Английский - русский
Перевод слова Lung

Перевод lung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легких (примеров 220)
(b) Mortality from cardiovascular and respiratory diseases and from lung cancer. Ь) смерть от сердечно-сосудистых и респираторных заболеваний, а также от рака легких.
He's got smoke inhalation on top of chronic lung disease. У него отравление угарным газом на пике хронического заболевания легких.
It's lung cancer, he doesn't have long. У него рак легких, ему немного осталось.
Inhaled fine soot particles are considered a cause of lung cancer. Считается, что вдыхаемые мельчайшие частички сажи являются одной из причин, вызывающих рак легких.
Among men, lung cancer was by far the most important cause of cancer mortality followed by stomach cancer. У мужчин наиболее распространенной причиной смертности от рака был рак легких, за которым по статистике следовал рак желудка.
Больше примеров...
Лёгкое (примеров 104)
Look, and his right lung is just about ready to collapse. Смотри, его правое лёгкое скоро откажет.
I think she punctured a lung. Кажется, она проткнула мне лёгкое.
Shock wave collapsed my left lung. Ударная волна уничтожило левое лёгкое.
No. It's the other lung. Нет, это второе лёгкое.
Now a lung is something very strange. Лёгкое - очень странный объект.
Больше примеров...
Легкого (примеров 93)
The lung donor didn't have cancer. У донора легкого не было рака.
Kidney biopsy was clean, so we rechecked the piece of her lung from the O.R. Биопсия почек чистая, поэтому мы перепроверили образец ее легкого, взятого во время операции.
How long do you think till these parasites are hitting us up for a lung? Сколько пройдет, пока эти паразиты доберутся до легкого?
In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appears to have independent effects (especially in the summer). В рамках краткосрочных исследований легочной функции, воспаления легкого, проницаемости легкого, респираторных симптомов, использования медикаментов, заболеваемости и смертности было установлено, что ОЗ, по всей видимости, обладает независимым эффектом (в особенности летом).
The autopsy report states that Puchol's corpse showed a fractured skull, ruptured liver, detached kidneys, crushed right lung and bruising all over the body. В докладе судебно-медицинской экспертизы указывается, что на теле Пучола обнаружены следующие повреждения: черепная травма, разрыв печени, разрыв почек, разрыв правого легкого и кровоподтеки по всему телу.
Больше примеров...
Легкие (примеров 66)
We all got black lung at the end. У нас к концу все легкие были черные.
Some fish evolved a primitive lung to breathe air until the rains came. У некоторых рыб появились легкие, чтобы дышать воздухом, пока не пойдет дождь.
Colombia has 578,000 square kilometres of tropical forest, which constitutes a lung of the planet. В Колумбии 578 тысяч квадратных километров тропических лесов; это легкие нашей планеты.
A limb here, a lung there. Какую-то конечность или легкие.
Consists of the lung and heart attached. СЕРДЦЕ И ЛЕГКИЕ - 6211
Больше примеров...
Легком (примеров 28)
So we were able to find one puncture in her remaining lung. Итак, нам удалось найти прокол в её оставшемся легком.
The tests showed a malignancy on your left lung. Анализы указывают на злокачественное образование в левом легком.
Maybe it's another embolus to the lung. Может, еще один осколок в легком.
And she says it's not a cough and it's not cancer, but a tree in my lung... Она сказала, что это не просто кашель, и это не рак, а дерево в моем легком.
There is fluid in his lung. В его легком жидкость.
Больше примеров...
Легочной (примеров 12)
Yes, these children, their hearts aren't failing... they're suffocating due to a blockage in the main artery to the lung. Да, сердце этих детей функционирует нормально... но они задыхаются из-за врожденной закупорки легочной артерии.
SET FOR PREVENTING A LUNG ARTERY THROMBEMBOLIA AND AN INTRAVENOUS FILTER НАБОР ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ТРОМБОЭМБОЛИИ ЛЕГОЧНОЙ АРТЕРИИ И ИНТРАВЕНОЗНЫЙ ФИЛЬТР
Therefore, the Government of Bangladesh, together with the three manufacturing companies, the Drug Regulatory Agency, the Lung Association and the medical community, decided to convert these MDIs to HFA technology. Поэтому правительство Бангладеш совместно с тремя производственными компаниями, Агентством по контролю за лекарственными средствами, Легочной ассоциацией и медицинскими кругами приняли решение перевести производство данных ДИ на технологию с использованием ГФА.
The inventive set for preventing a lung artery thrombembolia comprises a filter and a device for mounting and removing said filter. Набор для профилактики тромбоэмболии легочной артерии включает фильтр и устройство для его установки и извлечения.
Other participants who arrived here by the noon found him dead... He was likely to cook his breakfast, prepared the gas stove... Argentine expedition doctor stated lung aorta breaking which had happened between 6 and 7 o'clock that morning. Подошедшие к полудню другие участники экспедиции обнаружили его мертвым... По-видимому, он собирался приготовить завтрак, достал газовую горелку... По заключению врача аргентинской экспедиции смерть наступила между 6ю и 7ю часами утра; причиной явился разрыв легочной аорты.
Больше примеров...
Легочных (примеров 18)
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
A "promising new treatment" for her lung disease. "Многообещающий новый метод" легочных заболеваний.
One of these, Neovastat, is currently in phase III trials for the treatment of metastatic lung tumors. Один из этих продуктов, неовастат, проходит третий этап испытаний на предмет лечения метастатических легочных опухолей.
Not so effective for lung disorders, though. Не слишком подходит при легочных проблемах.
The American Lung Association (American association of lung disease) advocates for people with asthma to a HEPA filter in their room. Американская ассоциация пульмонологов (Американская ассоциация легочных заболеваний) выступает для людей, страдающих астмой на фильтр НЕРА в свою комнату.
Больше примеров...
Легким (примеров 13)
Haven't finished with the lung yet. Я еще не закончила с легким.
"We can live with one lung, one eye, one ear or one kidney." Можно жить с одним легким, одним глазом, ухом или почкой .
And down a lung at the moment, И с пробитым легким в данный момент.
This project consists of a green swath 15 kilometres wide, stretching from Dakar to Djibouti, that, if it is realized, will constitute a veritable supplemental green lung, to the benefit of the entire planet. Суть этого проекта заключается в создании зеленой полосы шириной 15 км и протяженностью от Дакара до Джибути, которая, если будет создана, станет настоящим дополнительным зеленым легким планеты, служащим на благо всего мира.
For this reason, in this period of a financial crisis, my delegation stresses the need to continue to seek out and pursue adequate funding to conserve the Congo basin, which is the world's second most important ecological lung. По этой причине в это тяжелое время финансового кризиса, моя делегация подчеркивает необходимость продолжения поиска источников и обеспечения надлежащего финансирования на цели сохранения лесов в бассейне реки Конго, которые являются вторым с экологической точки зрения легким планеты.
Больше примеров...
Легочные (примеров 15)
Today's common diseases also include allergies, chronic lung diseases and diabetes. Сегодня нередко встречаются и такие заболевания, как аллергия, хронические легочные заболевания и диабет.
Short course regimens exist for community-acquired pneumonia spontaneous bacterial peritonitis, suspected lung infections in intense care wards, so-called acute abdomen, middle ear infections, sinusitis and throat infections, and penetrating gut injuries. Существуют краткосрочные схемы лечения внебольничной пневмонии, спонтанного бактериального перитонита, подозрения на легочные инфекции в палатах интенсивного ухода, так называемого острого живота, инфекций среднего уха, синусита и инфекций горла, и проникающих травм брюшной полости.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification. Специализирующиеся в этой области учреждения провели ряд исследований и предложили практические меры для профилактики и лечения заболеваний, которые наносят огромный вред женщинам, таких, как легочные заболевания на текстильных фабриках, кожные заболевания на дорожно-строительных объектах, химические отравления.
The lives of far too many people in low- and middle-income countries are being blighted and cut short by four types of non-communicable diseases: heart disease and stroke, cancers, diabetes and chronic lung diseases. В странах с низким и средним уровнем дохода слишком много человеческих жизней калечится и обрывается раньше срока по вине четырех видов неинфекционных заболеваний, включая сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и хронические легочные заболевания.
OK, enlargement of the mediastinum and reticulonodular lung patterns all indicating pulmonary TB. Увеличены средостение, ретиколондулярные легочные рисунки говорят о туберкулезе легких.
Больше примеров...
Легочная (примеров 6)
You have a serious lung disease that could lead to asphyxiation. У Вас серьезная легочная болезнь, которая может привести к асфиксии.
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
Until 2010 FCKS was believed to be caused by a spasm in the intercostal muscles, but new data has led to the conclusion that flattening is caused by failure of the lungs to inflate normally or, when it occurs in older kittens, by lung collapse. До 2010 года причиной возникновения плоскогрудия принято было считать спазм межреберных мышц, однако, новые данные позволили сделать заключение о том, что причиной является нарушение нормальной работы легких или, если речь идет о более взрослых котятах, легочная деформация.
The lung fluke isn't found in the U.S. Легочная двуустка не найдена в США.
It is possible that the lung collapse in neo-nates (i.e. around 3 days of age) could be due to a lack of surfactant - the coating of the inside of the lung that prevents the inner surfaces of the alveoli from sticking together. Возможно, что легочная деформация у новорожденных (т.е., приблизительно З дней от роду) связана с нехваткой сурфактанта, пленки, покрывающей внутренние поверхности легких, предохраняющей внутренние поверхности альвеол от слипания.
Больше примеров...
Lung (примеров 8)
She was also an ambassador for the American Lung Association. Она также была послом American Lung Association.
My Iron Lung was originally released as an EP with all eight songs only in Australia, but it is currently in print worldwide. В формате мини-альбома Му Iron Lung первоначально был выпущен только в Австралии, но в настоящее время доступен повсеместно.
Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital.
It was said that Đặng Lộ was appointed by Retired Emperor Minh Tông to the position of national inspector (liêm phóng sứ) but he was noted for his invention called lung linh nghi which was a type of armillary sphere for astronomic measurement. Там было сказано, что Данг Ло был назначен императором Минь Тонгом на пост государственного инспектора (вьетн. liêm phóng sứ), и отмечен за изобретение устройства под названием (вьетн. lung linh nghi), разновидности армиллярной сферы.
The EP also contains outtakes from then-ongoing recording sessions for The Bends, compiling songs that were issued as B-sides on two separate "My Iron Lung" CD singles in the UK and other markets. На ЕР также содержится материал, записанный во время продолжающейся к моменту его выпуска работы над The Bends, который первоначально был выпущен как би-сайды на двух раздельных дисках сингла «My Iron Lung» в Великобритании и других странах.
Больше примеров...
Люнг (примеров 10)
They're getting help from a man called Tang Lung. Им помогает человек, которого зовут Тэнг Люнг.
Tang Lung, you've got guts. Тэнг Люнг, а ты храбрый.
This is Tang Lung. Introduce yourselves Это - Тэнг Люнг. Представьтесь.
This is Tang Lung. Это - Тэнг Люнг.
Tang Lung is our enemy. Тэнг Люнг - наш враг.
Больше примеров...
Ланг (примеров 14)
Yes, except that prisoner is Tai Lung. Да, не считая того, что заключенный это Тай Ланг.
Come on, Tai Lung is on his way right now. Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас.
Lung, Tung, how are you? Ланг, Танг, как вы?
You will never see that Scroll, Tai Lung! Ты никогда не увидишь этот Свиток, Тай Ланг.
Tai Lung has broken out of prison. Тай Ланг сбежал из тюрьмы.
Больше примеров...
Ланга (примеров 10)
It is not your destiny to defeat Tai Lung. Это не вам судьбой предначертано победить Тай Ланга.
How am I supposed to beat Tai Lung? И как мне победить Тай Ланга?
You dare to lecture Lung? Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
I defeated Tai Lung. Я победил Тай Ланга.
97446924 should belongs to Lung's party. Номер получателя наверняка принадлежит кому-то из группы Ланга.
Больше примеров...
Лун (примеров 8)
Lung, how generous of you. Лун, спасибо за твою щедрость!
Brother Lung paid for them. Брат Лун заплатил за них.
Lung, what's wrong? Лун, что случилось?
Brother Lung sent me. Меня прислал брат Лун.
Lung, we did it. Лун, у нас все получится!
Больше примеров...