Английский - русский
Перевод слова Lovely
Вариант перевода Чудесный

Примеры в контексте "Lovely - Чудесный"

Примеры: Lovely - Чудесный
Ellen is a lovely person, And a great colleague. Эллен чудесный человек и замечательная коллега.
This been lovely, Mr. Merlyn. Вечер был чудесный, Мистер Мерлин.
How are you this lovely afternoon? Как у вас дела в этот чудесный день?
It was a lovely evening - a little run out. Был чудесный вечер, можно и прокатиться.
He'd be such a lovely present for the children. Это был бы чудесный подарок детям.
It looked like it had been a really lovely day. Выглядело всё как действительно чудесный день.
This is your room, and there's a lovely view of the park. Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк.
A lovely accordion like, the most beautiful in the world... Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире...
It's a lovely day, Professor. Чудесный день, профессор, какие планы на вечер?
Well, I had a lovely birthday. У меня был чудесный день рождения.
But, Jackie, your lovely painting. Но, Джеки, а как же твой чудесный портрет!
So here we all are on this lovely Wednesday afternoon. Итак, мы все собрались тут в этот чудесный день.
Thank you for a lovely dinner, but I should be getting back to the hotel. Спасибо за чудесный ужин, но мне пора вернуться в отель.
Tom, Muncie is a lovely city. Том. Манси - чудесный город.
Richard, you're going to have a lovely dinner tonight. Ричард, ты собираешься на чудесный ужин.
We haven't even had any of your lovely cake yet. А мы даже еще не попробовали ваш чудесный торт.
It's such a lovely area. Да к тому же это чудесный район.
We could have made a lovely day of it. Мы могли бы провести чудесный день.
Come, we're wasting a lovely day! - Dobrik! The car. Пойдемте, не будем терять такой чудесный день.
And this lovely park is, of course, the Bois de Boulogne. И этот чудесный парк, конечно, Булонский Лес.
You have a lovely restaurant, by the way. У вас, кстати сказать, чудесный ресторан.
He just wants someone to hold his hand and tell him that his boy is lovely and special. Он только хочет, чтобы кто-то держал за руку и сказал, что его мальчик чудесный и особенный.
Agent Broyles... what a lovely tie. Агент Броилз... Какой чудесный у вас галстук.
Thank your family very much for a lovely evening. Поблагодарите свою семью за чудесный вечер.
Why waste such a lovely day in the city? Зачем терять такой чудесный день в городе?