You should lock your back patio. |
Тебе стоит закрывать террасу. |
You really have to lock that? |
А тебе правда надо закрывать? |
Why lock a computer in a vault? |
Зачем закрывать компьютер в хранилище? |
Hydraulic cylinders, which allow the conveyor to move up, down and sideways as well as to turn and lock it. |
Гидравлические цилиндры, позволяют конвейеру двигаться вверх, вниз, в боковые стороны, а также переворачивать и закрывать его. |
But they don't like people screwing around on company time, so they're coming right now to lock it up. |
Но им очень не по нраву те, кто шарится без дела в рабочее время, и вот они сейчас идут ее закрывать. |
You know, anyone else wondering why you need to lock a box that's inside a locked room. |
Зачем закрывать ящики, которые и так находятся в запертой комнате? |
And you... you were supposed to look after him, not lock him in the truck and leave him by himself! |
А ты... ты должна была присматривать за ним, а не закрывать его в машине и оставлять одного! |
You may also be able to lock your own topics depending on the permissions you are granted by the board administrator. |
Также вы можете иметь возможность самостоятельно закрывать созданные вами темы, в зависимости от прав, предоставленных администратором форума. |
Thus, all crews received an order to close hatches but not to lock them. |
Поэтому экипажи получили приказ: люки закрывать но не задраивать. |
We should not wait until the cow is stolen to lock the barn. |
Не следует ждать, пока украдут корову, чтобы понять, что надо закрывать сарай. |
Lock the closet when they don't bolt the front door? |
Закрыв чулан, в то время как они не считают нужным закрывать входную дверь? |
Don't you lock me in here! Hap! |
Не смей меня тут закрывать! |
I got to lock the school up. |
Мне нужно здание закрывать. |
You may not lock your bags as the US authorities will check baggage for explosives. |
Вы не имеете права закрывать багаж на замок, поскольку власти США требуют проверки багажа на наличие в нем взрывчатых веществ. |