Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Любящий

Примеры в контексте "Loving - Любящий"

Примеры: Loving - Любящий
Maya is a sweet, loving person. Майя - нежный, любящий человек.
Me and Joy were both trying to motivate someone, but she took a more loving approach. Мы оба с Джой пытались мотивировать кое-кого, но она избрала более любящий подход.
And I cannot wait to tell everyone what an amazing father and loving husband you were. И я жду не дождусь всем рассказать, какой ты шикарный отец и любящий муж.
I have an awesome daughter and a loving husband. У меня чудесная дочь и любящий муж.
He's very loving, sir... and very loyal. Он очень любящий, сэр... и преданный.
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son. Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента.
She's a... a loving person and a great mom, if she let herself be. Она... любящий человек и отличная мама, если она разрешает себе ей быть.
My loyal and loving son who meant so much. Мой верный и любящий сын много значил для меня.
The farmer tends his flock like a loving parent. Фермер заботится о своей пастве, как любящий родитель.
Ray's a good provider... he's a loving father. Рэй отличный кормилец... он любящий отец.
And you're not the loving husband you pretend to be. И не любящий муж, которым притворяешься.
What kind of loving person would convince you to do this to me? Какой любящий человек мог убедить тебя поступить так со мной?
Lily Aldrin, caring wife, loving friend, Лили Олдрин, заботливая жена, любящий друг,
Ladies and gentlemen, instead of pushing this young man further away, let's do what every loving parent would do. Дамы и господа, вместо того, чтобы оттолкнуть его, давайте сделаем то, что сделал бы любящий родитель.
If I have any authority left at all as your very loving husband, please listen to me. Если твой муж, глубоко любящий тебя, по-прежнему имеет хоть какой-то авторитет, прошу, выслушай меня.
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit. Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий".
I'm sure you've already got something much more important - a decent home and a loving father who would do anything for you. Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете.
A family man devoted husband to his wife, Evelyn loving father to his daughter, India. Примерный семьянин, верный муж своей жене, Эвелин, любящий отец своей дочери, Индии.
You are the most thoughtful, loving, most conniving little con artist ever. Ты самый вдумчивый, любящий, самый артистичный обманщик всех времен.
If Callie asked him, in front of the judge, I mean, he wants to be seen like a loving father. Если Кэлли попросит его в присутствии судьи, я думаю, он постарается выглядеть как любящий отец.
Often, when I came into town to spy on you like a loving father, you would be working on that scrapbook and watching that videotape. Часто, когда я приезжал в город шпионить за тобой, как любой любящий отец, ты работала над этим альбомом с вырезками и смотрела эту запись.
So I did what any rational, loving son would do. Поэтому я сделал то, что сделал бы любой разумный любящий сын.
No, sir, loving husband, I don't close my eyes. Любящий муж, я не засну.
I vow to build a family and to create a loving home with you filled with laughter and joy. Клянусь строить семью и создавать с тобой любящий дом, полный смеха и радости.
He's a bright, loving young man Он - светлый, любящий паренек.