных легочных аномалий, которые делали саркоидоз маловероятным диагнозом.
The effect of tyre burning on particulate emissions is unclear but there may be a small increase; High NOx levels are associated with worsening of already existing lung disease. Повышенный уровень PM10 в окружающей среде негативно влияет на здоровье. ё) высокие уровни NOx связывают с обострением уже существующих легочных заболеваний.
In spring 2010 the American Cancer Society and World Lung Foundation recognized Ukraine as a global leader in combating illegal trade in tobacco products, and the technologies of EDAPS Consortium, in particular, those of SE Holography - as the most efficient ones. Весной 2010-го американское общество по борьбе с раковыми заболеваниями и Всемирный фонд по предотвращению легочных заболеваний признали Украину мировым лидером в борьбе с незаконной торговлей табачной продукцией, а технологии украинского Консорциума «ЕДАПС», в частности - СП «Голография» - наиболее эффективными.
The American Lung Association (American association of lung disease) advocates for people with asthma to a HEPA filter in their room. Американская ассоциация пульмонологов (Американская ассоциация легочных заболеваний) выступает для людей, страдающих астмой на фильтр НЕРА в свою комнату.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
Breathing with one lung, which is half as good as two. Дышу одним легким. А это в два раза хуже чем двумя.
We'll need the guy with the failing lung to translate. Осталось, чтобы парень с пробитым легким ему перевел.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, finds its way into my lung, where it's just trying to do its job and... Маленькие клетки блуждают по моему организму, выплывая из печени, теряются, находят путь к моим легким, где они пытаются делать свою работу и...
Well, the left lung is fine, and his right lung is - still moving some air. Так, левое лёгкое в порядке, а правым легким он почти не дышит.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
In these studies, the range of outcomes attributable to tobacco has included cancers, and heart and lung disease, categories previously described only in developed countries. В этих исследованиях приведен целый ряд болезней, вызванных курением табака, и в их число входят различные виды рака, сердечные и легочные заболевания, категории которых раньше отмечались только в развитых странах.
The Permanent Forum learned of the threat posed to the health of indigenous peoples by four non-communicable diseases - diabetes, cardiovascular disease, cancer and chronic lung disease - and their common risk factors. Постоянный форум ознакомился с угрозой, которую создают для коренных народов четыре неинфекционные болезни: диабет и сердечно-сосудистые, онкологические и хронические легочные заболевания и их общие факторы риска.
There is a need, therefore, for more health facilities and specialized hospitals focusing on specific and major NCDs, including cancer, heart and lung diseases and mental health. Поэтому необходимо больше медицинских учреждений и специализированных больниц, ориентированных на конкретные и основные виды НИЗ, включая рак, сердечные и легочные заболевания и психические расстройства.
Lung diseases topped the list of work related illnesses accounting for 72 percent of work related disease fatalities within the province. Легочные заболевания возглавляют перечень профессиональных заболеваний, и на их долю приходится 72% смертельных случаев в результате профессиональных заболеваний в провинции.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
"I have not spoken to him since he was at our embassy, but the ambassador informed me that he had a minor lung problem, nothing serious" said the Ecuadorian President. "Я не говорил с ним с тех пор, как он прибыл в наше посольство, но посол мне сообщила, что у него была небольшая легочная проблема, ничего серьезного", - сказал эквадорский глава государства.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
In 1999, Lennon's EP Half Horse, Half Musician was released featuring new tracks such as "Heart & Lung" and "Happiness" as well as remixes of songs from Into The Sun. В 1999 году был выпущен мини-альбом Шона Half Horse, Half Musician, на котором было представлено несколько новых треков, таких, как «Heart & Lung» and «Happiness», равно как и ремиксы песен с Into The Sun.
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease).
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
Tang Lung, come if you dare! Тэнг Люнг, подойди, если осмелишься!
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Good morning, Brother Lung! Доброе утро, Брат Люнг!
Tang Lung will soon be here. Тэнг Люнг скоро будет здесь.
Tang Lung, come if you dare! Ах Люнг, не дай ему уйти.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Come on, Tai Lung is on his way right now. Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас.
Who dare not addressing you as Mrs. Lung? Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг?
Tai Lung does not leave that prison. Тай Ланг не покинет эту тюрьму!
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
At Do Lung bridge? На мосте До Ланг?
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
You must protect the villagers from Tai Lung's rage. Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
You dare to lecture Lung? Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
But who will stop Tai Lung? Но кто остановит Тай Ланга?
97446924 should belongs to Lung's party. Номер получателя наверняка принадлежит кому-то из группы Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Brother Lung, I've arranged Wah's bailout. Брат Лун, я все уладила с Ва.
Lung, how generous of you. Лун, спасибо за твою щедрость!
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Ti Lung also worked with Andy Lau in Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon as the legendary Guan Yu. Также Ти Лун снимался с Энди Лау в фильме «Троецарствие: Возрождение дракона», сыграв роль военачальника Гуань Юя.
Больше примеров...