Ellen is a lovely person, And a great colleague. |
Эллен чудесный человек и замечательная коллега. |
This been lovely, Mr. Merlyn. |
Вечер был чудесный, Мистер Мерлин. |
How are you this lovely afternoon? |
Как у вас дела в этот чудесный день? |
It was a lovely evening - a little run out. |
Был чудесный вечер, можно и прокатиться. |
He'd be such a lovely present for the children. |
Это был бы чудесный подарок детям. |
It looked like it had been a really lovely day. |
Выглядело всё как действительно чудесный день. |
This is your room, and there's a lovely view of the park. |
Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк. |
A lovely accordion like, the most beautiful in the world... |
Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире... |
It's a lovely day, Professor. |
Чудесный день, профессор, какие планы на вечер? |
Well, I had a lovely birthday. |
У меня был чудесный день рождения. |
But, Jackie, your lovely painting. |
Но, Джеки, а как же твой чудесный портрет! |
So here we all are on this lovely Wednesday afternoon. |
Итак, мы все собрались тут в этот чудесный день. |
Thank you for a lovely dinner, but I should be getting back to the hotel. |
Спасибо за чудесный ужин, но мне пора вернуться в отель. |
Tom, Muncie is a lovely city. |
Том. Манси - чудесный город. |
Richard, you're going to have a lovely dinner tonight. |
Ричард, ты собираешься на чудесный ужин. |
We haven't even had any of your lovely cake yet. |
А мы даже еще не попробовали ваш чудесный торт. |
It's such a lovely area. |
Да к тому же это чудесный район. |
We could have made a lovely day of it. |
Мы могли бы провести чудесный день. |
Come, we're wasting a lovely day! - Dobrik! The car. |
Пойдемте, не будем терять такой чудесный день. |
And this lovely park is, of course, the Bois de Boulogne. |
И этот чудесный парк, конечно, Булонский Лес. |
You have a lovely restaurant, by the way. |
У вас, кстати сказать, чудесный ресторан. |
He just wants someone to hold his hand and tell him that his boy is lovely and special. |
Он только хочет, чтобы кто-то держал за руку и сказал, что его мальчик чудесный и особенный. |
Agent Broyles... what a lovely tie. |
Агент Броилз... Какой чудесный у вас галстук. |
Thank your family very much for a lovely evening. |
Поблагодарите свою семью за чудесный вечер. |
Why waste such a lovely day in the city? |
Зачем терять такой чудесный день в городе? |