| Most of the currently known 2C compounds were first synthesized by Alexander Shulgin in the 1970s and 1980s and published in his book PiHKAL (Phenethylamines i Have Known And Loved). | Большинство известных в настоящее время соединений 2C были впервые синтезированы Александром Шульгиным в 1970-х и 1980-х годах, и опубликованы в его книге PiHKAL («Фенэтиламины, которые я узнал и полюбил»). |
| Probably why you loved him. | Вероятно, за это ты его и полюбил. |
| I loved Austin's dress. | Я полюбил его платье. |
| He loved that dog. | Он полюбил эту собаку. |
| I loved your pizzas. | Я полюбил вашу пиццу. |
| And I loved it. | И я полюбил это. |
| That I loved Eun-soo first? | Что я первым полюбил Ын Су? |
| That's how I loved the French language. | Так я полюбил французский язык. |
| I loved your book. | Я полюбил твою книгу. |
| You said you loved me. | Ты сказал, что полюбил меня. |
| And I loved that basketball | И я полюбил этот мяч. |
| You would've loved him. | Ты бы полюбил его. |
| He loved her so completely. | Он всецело полюбил её. |
| I've loved you for long now | Я полюбил тебя навсегда, |
| He loved it up here. | Он полюбил это место. |
| You loved it, didn't you? | Ты полюбил это, так? |
| You are now loved the TV? | Ты теперь полюбил телевизор? |
| And then I loved you. | А потом я полюбил тебя. |
| I have loved you since the very first time I ever saw you. | Я полюбил тебя ещё с первой нашей встречи. |
| He loved me I loved him | И полюбил он меня, а я полюбила его, |
| I loved ye when ye wept in my arms that first night at Leoch. | Я тебя полюбил, когда ты рыдала у меня на руках ночью в Леохе. |
| During this period, Beecham first encountered the music of Frederick Delius, which he at once loved deeply and with which he became closely associated for the rest of his life. | В этот период он впервые познакомился с музыкой Фредерика Делиуса, которую он глубоко полюбил и к которой неоднократно возвращался в течение всей жизни. |
| When I met her she was being treated following a severe shock, I loved her immediately and... I tried to convince myself that she was completely cured. | Когда мы встретились, её лечили от серьёзного потрясения, я сразу полюбил её... и убедил себя, что она полностью здорова. |
| At seven, I saw Gene Kelly and Singin'in the Rain and discovered the movies, loved them and swallowed them whole. | В семь лет я увидел Джина Келли в "Поющих под дождём" и, открыв для себя кинематограф, полюбил его и отдался ему всецело. |
| Now, the environments like you see here, dusty environmentsin Africa where I grew up, and I loved wildlife, and so I grew uphating livestock because of the damage they were doing. | Среда, которую вы видите здесь - пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязньк домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет. |