| Reasoner underwent two operations for lung cancer in 1985 and 1987. | Гарри Ризонер перенес две операции при лечении рака легких в 1985 и 1987 годах. |
| Non-communicable diseases include hypertension, diabetes, obesity, smoking-related lung disease, and cancers. | В число неинфекционных заболеваний входят гипертония, диабет, ожирение, связанные с курением заболевания легких и рак. |
| Equivocal results have been reported in in vitro gene mutation assays conducted in Chinese hamster lung cells. | Сообщалось о неоднозначных результатах, которые были получены в ходе лабораторного анализа мутации генов в клетках легких китайского хомяка. |
| (b) Mortality from cardiovascular and respiratory diseases and from lung cancer. | Ь) смерть от сердечно-сосудистых и респираторных заболеваний, а также от рака легких. |
| These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. | Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей. |
| He's got smoke inhalation on top of chronic lung disease. | У него отравление угарным газом на пике хронического заболевания легких. |
| As a young boy, he contracted an incurable lung disease. | В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких. |
| Hyperbaric treatments could cause oxygen toxicity, lung and eye damage. | Гипербарическое лечение может вызвать кислородное отравление, повреждение легких и глаз. |
| Hank, I've already got lung cancer. | 'енк, рак легких у мен€ уже есть. |
| I had lung cancer years ago. | Я заработала рак легких много лет назад. |
| When a heart wasn't available, I opted to continue With roy henley's lung transplant... | Когда сердца для Роя Хэнли не нашлось, я решила не отменять пересадку легких... |
| I have her on a list for a lung transplant. | Я ее в списке пересадки легких. |
| Let me see that image you took last night of the clot in his lung. | Дайте посмотреть на вчерашний снимок... тромба в его легких. |
| It's lung cancer, he doesn't have long. | У него рак легких, ему немного осталось. |
| (Masters) We are going to take some fluid samples from your ear and your lung. | Мы собираемся взять несколько образцов жидкости. из твоего уха и легких. |
| Yes, they are the cause of your collapsed lung. | Да, и они - причина коллапса легких. |
| There's a cheat on this for maximum lung capacity, doc. | Здесь есть код для максимальной емкости легких, док. |
| If we lied to more patients, maybe they wouldn't be dead of lung cancer. | Если мы будем врать пациентам, то, возможно, они не будут умирать от рака легких. |
| Hanna, you've got a clot in your lung. | Ханна, у тебя тромб в легких. |
| You see, I may have lung cancer or something... | Понимаешь, у меня может быть рак легких или еще чего-нибудь... |
| Apparently, I have lung cancer. | Как выяснилось, у меня рак легких. |
| After being diagnosed with lung cancer, I couldn't work anymore. | После того, как мне поставили диагноз "рак легких", я больше не мог работать. |
| They said he was an ex-vivo lung transplant specialist. | Говорил, что он бывший специалист по пересадке легких. |
| Speed limits, lung cancer, cigarette warnings your very life is at stake. | Ограничения скорости, рак легких, предупреждения на пачках сигарет везде, где ставка- ваша жизнь. |
| Especially since, with the extent of the emphysema, she needs a double lung. | Особенно учитывая, что с распространением эмфиземы, ей требуются оба легких. |