Английский - русский
Перевод слова Looking
Вариант перевода Смотришь

Примеры в контексте "Looking - Смотришь"

Примеры: Looking - Смотришь
I thought you were looking. Ты чего не смотришь?
Are you looking right at her? Ты смотришь на неё?
what are you looking, noodle? Что смотришь, Лапша?
You're not even looking. Ты даже не смотришь.
Show me where your looking. Покажи, куда ты смотришь.
Why are you looking like that? Почему ты так смотришь?
When looking on the festoonery of skulls and shins one would hardly imagine how the redemption would look like. Когда смотришь на гирлянду из черепов и голенных костей трудно представить себе, на что может быть похоже воскрешение.
Looking after the place? Это ты смотришь за порядком?
Looking down to read a text смотришь вниз, чтобы прочитать текст...
Looking down at us from above. Ты на всё смотришь свысока.
Are you looking right at her? Ты смотришь на неё? Нет, я говорю с менеджером, но...
It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. Это совершенно другая перспектива: не смотришь на Вселенную вверх, а вместе с Землёй движешься сквозь Вселенную. Держишься одной рукой, глядя на то, как рядом крутится мир.
It's so interesting because when I look at you I honestly see sometimes like a decent looking, intelligent... Вот вроде смотришь на тебя и иногда видишь воспитанного человека приличной внешности...
Looking down her nose at ME? Свысока смотришь на меня?
You sit on your high horse looking down on me. А ты до сих пор смотришь свысока.
Looking through these designs, they're very retail-driven and very basic. Когда смотришь на эти дизайны, то они очень продаваемые и простые.
Looking like someone who watches too much telly. Такое чувство, что ты слишком много смотришь телевизор.