Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Любящий

Примеры в контексте "Loving - Любящий"

Примеры: Loving - Любящий
Tanya's loving childhood friend, a hockey player, helps her to cope with misfortune and she marries him. Любящий Татьяну друг детства - хоккеист помогает ей справиться с несчастьем, она выходит за него замуж.
He was a devoted husband and a loving father. Он преданный муж и любящий отец.
Despite his flaws, he is a loving father who usually comes through for his son. Несмотря на свои недостатки, он любящий отец, который обычно приходит к своему сыну.
You are a fearless man, a loving father, a strange, misshapen superhero. Ты бесстрашный мужчина, любящий отец, странный, уродливый супергерой.
No son as loving as you could ever be a disappointment. Такой любящий сын, как Вы, не может быть разочарованием.
Vito's a good father and a loving husband. ВИто хороший отец и любящий муж.
That's why Pleo's soft and gentle and loving. Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.
The most kind and loving and generous. Самый добрый и любящий, и щедрый.
Witty, adventurous, passionate, loving, loyal... Остроумный, безрассудный, страстный, любящий, преданный...
Father of two, loving husband. Отец двоих детей, любящий муж.
As individuals, each of them is loving, wise and sensitive. Как личность, каждый из них любящий, мудрый и чувствительный.
My client is a loving family man whose children have missed him terribly. Мой клиен - любящий семьянин, его дети ужасно скучают по нему.
Then I, as a loving father, and democratic enough king, sent him I know not where. Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда.
I mean, I have a loving husband. Разумеется, у меня есть любящий супруг.
I'm responsible, loving, nurturing. Я ответственный, любящий, заботливый.
It was just a loving father sharing strategy with his only daughter. Любящий отец обучает стратегии единственную дочь.
It must be nice to have a loving father. Должно быть приятно, когда у тебя любящий отец.
He's loving and kind and level-headed and... Он любящий, добрый и спокойный, и...
Suzanne and I have enjoyed the most loving, functional marriage in MacNeil family history. У меня и Сьюзан самый любящий и функциональный брак в истории семьи МакНил.
My client is a loving family man. Во-вторых, мой клиент - любящий семьянин.
Your Honour, my client is a loving husband and father. Ваша Честь, мой подзащитный - любящий муж и отец.
Your loving husband, Robert. That's nice, Mama. Твой любящий муж Роберт . Красиво, мама.
A child needs a strong, loving father. Ребенку нужен сильный, любящий отец.
I just hope you remember this home as a safe and loving one. Надеюсь, что ты помнишь этот дом, как надежный и любящий.
You're a decent person, a good son, a loving brother who would walk his sister to school every morning. Ты порядочный человек, хороший сын, любящий брат, который отводил сестру в школу каждое утро.