In late 1929 he was diagnosed with bronchial lung cancer. |
В конце 1929 года у него диагностировали бронхиальный рак легких. |
Magda is quarantined because of her lung disease. |
Магду помещают в карантин из-за её болезни легких. |
Following a lung collapse on 22 April 2014, Sutton was put on life-support but in a stable condition. |
После коллапса легких 22 апреля 2014 года, Саттон был помещен на систему жизнеобеспечения, находясь в стабильном состоянии. |
This piece of branch, it helps also when they had control of the lung. |
Эта часть отрасли, это помогает также, когда они контроля легких. |
Legionnaires' disease is a chronic lung disorder. |
Болезнь "легионеров" это хроническое заболевание легких. |
You either have lung cancer or tuberous sclerosis. |
У Вас или рак легких, или туберозный склероз. |
You, you die of lung cancer. |
А ты помрешь от рака легких. |
Just until I realized our patient has no sign of parenchymal lung abnormalities, which makes sarcoidosis a long shot. |
Я только что понял, что у нашего пациента нет никаких признаков паренхиматозной аномалии легких что делает саркоидоз довольно смелым предположением. |
Well, my latest scans show a little shadow on my lung. |
Ну, мои последние снимки показали маленькое затемнение в моих легких. |
You're looking at her open lung biopsy. |
Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки. |
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer. |
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких. |
The lung capacity of this man is incredible. |
Объем легких этого человека просто невероятный. |
Her scapula is also broken, which could have pierced the lung. |
Также сломана ее лопатка, что могло привести к повреждению легких. |
Cigarettes are linked to 85% of lung cancer cases. |
Курение связано с 85% случаев рака легких. |
He got permanent lung scarring from the dust. |
У него необратимые рубцы в легких от пыли. |
So on top of everything else, I cause lung cancer. |
Так в результате я стану причиной рака легких. |
Herrmann has developed what we call TRALI, transfusion-related acute lung injury. |
У Германна то, что мы зовём СОППЛ, синдром острого посттрансфузионного повреждения легких. |
Mesothelioma is a rare lung disease usually associated with exposure to asbestos, a known human carcinogen. |
Мезотелиома - это редкая болезнь легких, связанная с воздействием асбеста, который является канцерогеном. |
Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis. |
Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз. |
I also didn't want to die of lung cancer before meeting my grandchildren. |
А еще не хотела умереть от рака легких, до встречи с внуками. |
Professor Gribben oversees the heart and lung unit here. |
Профессор Гриббен проводит обследования сердца и легких здесь. |
Emma's having a lung transplant this morning. |
У Эммы сегодня утром операция по пересадке легких. |
She had lung cancer and didn't feel like going to a hospital. |
У нее был рак легких, и не было желания лежать в больнице. |
Radon and its decay products are well established as lung carcinogens. |
Достоверно установлено, что радон и его продукты распада являются веществами, вызывающими рак легких. |
They can track you and monitor everything from your heart rate to your lung capacity. |
Они могут следить за тобой и мониторить всё, начиная с пульса вплоть до объема легких. |