Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Легкого

Примеры в контексте "Lung - Легкого"

Примеры: Lung - Легкого
Take samples of this man's lung, brain, and skin. Возьми у этого человека образцы легкого, мозга и кожи.
Getting ready to remove a tree from a guy's lung. Готовлюсь удалить дерево из легкого моего пациента.
You have a family history of lung cancer. У тебя в семейном анамнезе рак легкого.
You're missing half a lung because you took a bullet Ward intended for me. Ты потеряла половину легкого, потому, что получила пулю, которую Уорд приготовил для меня.
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
You are lucky she didn't have a collapsed lung. Вам повезло, что не было коллапса легкого.
She probably has a collapsed lung. У нее, вероятно коллапс легкого.
Cara Evans sustained cracked ribs, a punctured lung, and whiplash. Пострадавшая - Кара Эванс. Переломы ребер, прокол легкого и травма позвоночника.
They had to remove part of his lung, Jack. Им пришлось удалить часть его легкого, Джеки.
The lung donor didn't have cancer. У донора легкого не было рака.
A few broken ribs, fractured skull, suspected punctured lung... Пара сломанных ребер, проломленный череп, подозрение на прокол легкого...
He's got a punctured lung, they're giving him... У него прокол легкого, они делают ему...
One day he wrote he had lung cancer! Однажды он написал, что у него был рак легкого!
She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant. У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого.
It's a stage 2 pancoast tumor at the top of your lung. Это вторая стадия опухоли верхней части твоего легкого.
She needs a donor lung to live, which is the only treatment for lam, anyway. Ей нужен донор легкого, ...и это единственный способ вылечить утечку, по-любому.
His battle with tuberculosis cost him a lung and served as a catalyst for his alcoholism. Его борьба с туберкулезом стоила ему одного легкого, а так же послужила катализатором его алкоголизма.
Kidney biopsy was clean, so we rechecked the piece of her lung from the O.R. Биопсия почек чистая, поэтому мы перепроверили образец ее легкого, взятого во время операции.
I want you to take half my lung. Я хочу, чтобы ты взяла половину моего легкого.
You can see the full lobular structure of the left lung. Вы можете увидеть полную лобулярную структуру левого легкого.
We knew it wasn't lung cancer. Мы видели, что это не рак легкого.
We are going to start by collapsing your left lung. Мы начнем с коллапса левого легкого.
They've stopped on the outer limits of the left lung. Они остановились у наружной границы левого легкого.
His left lung is partially collapsed. У него частичный коллапс левого легкого.
Instead they go on about the lung resection. Вместо этого пишут лишь об удалении легкого.