Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Лёгкое

Примеры в контексте "Lung - Лёгкое"

Примеры: Lung - Лёгкое
Look, and his right lung is just about ready to collapse. Смотри, его правое лёгкое скоро откажет.
I have a punctured lung and broken ribs. У меня пробито лёгкое и сломаны рёбра.
Luckily, 13 figured out the problem and was there to re-inflate her lung. К счастью, Тринадцатая поняла суть проблемы и смогла восстановить лёгкое.
BLOWS It should look like a lung. Он должен быть похож на лёгкое.
I can bind the rib-cage but we run the risk of puncturing a lung. Я могу перевязать грудную клетку, но так можно проколоть лёгкое.
Kent, you have a collapsed lung. Кент, у вас разрушено лёгкое.
I think you may have a collapsed lung. Похоже, у тебя свернулось лёгкое.
But that'll destroy the good lung too. Но это значит, что мы уничтожим и здоровое лёгкое?
I'd clap, but I have a lung in my hand. Я бы похлопала, но у меня лёгкое в руке.
I've punctured your lung and your vena cava artery. Я проткнул тебе лёгкое и верхнюю полую вену.
By this time, your lung looks like this. Сейчас твоё лёгкое выглядит примерно так.
Unless we can find - she burned through one donor lung. Если мы не сможем найти - Она сожжет донорское лёгкое.
In the early 1990s, his right lung was removed. В начале 1990-х ему удалили правое лёгкое.
I don't know why I okayed you foaming that lung. Я не знаю, как я разрешила заполнить лёгкое пеной.
Right here in my hand is a breathing, living human lung on a chip. Прямо здесь у меня в руке дышащее, живущее человеческое лёгкое на чипе.
We could, for example, mimic infection, where we add bacterial cells into the lung. Мы можем, например, имитировать инфекцию, вводя бактериальные клетки в лёгкое.
They stick, and then they try to go into the lung side from blood channel. Они липнут, а потом пытаются зайти в лёгкое из кровеносного капилляра.
Salmon fisherman gaffed himself on a boat... collapsed a lung. Рыбак наткнулся на крюк... повредил лёгкое.
I'm surprised they haven't found you a new lung. Странно, что тебе не нашли новое лёгкое.
I think she punctured a lung. Кажется, она проткнула мне лёгкое.
She broke her arm, few ribs, punctured a lung, shattered her pelvis... Она сломала руку, несколько рёбер проткнула лёгкое, разбила таз...
I think she missed the lung. Думаю, лёгкое она не задела.
Go too far, puncture the lung. Если сделаете быстро, есть шанс задеть лёгкое.
Sir, I have a man's lung in my hand. У меня в руках человеческое лёгкое, сэр.
I shot through your lung to hit his heart. Пришлось прострелить тебе лёгкое, чтобы попасть в его сердце.