| The Procedure: The plastic surgery allows the size of the lips to be reduced, or asymmetries or damage after giving birth to be corrected. | Операция: Пластическая хирургия позволяет уменьшить размер губ или устранить асимметрию и повреждения, полученные при родах. |
| After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips... like a signature. | После каждого длинного поцелуя она еще раз слегка касается моих губ... это как подпись. |
| Let thy love in kisses rain on my lips and eyelids pale. | К ледяным губам прижми Животворный трепет губ. |
| Yes, "the simplicity of genius" is a phrase you may find on your lips. | Все гениальное просто - эта фраза должна сейчас сорваться с твоих губ. |
| Outline the eyes and the lips with the color chosen for the skin, so that the colors chosen for the eyes and lips do not spread to the skin. | При задании цвета для кожи на лице требуется обязательно обвести выбранным цветом глаза и губы, чтобы цвет, который задан для глаз и губ, не распространился на кожу вокруг них. |
| Slight protrusion of the eyeballs, rictus drawing of the lips back over the teeth - common enough in heart failure. | Небольшое выпячивание глазных яблок, отметины зубов на задней стороне губ - довольно обычные явления при остановке сердца. |
| Whether bio-implants, strips of natural skin or a surgical correction of your lips - the treatment is chosen to meet your individual needs. | Можно пользоваться биологическими имлантатами, кусками собственной кожи или хирургической коррекцией губ. Метод лечения выбирается в соответствии с Вашими потребностями. |
| The injections cause little pain. Local anaesthesia is used so that the injection into the lips remains a comfortable and anxiety-free procedure. | Инъекции не слишком болезненны, и местная анестезия, особенно в области губ, позволяет провести лечение в спокойной и комфортабельной обстановке. |
| Mr. Laferty, your eyes looK oKay but I notice some discoloration around the inside of your lips. | Мистер Лаферти, с вашими глаза все нормально, но вот на внутренней стороне губ наблюдается небольшое изменение цвета. |
| And thus, it came about that morning in June that I was lying beside him in the shade of the high elms watching the smoke from his lips drift into the branches. | Тот день положил начало моей дружбе с Себастьяном - вот как получилось, что роскошным июньским утром я лежал рядом с ним в тени высоких вязов и провожал взглядом облачко дыма, срывающееся с его губ и тающее вверху среди ветвей. |
| Labialisation is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. | Лабиализация - это «выпячивание» губ вперёд и придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. |
| Ixian damper - Portable device which hides words from anyone without the proper coded translator, and projects distortions that hide the precise movements of lips and the sounds of voices. | Иксианский дампфер скрывает ото всех без использования кодирующего ретранслятора и проецирует искажения, которые скрывают точные движения губ и звуки голосов. |
| Yea, and when we gain his trust, we will pry from his lips the names of the murderers. | Мы завоюем его доверие, и вырвем из его губ имена всех убийц. |
| Normal reading instructors often simply apply remedial teaching to a reader who subvocalizes to the degree that they make visible movements on the lips, jaw, or throat. | Учителя обычного чтения также зачастую применяют коррекционные методики, но только когда ребёнок субвокализирует до такой степени, что становятся видны движения губ, челюсти или горла. |
| In 2007 Professor Lydia D. Kaljuzhnaja has published the manual "Face skin illnesses, a mucous membrane of a mouth and red precipitation around of lips" which has been approved by the Central methodical cabinet of the high medical education of Ukrainian Ministry of Health. | Профессор Лидия Денисовна Калюжная в 2007 году опубликовала учебное пособие «Хвороби шкіри обличчя, слизової оболонки ротової порожнини та червоної облямівки губ», который был одобрен Центральным методическим кабинетом высшего медицинского образования МОЗ Украины. |
| If we're going to find a perfect pair of lips, we're going to need a lot more help. | Если нам нужно найти пару безупречных губ, то одним нам никак не справиться. |
| In English, the in "went" is a coarticulated consonant, being pronounced by rounding the lips and raising the back of the tongue. | В английском языке в слове «went» - коартикулированный согласный, так как он произносится путём округления губ и поднятия задней части языка. |
| ~ My lips became sealed at this moment...~ ~ ...when I tried to say goodbye. | ~ Я не мог разомкнуть своих губ...~... ~... когда попытался сказать досвиданья. |
| I love effect when some element on grayscale photo is highlighted using bright color, for example lips or eyes color on the face, without changing element texture. | Мне очень нравится такой прием, когда на черно-белом изображении выделяют какой-то элемент ярким цветом, например на лице цвет губ или глаз, не изменяя при этом фактуру элемента. |
| Normal articulation during an ordinary lip-whistle is relatively easy though the lips move little causing a constant of labialization and making labial and labiodental consonants (p, b, m, f, etc.) problematical. | Нормальная артикуляция губами при обычном свисте относительно легка, хотя движение губ вызывает постоянную лабиализацию, делая проблематичным произношение губных и губно-зубных согласных (р, Ь, м, f и так далее). |
| Do you really regard this touching of the lips as pleasurable? | Вам, в самом деле, приятно это соприкосновение губ? |
| Then he kissed me hard, as if he plucked up kisses by the roots that grew upon my lips. | "Моя отрада", целоваться стал Так пылко, будто поцелуи с корнем Рвал с губ моих. |
| Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue. | С губ твоих капает мёд, суженая моя, словно из медовых сот Мед с молоком под твоим языком. |
| We draw your lips in accordance with your wishes and with an individually chosen colour. Irregularities are compensated... | Прежде всего контур губ рисуется осторожно и аккуратно, губы заштриховываются, таким образом, увеличивается их объем... |
| We shall draw around the eyes and lips using the same color we used for the skin. | Вокруг глаз и губ нарисуем контур цветом кожи. |