You have a beautiful home and a lovely garden too - what I can see of it out of the window. |
У вас прекрасный дом и чудесный сад - то, что я вижу из окна. |
"Great service, lovely scent." |
"Отличное обслуживание, чудесный запах" |
Niles, it's a lovely thought, but, well, you kind of gave me the exact same pair last summer. |
Найлс, это чудесный подарок но ты уже подарил мне точно такие же серёжки прошлым летом. |
This was your idea, and yet here you are, thanking me for inviting you into my lovely home. |
Это была ваша идея, и вот вы уже благодарите меня за приглашение в мой чудесный дом. |
What is that lovely sash about your waist? |
Что это за чудесный пояс на вашей талии? |
LAUGHTER Does it have a lovely cloak as well? |
И есть ли у него чудесный плащ? |
Well, I must say, I've had a lovely evening. |
Что ж, у меня был чудесный вечер. |
Two, I have a lovely little gift for you all, if you take me to him right now. |
Второе - я отдам вам чудесный подарочек, если вы прямо сейчас меня к нему отведёте. |
May I come into your lovely home? |
Можно зайти в ваш чудесный дом? |
I couldn't help but notice what a lovely garden you've got. |
Не могу не заметить, что у вас чудесный сад. |
Because if they aren't going there, then it'll be a lovely evening. |
Если это не то, что я думаю, Это просто будет чудесный вечер. |
Thank you... for a lovely day. |
Спасибо. Спасибо за чудесный день. |
Although, Amy and I did just move in together, and a plant is a lovely housewarming gift. |
Впрочем, мы с Эми только что съехались, а дерево - это такой чудесный подарок на новоселье. |
It was cool in the mountains and the view was lovely. |
В горах царила прохлада, открывался чудесный вид. |
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. |
Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер. |
one of Tom Petty's Heartbreakers gave me a lovely compliment on it once. |
сделал мне однажды чудесный комплимент по поводу этой блузки. |
Two, I have a lovely little gift for you all, if you take me to him right now. |
Вторая: если отведёте меня к нему, ...то у меня для вас припасён чудесный подарочек. |
What can I do for you on this lovely day? |
Здравствуйте, чем я могу вам помочь в этом чудесный день? |
That it was a lovely evening and you went for a drive and that there was an accident. |
Был чудесный вечер, ты захотел покататься, и тогда произошел инцидент. |
So, kinder, here we are in the lovely town of Royston Vasey! |
Зо, киндер, вот мы и приехать в чудесный городок Ройстон Вэйси! |
Such a lovely day, don't you mind? |
Какой чудесный денёк, не правда ли? |
He's got a lovely speaking voice, hasn't he? |
Правда, у него чудесный голос? |
They have a lovely house, but I'm not going to be allowed to stay. |
У них чудесный дом, но мне нельзя будет остаться у них. |
I mean, no, it's not you. I mean, you're lovely. |
Разумеется, не из-за вас. вы чудесный. |
We started with a seed swap, really simple stuff, and then we took an area of land, a strip on the side of our main road, which was a dog toilet, basically, and we turned it into a really lovely herb garden. |
Мы начали с обмена семенами, с простых вещей, на самом деле, а потом мы взяли участок земли, полоску вдоль главной дороги, участок, который был в общем-то собачьим туалетом, и превратили его в чудесный сад, где росла съедобная зелень. |