| Look, and his right lung is just about ready to collapse. | Смотри, его правое лёгкое скоро откажет. |
| I have a punctured lung and broken ribs. | У меня пробито лёгкое и сломаны рёбра. |
| Luckily, 13 figured out the problem and was there to re-inflate her lung. | К счастью, Тринадцатая поняла суть проблемы и смогла восстановить лёгкое. |
| BLOWS It should look like a lung. | Он должен быть похож на лёгкое. |
| I can bind the rib-cage but we run the risk of puncturing a lung. | Я могу перевязать грудную клетку, но так можно проколоть лёгкое. |
| Kent, you have a collapsed lung. | Кент, у вас разрушено лёгкое. |
| I think you may have a collapsed lung. | Похоже, у тебя свернулось лёгкое. |
| But that'll destroy the good lung too. | Но это значит, что мы уничтожим и здоровое лёгкое? |
| I'd clap, but I have a lung in my hand. | Я бы похлопала, но у меня лёгкое в руке. |
| I've punctured your lung and your vena cava artery. | Я проткнул тебе лёгкое и верхнюю полую вену. |
| By this time, your lung looks like this. | Сейчас твоё лёгкое выглядит примерно так. |
| Unless we can find - she burned through one donor lung. | Если мы не сможем найти - Она сожжет донорское лёгкое. |
| In the early 1990s, his right lung was removed. | В начале 1990-х ему удалили правое лёгкое. |
| I don't know why I okayed you foaming that lung. | Я не знаю, как я разрешила заполнить лёгкое пеной. |
| Right here in my hand is a breathing, living human lung on a chip. | Прямо здесь у меня в руке дышащее, живущее человеческое лёгкое на чипе. |
| We could, for example, mimic infection, where we add bacterial cells into the lung. | Мы можем, например, имитировать инфекцию, вводя бактериальные клетки в лёгкое. |
| They stick, and then they try to go into the lung side from blood channel. | Они липнут, а потом пытаются зайти в лёгкое из кровеносного капилляра. |
| Salmon fisherman gaffed himself on a boat... collapsed a lung. | Рыбак наткнулся на крюк... повредил лёгкое. |
| I'm surprised they haven't found you a new lung. | Странно, что тебе не нашли новое лёгкое. |
| I think she punctured a lung. | Кажется, она проткнула мне лёгкое. |
| She broke her arm, few ribs, punctured a lung, shattered her pelvis... | Она сломала руку, несколько рёбер проткнула лёгкое, разбила таз... |
| I think she missed the lung. | Думаю, лёгкое она не задела. |
| Go too far, puncture the lung. | Если сделаете быстро, есть шанс задеть лёгкое. |
| Sir, I have a man's lung in my hand. | У меня в руках человеческое лёгкое, сэр. |
| I shot through your lung to hit his heart. | Пришлось прострелить тебе лёгкое, чтобы попасть в его сердце. |