If Europe loses the struggle for the civil principle while searching for a solution to the coexistence of people and nations in Bosnia and Herzegovina, the loss will be its own. |
Если Европа проиграет в борьбе за гражданский принцип в поисках решения проблемы сосуществования людей и наций в Боснии и Герцеговине, это будет ее собственный проигрыш. |
A loss on this bill endangers his chance of winning, and we are fighting to keep our majority here. |
Проигрыш законопроекта ставит под угрозу его шансы на победу и мы сражаемся, чтобы сохранить большинство |
The affordability study is seeking to uncover the real-life examples of residential EE projects, the net financial gain or loss of households and governments that adopt EE measures. |
В исследовании по вопросу о доступности делается попытка представить реальные примеры реализации проектов в области энергоэффективности в жилом секторе, показать финансовый выигрыш или проигрыш домашних хозяйств и правительств, принимающих меры в области энергоэффективности. |
This loss does not define you. |
Этот проигрыш не определяет тебя. |
Rat ears are an automatic loss. |
Крысиные уши - автоматический проигрыш. |
Rayna, this is Wade's loss. |
Рэйна, это проигрыш Уэйда. |
I'm at a total loss. |
Я за полный проигрыш. |
Any loss actually makes me pretty sad. |
Любой проигрыш меня расстраивает. |
We... We were just wiping out my loss. |
Мы пытались ликвидировать мой проигрыш. |
My first ever loss. |
Мой первый в жизни проигрыш. |
Zero points for a loss. |
0 очков за проигрыш. |
That was definitely a loss. |
Конечно же, проигрыш. |
That's a loss and a win. |
Это проигрыш и победа. |
But it's just one loss. |
Но это просто один проигрыш. |
Tough loss, cap. |
Вот так проигрыш, кэп. |
Of those games, a 4-3 loss to Brazil was the only official international game. |
Из тех игр проигрыш со счётом 4:3 Бразилии был единственным официальным международным матчем. |
So I guess it was time to settle and take... I guess take another loss. |
Думаю, пора смириться и принять очередной проигрыш. |
You've been walking around with the weight of the world on your shoulders, and a loss this big, this public... |
Ты ходишь, взвалив себе на плечи весь мир, а этот серьезный проигрыш и общественность... |
In the case of noncoincidence, the game server assigns a status loss to said move and passes on a subsequent iteration. |
При несовпадении символов игровой сервер присваивает данному ходу статус «проигрыш» и переходит к следующей итерации. |
The largest defeat in club history was a 52-0 loss against the Baltimore Colts in 1964. |
Крупнейшим поражением в истории клуба стал проигрыш 52-0 «Балтимор Колтс» 52-0 в 1964 году. |
The next year, he played only a single game with the national team, a 2-0 loss to Haiti. |
В следующем году он сыграл только одну игру со сборной против Гаити (проигрыш 2:0). |
The team's last game played was a home playoff loss 3-0 to the Fort Lauderdale Strikers on September 6, 1981. |
Последней игрой команды в целом стал проигрыш дома в плей-офф против «Форт-Лодердейл Страйкерс» со счётом 3:0 6 сентября 1981 года. |
Soon after proving himself, even with a split decision loss to Apollo Creed, Rocky expects the good life to follow. |
Вскоре после того как он себя достоино показал, даже несмотря на проигрыш в пользу Аполла Крида из за своей моментальной ошибки, Рокки в ожидании хорошей жизни. |
And only an annoying loss with a minimum score in the semi-final Shirvani Muradova (Russia), who became the winner of the tournament, did not give Khetagh to become an Olympic champion. |
И лишь досадный проигрыш с минимальным счётом в полуфинале Ширвани Мурадову (Россия), ставшему победителем турнира, не дал Хетагу стать олимпийским чемпионом. |
In 1965, Roy made his debut with the United States national team in a 1966 FIFA World Cup qualification match against Mexico in Mexico City, a 0-2 loss. |
В 1965 году Рой дебютировал за сборную США в отборочном матче на чемпионат мира по футболу 1966 против Мексики в Мехико (проигрыш 0:2). |