Английский - русский
Перевод слова Lisbon
Вариант перевода Лиссабон

Примеры в контексте "Lisbon - Лиссабон"

Примеры: Lisbon - Лиссабон
24-28 June Lisbon Expert meeting on rehabilitation of degraded forest ecosystems affected by desertification 24-28 июня Лиссабон Совещание экспертов по восстановлению лесных экосистем, деградируемых в результате опустынивания
Participation at the informal gatherings of EU presidents, Dresden, Germany, Helsinki, Finland, Lisbon, Portugal Участие в неофициальных встречах президентов стран Европейского союза, Дрезден, Германия, Хельсинки, Финляндия, Лиссабон, Португалия
Legal aspects related to computerization (Legal Studies Centre, Lisbon); правовым аспектам, касающимся компьютеризации (Центр правовых исследований, Лиссабон);
To conduct a study tour under the SPECA Energo project, Lisbon, 15-18 October 2002 Проведение ознакомительной поездки в рамках проекта "Энерго" СПСЦА, Лиссабон, 15-18 октября 2002 года
Sixth plenary assembly, Lisbon, September Шестая Пленарная ассамблея, Лиссабон, сентябрь.
Technical cartographic expert in the preparatory studies to the delineation of the East Timor coastline and jurisdictional waters, Instituto Hidrográfico/Portuguese Ministry of Foreign Affairs, Lisbon, 2000-2001. Технический эксперт по картографии в рамках исследований по определению береговой линии и зон юрисдикции Восточного Тимора, Гидрографический институт/португальское министерство иностранных дел, Лиссабон, 2000-2001 годы.
Lisbon (Portugal) - October 16, 2006 Лиссабон (Португалия) - 16 октября 2006 года
I enlisted two years ago, as soon as Junot reached Lisbon. Я здесь два года, после того как Жюно взял Лиссабон.
Shall I start with the day you sent me to Lisbon? Стоит ли начать с того дня, когда вы отправили меня в Лиссабон?
However, the country's position outside of the EU means that they are not bound by the harmonisation aspirations within the framework of NA and STS regulations (Lisbon 2001). В то же время тот факт, что эта страна не входит в ЕС, делает ее свободной от обязательств в отношении гармонизации, проведения которой требуют нормы регулирования, касающиеся НС и КС (Лиссабон, 2001 год).
Next meetings: Lisbon, October 2002; and Rome, October 2003. Следующие совещания: Лиссабон, октябрь 2002 года; и Рим, октябрь 2003 года.
Travel across Lisbon from this central hotel with good road links, near Sete Rios and Praça de Espanha metro stations. Отправьтесь в путешествие через Лиссабон из этой центрально расположенной гостиницы с хорошим транспортным сообщением, неподалёку от станции метро Sete Rios и Praça de Espanha.
Urban sites with influence of chlorides (Lisbon, Portugal). с) городские участки, подвергающиеся воздействию хлоридов (Лиссабон, Португалия).
In 1834 he received a commission to go to Portugal, and painted portraits at Lisbon, where he was appointed painter to the queen of Portugal. В 1834 году получил заказ и уехал в Лиссабон, где стал художником королевы Португалии.
He also travelled to Lisbon and Brussels to meet the Prime Minister and the President of Portugal and several high-ranking representatives of the European Union and the Community of Portuguese-speaking Countries. Он также посетил Лиссабон и Брюссель для встречи с премьер-министром и президентом Португалии и рядом высокопоставленных представителей Европейского союза и Сообщества португалоязычных стран.
While the ship was berthed there, Commodore Barry received orders to prepare for a voyage to transport two U.S. envoys to Spain and on December 3 sailed on United States for Lisbon via England. Здесь командир Барри получил приказ готовиться к рейсу в Испанию для перевозки двух американских послов, и З декабря корабль отплыл в Лиссабон с первой запланированной остановкой в Англии.
Thus, after raising the capital to finance the new thermoelectric power station, in March 1908 construction began on the plant that would provide Lisbon and the surrounding area with electricity for more than six decades. Таким образом, после сбора средств для финансирования новой теплоэлектростанции, в марте 1908 началось строительство фабрики, которая снабжала электричеством Лиссабон и его регионы в течение четырёх десятилетий.
A building classified as a Public Interest Project, the Electricity Museum unfolds along the perimeter of the old thermoelectric plant - the Tejo Power Station, which illuminated the city of Lisbon for more than four decades. Здание классифицировано как государственная недвижимость, Музей Электричества вырос по периметру старой центральной электростанции - Центро Тежу (Central Tejo), которая освещала Лиссабон в течение более 40 лет.
Occasionally, training activities are conducted within the TRAINMAR network or in response to individual requests, such as for Lisbon. В некоторых случаях учебные мероприятия проводятся в рамках сети ТРЕЙНМАР или организуются в ответ на поступающие конкретные запросы, как, например, для порта Лиссабон.
General Naval Warfare Course, Portuguese Naval War College, Lisbon, 1996. Общие военно-морские курсы, Португальская военно-морская академия, Лиссабон (Португалия), 1996 год
By 1755, Lisbon was one of the largest cities in Europe; the catastrophic event shocked the whole of Europe and left a deep impression on its collective psyche. К 1755 году Лиссабон был одним из крупнейших городов Европы; катастрофическое событие шокировало всю Европу и оставило глубокий след в сознании людей.
During the Estado Novo regime (1926-1974), Lisbon was expanded at the cost of other districts within the country, resulting in nationalist and monumental projects. Во времена режима Estado Novo (1926-1974) Лиссабон продолжал расти за счет других регионов страны - было инициировано множество националистических и монументальных проектов.
LISBON - SIGNING SESSlON May 15th May 18th SPAIN Лиссабон Автограф-сессия 15-ое мая 18-ое мая Испания
It had also played an active role in the World Conference of Ministers Responsible for Youth (Lisbon 1998) and the United Nations World Youth Forum. Она также играла активную роль в работе Всемирной конференции министров по делам молодежи (Лиссабон, 1998 год) и Всемирного молодежного форума Организации Объединенных Наций.
Ms. Paula Casimiro, Head, Balance of Payments and International Investment Position Unit, Central Bank of Portugal, Lisbon Г-жа Паула Казимиро, руководитель Секции платежного баланса и международной инвестиционной позиции, Центральный банк Португалии, Лиссабон