| I was not doing you a favour Taani, I was just loving you and love can never be paid back. | Я не пытался быть полезным, Тани, я просто любил тебя а любовь никогда не требует платы. |
| Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. | "Сильная любовь кого-то - придает сил. А сильная любовь к кому-то - придает смелости". |
| When you love the Doctor, it's like loving the stars themselves. | Любовь к Доктору похожа на любовь к звёздам! |
| Take into your loving arms this purest flake of snow, my daughter, my light, my love... my Winter. | Прими в свои любящие руки чистейшую снежинку, мою дочь, мой свет, мою любовь... мою Винтер. |
| So I needed to learn to code in order to express all of this longing and loving. | Мне пришлось научиться программировать, чтобы выразить всю свою тоску и любовь. |
| Okay, Bart. you don't have to say it, but you do have to have a loving attitude. | Не нужно говорить об этом, но ты должен хотя бы показать свою любовь. |
| As senator, Mrs. Grant will spend remarkably less time with her husband, the president, a man who, no doubt, needs the loving support of his wife while serving and running his nation. | Сенатором миссис Грант будет проводить значительно меньше времени со своим мужем, президентом, которому, несомненно, нужна любовь и поддержка жены, когда он служит и управляет этой страной. |
| But I just want to make sure that I'm helping you... to have, like, the best relationship that you can... so that these kids have a loving, stable home. | Но я просто хочу убедиться, что я помогаю вам... строить лучшие взаимоотношения, какие у вас могут быть... чтобы у этих детишек была любовь, стабильный дом. |
| It's about loving, and fighting, and that rasta mcnasty we were doing last night. | Тут и любовь, и борьба, и всякие шалости, как прошлой ночью! |
| Loving would be easy if your colours were like my dreams | Любовь была бы проще, будь краски, как в моих снах |
| 'Loving' - nice word. | 'Любовь' - красивое слово. |
| Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. | Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал. |
| I want to thank Theresa for loving me, and for agreeing to marry me, and showing me what it means to live a life of purpose. | Я хочу поблагодарить Терезу за любовь ко мне, и за согласие выйти за меня замуж, за то, что она показала мне, что значит жить ради какой-то цели. |
| The reason that I'm having trouble is because she's so amazing... that I can't find the words to describe how much I love her... for loving me... despite my faults. | Причина этих сложностей в том, что она настолько великолепна... что я не могу подобрать слова, чтобы описать, как сильно я люблю её... за любовь ко мне... не смотря на мои недостатки. |
| You must've suffered some sick, traumatic, dark event to believe that the sick, traumatic dark things you've done to me and everyone I care about could ever result in me loving you. | Ты должен был пострадать от чего-то страшного и травмирующего, чтобы верить, что нездоровые травмирующие вещи, которые ты делал со мной и всеми, кто мне дорог, могут вызвать у меня любовь к тебе. |
| (Dinah) Look at me It's got me loving you madly | (Дайна) Смотри, Любовь моя к тебе горит огнем. |
| People say they love you... but what they mean is, they love how loving you makes them feel about themselves. | Люди говорят, что любят тебя но это значит только. что они любят то, как их любовь к тебе заставляет их себя чувствовать. |
| Love doesn't discriminate between the sinners and the saints, it takes and it takes and it takes and we keep loving anyway. | Любовь не видит различий между грешниками и святыми, она берет, и берет, и берет, и мы продолжаем любить все равно. |
| But I made a list, too, of all the ways that loving you has changed mine. | Но я тоже составил, список, обо всем том, что моя любовь к тебе изменила меня |
| You said loving him would make him better, you said rehab would make him better, but he can't get better because he doesn't know there's anything wrong with him! | Вы говорили, что любовь к нему поможет его вылечить, вы говорили, что реабилитация поможет ему вылечиться, но он не может вылечиться, потому что даже не понимает, что болен! |
| Loving Jimmy has left Dot's heart in a thousand pieces. | Любовь к Джимми разбила сердце Дот вдребезги. |
| Loving you is the easiest thing in my life right now. | Любовь к тебе - это сейчас самая простая часть моей жизни. |
| Loving someone else didn't change that. | Любовь к другой этого не меняет. |
| Loving you is worth everything to me. | Любовь к тебе значит для меня все. |
| Loving the league is no excuse. | Любовь к лиге - не оправдание. |