| I loved Dolores from the moment I laid eyes on her. | Я полюбил Долорес с того момента, как впервые увидел. |
| He loved someone... he wasn't supposed to love. | Он полюбил того... кого не должен был любить. |
| I loved her, of course. | Я, конечно, ее полюбил. |
| And I loved what I saw. | И я полюбил то, что увидел. |
| You're not the woman I loved. | Ты не та женщина, которую я полюбил. |
| She was the last thing left in this world that I loved. | Она была последней, кого я полюбил на этом свете. |
| Finally, at the end, he loved me. | Так поздно, на излете жизни он полюбил меня. |
| I loved you the minute I saw you. | Я полюбил тебя с первого взгляда. |
| And then I saw the English version and I loved it. | Затем я посмотрел английскую версию и полюбил ее. |
| Just that my father would have loved you... | Мой отец полюбил бы тебя, как и я. |
| I've loved you from the very first moment I met you. | Я полюбил тебя с первого взгляда. |
| But you said you loved her. | Но ты сказал, что полюбил её. |
| No. First, I loved you. | Нет, сначала я полюбил тебя. |
| I've loved her since the day I met her. | Я полюбил ее с первой нашей встречи. |
| You told me that you loved him, so you must know. | Ты сказал мне, что полюбил его, так, что ты должен знать. |
| I did what I did not to slight you, but because I loved another. | Я не хотел оскорбить вас своим поступком, но я просто полюбил другую. |
| When we were kids, I loved you before I even knew what the word "love" meant. | Когда мы были детьми, я полюбил тебя раньше, чем узнал значение слова "люблю". |
| I loved you as soon as I saw you... there... in this compartment. | Я полюбил, когда впервые увидел вас там... в купе поезда... |
| A man who loved Hollywood too much. | человек, который слишком сильно полюбил Голливуд. |
| But since you're a strange woman, I'll just say I loved you... | И так как ты немного странная, скажу, да я полюбил тебя... |
| You know very well I've loved the Dorwell series right from the beginning. | Я с самого начала полюбил твоего Дорвела. |
| Once upon a time, there was a fisherman Who loved a girl | Когда-то давно один рыбак полюбил девушку. |
| You know, like in Heart, when Sam had to kill Madison... the first woman since Jessica he really loved. | А ещё, знаете в "Сердце", Когда Сэму пришлось убить Мэдисон, первую девушку, которую он действительно полюбил после Джессики. |
| Everything he has known and learnt and loved, has come from you. | Всё, что он узнал, выучил и полюбил, пришло от вас. |
| That is what I loved most about you. | За это я и полюбил тебя. |