Look, and his right lung is just about ready to collapse. |
Смотри, его правое лёгкое скоро откажет. |
I have a punctured lung and broken ribs. |
У меня пробито лёгкое и сломаны рёбра. |
Luckily, 13 figured out the problem and was there to re-inflate her lung. |
К счастью, Тринадцатая поняла суть проблемы и смогла восстановить лёгкое. |
BLOWS It should look like a lung. |
Он должен быть похож на лёгкое. |
I can bind the rib-cage but we run the risk of puncturing a lung. |
Я могу перевязать грудную клетку, но так можно проколоть лёгкое. |
Kent, you have a collapsed lung. |
Кент, у вас разрушено лёгкое. |
I think you may have a collapsed lung. |
Похоже, у тебя свернулось лёгкое. |
But that'll destroy the good lung too. |
Но это значит, что мы уничтожим и здоровое лёгкое? |
I'd clap, but I have a lung in my hand. |
Я бы похлопала, но у меня лёгкое в руке. |
I've punctured your lung and your vena cava artery. |
Я проткнул тебе лёгкое и верхнюю полую вену. |
By this time, your lung looks like this. |
Сейчас твоё лёгкое выглядит примерно так. |
Unless we can find - she burned through one donor lung. |
Если мы не сможем найти - Она сожжет донорское лёгкое. |
In the early 1990s, his right lung was removed. |
В начале 1990-х ему удалили правое лёгкое. |
I don't know why I okayed you foaming that lung. |
Я не знаю, как я разрешила заполнить лёгкое пеной. |
Right here in my hand is a breathing, living human lung on a chip. |
Прямо здесь у меня в руке дышащее, живущее человеческое лёгкое на чипе. |
We could, for example, mimic infection, where we add bacterial cells into the lung. |
Мы можем, например, имитировать инфекцию, вводя бактериальные клетки в лёгкое. |
They stick, and then they try to go into the lung side from blood channel. |
Они липнут, а потом пытаются зайти в лёгкое из кровеносного капилляра. |
Salmon fisherman gaffed himself on a boat... collapsed a lung. |
Рыбак наткнулся на крюк... повредил лёгкое. |
I'm surprised they haven't found you a new lung. |
Странно, что тебе не нашли новое лёгкое. |
I think she punctured a lung. |
Кажется, она проткнула мне лёгкое. |
She broke her arm, few ribs, punctured a lung, shattered her pelvis... |
Она сломала руку, несколько рёбер проткнула лёгкое, разбила таз... |
I think she missed the lung. |
Думаю, лёгкое она не задела. |
Go too far, puncture the lung. |
Если сделаете быстро, есть шанс задеть лёгкое. |
Sir, I have a man's lung in my hand. |
У меня в руках человеческое лёгкое, сэр. |
I shot through your lung to hit his heart. |
Пришлось прострелить тебе лёгкое, чтобы попасть в его сердце. |