Примеры в контексте "Lock - Шлюз"

Примеры: Lock - Шлюз
This sector of the Danube is being developed; a lock is being built on the Yugoslav side of the navigable channel. 69/ На данном участке Дуная проводятся работы по оборудованию; с югославской стороны судоходного фарватера строится шлюз.
We should get him in the lock, get a v-cam reading. Нам надо доставить его в шлюз, посмотреть на показания венткамеры.
You were in that, remember, when Kryten ran in and told you that Kochanski had been sucked out of an air lock. Вы же были в нём, помните, когда Крайтен вбежал и сказал, что Кочански высосало через воздушного шлюз.
In Evergem a second lock linking the Seine-Scheldt project to the port of Ghent and establishing sufficient locking capacity towards the Netherlands via the Canal Ghent-Terneuzen will become operational in 2009. В Евергем, второй шлюз, соединяющий проект Сена-Шельда с портом Гент и предоставляющий достаточное шлюзовое обеспечение с Голландией через канал Тернейзен начнет работать в 2009 году.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
The Russian Federation completed the second lock at the Kochetovsky hydraulic complex on the River Don in 2008. В 2008 году в Российской Федерации был введен в эксплуатацию второй шлюз на Кочетковском гидроузле на реке Дон.
The traffic at the Kelheim lock may be considered as the genuine West-East traffic and it is very encouraging to note that the volume of this Rhine-Danube traffic grew in 2000 by 14.4% in comparison with 1999. Перевозки через шлюз Кельхайм можно рассматривать в качестве примера полноценных грузопотоков, осуществляемых по направлению Запад-Восток, и при этом с удовлетворением следует отметить, что в 2000 году объем перевозок по водному пути Рейн Дунай увеличился по сравнению с 1999 годом на 14,4%.
If the ship goes from the Pacific to the Atlantic ocean, her route is the following: Miraflores lock - Miraflores lake - Pedro Miguel lake - Gatun lake - Gatun lake - Atlantic ocean. Если оно следует из Тихого океана в Атлантический, то его маршрут такой: шлюз Мирафлорес - озеро Мирафлорес - шлюз Педро Мигель - озеро Гатун - шлюз Гатун - Атлантический океан.
(a) Tankers shall, as a rule, enter the lock and take up position first; mooring of passenger vessels abeam of tankers shall be prohibited and the gap between a tanker and a passenger vessel shall be not less than 10 m; а) танкеры, как правило, заходят в шлюз и становятся первыми, при этом установка пассажирских судов на траверзе с танкерами запрещается, а интервал между танкером и пассажирским судном должен быть не менее 10 м;
Asper Lock - Gent Circular Canal Шлюз Аспер - Обводной канал Гент
In August 1941, the management of the BBK and most of the canal staff was evacuated from Medvezhyegorsk to Lock No. 19 in Belomorsk. В августе Управление ББК и техучастков было эвакуировано из Медвежьегорска в Беломорск на шлюз Nº 19.
Replace lock, bridge, etc. with such as lock, bridge а) Заменить слова «шлюз, мост и т.д.» словами «такое как шлюз, мост»
Kain lock Antoing lock (demolition is under way) Шлюз Антуан (в настоя-щее время ведутся работы по сносу)
Belgium: yes, two fixed green lights (one above the other or both at the same height) mean passage through the lock is authorized, the lock is open at both ends and is not being manoeuvred; З. Бельгия: да, наличие двух постоянных зеленых огня (один над другим или оба на одной высоте) означает разрешение на прохождение через шлюз, шлюз является открытым с обеих сторон и ни одно судно не совершает в нем маневр;
The traffic on the Main-Danube Canal has been increasing since the opening of the Canal in 1992 and in 2000 amounted to 6,015 th. t at the Kelheim lock and to 8,024 th. t at the Viereth lock. т-км. После открытия канала Майн - Дунай в 1992 году объем перевозок по этому водному пути постоянно возрастал, и в 2000 году через шлюз Кельхайм было перевезено 615000 т, а через шлюз Фирет - 824000 т грузов.
The Rothensee lock was approved for operation in the spring of 2001. Шлюз в Ротхензе был пущен в эксплуатацию весной 2001 года.
In this case, visual or radar control by the lock master is still necessary to avoid vessels entering themselves into the waiting queue prematurely. Тем не менее и в этом случае необходим визуальный или радиолокационный контроль со стороны оператора шлюза для недопущения самостоятельного и преждевременного входа судна в шлюз без соблюдения очередности.
Six lock complexes of: Two locks Комплекс из шести шлюзов: два шлюза один шлюз
In this case the ATIS code can be used to identify the calling ship and to insert the passage of the ship into the waiting queue of the lock's computer system. В этом случае может использоваться код АТИС для идентификации прибывающего судна и занесения его в компьютерную систему шлюза с целью включения в очередь судов, ожидающих прохода через шлюз.
Secure air lock door at once. Немедленно закройте дверной шлюз.
I said close the lock! Я сказал, закрой шлюз! Джеймс:
It is not known for sure whether this lock was also designed by Otto Wagner, how it survived World War II, and why it was renovated between 1964 and 1966. Неизвестно точно, почему шлюз построенный по проекту Отто Вагнера, переживший вторую мировую войну, был перестроен в период между 1964-1966 годами.
The primary outflow, at the northeast, is over the control structures and lock at Davis Lock to Sand Lake. Основной сток, на северо-востоке, осуществляется через шлюз в замке Дэвис в Песчаное озеро.
Harelbeke lock - Menin lock Шлюз Харелбек - шлюз Менин
Admittance to a lock shall be regulated both by day and by night by visual signals (marking) placed on one side or on both sides of the lock. Доступ в шлюз регулируется днем и ночью визуальными сигналами, помещаемыми с одной или с обеих сторон шлюза.