Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Луисом

Примеры в контексте "Louis - Луисом"

Примеры: Louis - Луисом
What's going on here is you're rather keen on keeping our relationship a secret from Donna... when you clearly had no trouble telling Louis. Что ты предпочитаешь держать наши отношения в секрете от Донны, хотя с Луисом у тебя проблем не возникло.
So I guess it's time for me to drop down and give Louis 20. Видимо, мне нужно упасть перед Луисом и отжаться 20 раз.
Well, if you are asking me to choose between your brother and Louis, you know who I'm choosing. Ну, если ты просишь выбрать между твоим братом и Луисом, ты знаешь, кого я выберу.
Do we really have to play nice with Louis? Ты, действительно, хочешь играть с Луисом по правилам?
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача.
You mean make fun of Louis? В смысле, подтрунивать над Луисом?
I just found out that Louis and I share the same dentist. Я только что узнал, что у нас с Луисом один дантист.
Well, maybe you didn't notice, but you and Louis were having a private meeting. Но может ты и не заметил, но у вас с Луисом было личное собрание.
Do we really have to play nice with Louis? Нам что, правда нужно любезничать с Луисом?
Everything okay with you and Louis? У вас с Луисом всё хорошо?
Through it all, Louis and I never spoke. За эти годы мы с Луисом не обмолвились и словом.
And I used to think he was crazy, but Stephanie never would have pulled something like this with Louis. Я думала, что он сумасшедший, но Стефани никогда бы не выкинула чего-то подобного с Луисом.
No, but it was part of a larger conversation about a date she has... with Louis. Нет, но это была часть большого разговора о свидании, на которое они собиралась пойти... с Луисом.
Then maybe Louis and I should go grab a beer while you solve this case then. Тогда, может, мы с Луисом пойдем за пивом, пока ты тут раскрываешь дело.
More specifically, we're missing someone... a person who knew Victor and Louis were planning their heist and had intimate knowledge of Booth's finances. Если более точно, то мы упускаем кого-то... человека, который знал, что Виктор с Луисом планируют ограбление, и у которого были сведения о личных финансах Бута.
I know that, and I know what I'm about to ask might put you in between me and Louis. Знаю, как и то, что моя просьба может заставить тебя выбирать между мной и Луисом.
When the Group visited mine sites in the area around Rubaya, it met with Major Louis Rwagasore, who said that he was the commander of the mine police there. Когда Группа посещала промыслы в районе Рубайи, она встретилась с майором Луисом Рвагасоре, который заявил, что является начальником горной полиции этого района.
Remember I told you it was to work with me and Louis at the same time? Помнишь, я говорил тебе, что рискованно работать одновременно со мной и Луисом?
I went to tell her about you and Louis, and she just - Я сказала ей про вас с Луисом и она...
Louis and I used the 50 grand as startup money. "Мы с Луисом пустили эти 50 штук в оборот."
Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви.
The Dolls were a close-knit family who always lived, ate, and worked together - with the exception of Daisy's brief marriage in 1942 to an average-sized man, Louis E. Runyan, which ended in divorce less than a year later. Доллы были сплочённой семьёй, члены которой всегда жили, ели, работали вместе, за исключением краткого брака Дейзи в 1942 году с человеком среднего роста, Луисом Э. Раньяном, который закончился разводом меньше чем через год.
In 1936, Auden spent three months in Iceland where he gathered material for a travel book Letters from Iceland (1937), written in collaboration with Louis MacNeice. В 1936 году он провел три месяца в Исландии, где собирал материалы к книге «Письма из Исландии» (1937), написанной им в сотрудничестве с Луисом Макнисом.
Now what was the year he fought Joe Louis... '49? Это в каком году он схлестнулся с Джо Луисом, в 49-ом?
Rachel, if what you're saying is true, then we need to figure out why, because with Louis, there's always a reason... Рейчел, если то, что ты говоришь - правда, то мы должны выяснить причину, потому что в случае с Луисом, всегда есть причина...