| And now he knows we're on to Louis. | И теперь он знает, что мы придем за Луисом. |
| Donna, I need to talk to Louis. | Донна, мне нужно поговорить с Луисом. |
| The bracket polynomial was discovered by Louis Kauffman in 1987. | Скобка Кауффмана была рассмотрена Луисом Кауффманом в 1987 году. |
| February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
| We won't even go into what you did to Louis. | Мы не будем углубляться в то, что ты сотворил с Луисом. |
| This, this... business with Louis Canning. | Да все эти дела с Луисом Каннингом. |
| What is important is that you take a dive in your fight with Louis Greene, or else... | Важно, чтобы ты поддался, когда будешь драться с Луисом Грином, а иначе... |
| I'll have to ask Louis about it. | Мне нужно поговорить с Луисом об этом. |
| I went out with Louis twice. | У нас было два свидания с Луисом. |
| You say that you and Louis weren't a couple. | Вы сказали, что вы с Луисом не были парой. |
| She wanted me to get along better with Louis. | Она хотела, чтобы я помирился с Луисом. |
| You're not dealing with Louis. | Ты не ведешь дел с Луисом. |
| I just had a very interesting chat with Louis Litt. | У меня только что состоялся очень любопытный разговор с Луисом Литтом. |
| After all, you stood up to Louis for me. | В конце концов, ты заступилась за меня перед Луисом. |
| You went to Donna about me and Louis? | Ты пошла к Донне по поводу нас с Луисом? |
| Then you should also be aware that if Woodall keeps his job, he's likely to go after Louis. | Тогда ты также в курсе, что Вудолл придёт за Луисом, если сохранит работу. |
| Well, you have to admit, my experience with how you treated me and Louis was you being the bad guy. | Признай: твоё поведение по отношению к нам с Луисом подтверждало, что ты негодяй. |
| Harvey, this is a client that you gave to me and Louis. | Харви, ты отдал его нам с Луисом. |
| We welcome the activity of the OSCE Mission in Moldova and will keep an intense rhythm of cooperation with the team led by Ambassador Louis O'Neill. | Мы приветствуем деятельность Миссии ОБСЕ в Молдове и будем поддерживать интенсивный ритм сотрудничества с группой, возглавляемой послом Луисом О'Нилом. |
| Truman was infuriated by the word "appeasement," and discussed the possibility of relieving MacArthur with Secretary of Defense Louis A. Johnson. | Трумэн был оскорблён словом «умиротворение» и обсуждал возможность отставки Макартура с министром обороны Луисом Джонсоном. |
| Because you posed as Louis to get Rachel's employee code, didn't you? | Потому что ты представился Луисом, чтобы заполучить служебный код Рэйчел. |
| Why don't you ever do that to Louis? | Почему ты не сделала это с Луисом? |
| I just stopped by to give you this restraining order preventing you from contacting Louis Litt. | Я просто заскочила отдать этот ордер, запрещающий вам контактировать с Луисом Литтом |
| That's what Louis and I do - every Tuesday night at 9:00. | Так мы делаем с Луисом - каждый вторник в 9 вечера. |
| What's going on is I just had drinks with Louis, you know, as a favor to you. | Я только что ходил с Луисом выпить, делал тебе одолжение. |