Not likely, my dear. |
Не похоже, моя дорогая. |
That's likely the end of it. |
Это, похоже, конец. |
No. Not likely. |
Нет, не похоже. |
A likely story, pontiac - |
Похоже, что банд... |
I don't know, but it's likely. |
Не знаю, но похоже. |
It seems likely we're all going to die in here. |
Похоже мы все здесь умрем. |
It's likely that we've been thoroughly investigated. |
Похоже за нами внимательно следили. |
She was likely murdered... |
Похоже, что она убита... |
Not likely for a mom who wants her daughter to be a size zero to catch a man. |
Не похоже на маму, которая сделала из дочери модель для завлекания мужчин. |
It's likely Captain Simcoe. |
Похоже на капитана Симкоу. |
Yes, it seems likely. |
Да, похоже на то. |
Yes, quite likely. |
Да, похоже на то. |
Not likely a robbery gone wrong. |
Не похоже на неудачный грабеж. |
That doesn't seem likely. |
Не похоже на то. |
That would seem likely. |
Да, похоже на то. |
Not likely it's a coincidence. |
Не похоже на совпадение. |
More than likely Her Godliness summoned him for a little tender, loving... |
Больше похоже, что его богиня вызвала его для маленькой нежно-любящей... |
Looks like the parents are likely with 'em. |
Похоже, родители с ними. |
Sadly, she is more than likely barren. |
К сожалению, похоже что она бесплодна. |
It seems an early birth is likely, but I'm scrabbling around, trying to find any statistics. |
Похоже, что вероятны преждевременные роды, но я попытаюсь найти хоть какую-то статистику. |
Cedd delegated daily care of Lastingham to other priests, and it is likely that Chad operated similarly. |
Седд поручал каждодневную заботу о монастыре другим священникам, и похоже на то, что Чэд поступал таким же образом. |
You got every able body at your disposal out scourging these woods for a little girl we both know is likely dead. |
Все наши люди в твоем расопряжении, и мы прочесываем лес в поисках девочки, которая, как мы оба понимаем, похоже уже мертва. |
It doesn't seem likely, darling, that they're linked. |
Совсем не похоже, что они как-то связаны друг с другом, дорогая. |
Anthony Lee Hein, David Larsen, and, more than likely, Pierre Shaw to kill on their behalf, that they're still out there. |
Энтони Ли Хейна, Дэвида Ларсена и, похоже, что и Пьера Шоу убивать, всё ещё на свободе. |
It seems likely that the replacement of neurons in the adult brain did not evolve to make up losses due to illness or lesion, but as a process of constant renewal, a few cells being replaced every day. |
Похоже, замена нейронов в мозгу взрослого организма не предназначена для компенсации потерь в результате болезни или повреждения, а является процессом постоянного восстановления, когда несколько клеток обновляется каждый день. |