Yes, except that prisoner is Tai Lung. |
Да, не считая того, что заключенный это Тай Ланг. |
Outraged, Tai Lung laid waste to the Valley. |
В гневе Тай Ланг разрушил долину. |
Come on, Tai Lung is on his way right now. |
Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас. |
Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. |
Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее. |
Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. |
Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16. |
Who dare not addressing you as Mrs. Lung? |
Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг? |
Tai Lung does not leave that prison. |
Тай Ланг не покинет эту тюрьму! |
Lung, Tung, how are you? |
Ланг, Танг, как вы? |
You will never see that Scroll, Tai Lung! |
Ты никогда не увидишь этот Свиток, Тай Ланг. |
Wait until Brother Lung in good mood to offer alms? |
Ждать пока брат Ланг будет в хорошем настрении и что-то подкинет? |
Tai Lung has escaped... and you're acting like children. |
Тай Ланг сбежал из тюрьмы, а вы ведете себя как дети! |
Lung, defeat me up orkill me if you can! |
Ланг, порви меня или убей, если сможешь! |
Tai Lung has broken out of prison. |
Тай Ланг сбежал из тюрьмы. |
At Do Lung bridge? |
На мосте До Ланг? |