| Yes, except that prisoner is Tai Lung. | Да, не считая того, что заключенный это Тай Ланг. |
| Outraged, Tai Lung laid waste to the Valley. | В гневе Тай Ланг разрушил долину. |
| Come on, Tai Lung is on his way right now. | Тай Ланг уже идет сюда, прямо сейчас. |
| Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. | Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее. |
| Brother Lung, I'm with you since I's sixteen. | Брат Ланг, я с тобой с тех пор как мне стукнуло 16. |
| Who dare not addressing you as Mrs. Lung? | Кто мог осмелится не назвать тебя Г-жой Ланг? |
| Tai Lung does not leave that prison. | Тай Ланг не покинет эту тюрьму! |
| Lung, Tung, how are you? | Ланг, Танг, как вы? |
| You will never see that Scroll, Tai Lung! | Ты никогда не увидишь этот Свиток, Тай Ланг. |
| Wait until Brother Lung in good mood to offer alms? | Ждать пока брат Ланг будет в хорошем настрении и что-то подкинет? |
| Tai Lung has escaped... and you're acting like children. | Тай Ланг сбежал из тюрьмы, а вы ведете себя как дети! |
| Lung, defeat me up orkill me if you can! | Ланг, порви меня или убей, если сможешь! |
| Tai Lung has broken out of prison. | Тай Ланг сбежал из тюрьмы. |
| At Do Lung bridge? | На мосте До Ланг? |