| With all the lights on? | Взлом? Со всем включенным светом? |
| And then all the lights just blew out. | А потом все залило светом. |
| Maybe you can work the lights. | Может вы поработаете со светом. |
| How do you do the lights? | Что ты делаешь со светом? |
| And the lights on. | И с включенным светом. |
| What's happening to the lights? | Что происходит со светом? |
| What's going on with the lights? | Что происходит со светом? |
| I sleep with the lights on now. | Сплю с включённым светом. |
| What happened to the lights? | Что случилось со светом? |
| Therefore any true astrological ephemerides must contain the real positions of planets and sensitive points with no lights effects. | Поэтому настоящие астрологические эфемериды должны давать истинное положение планет и чувствительных точек без учета каких-либо эффектов, связанных со светом. |
| Yes, fix yourself up a bit and we'll do a run-through with the lights. | Иди приведи себя в порядок, а затем порепетируем со светом. |
| He said he couldn't stay here and that you have to follow the lights to find him. | Сказал, если ты хочешь его найти, нужно следовать за светом. |
| Floors sown in Venetian style, marble columns, aubusson and walls decorated with precious materials shroud the halls of scattered lights and iridescent reflections. | Пол, выполненный в венецианском стиле, мраморные колонны, роскошные ковры и стены, украшенные дорогими тканями, освещены мягким светом и украшены разноцветными бликами. |
| Later, he claimed that during his 54-day detention he was beaten almost continuously or forced to sit motionless, surrounded by blinding lights. | Позднее он утверждал, что во время данного содержания под стражей на протяжении 54 дней он подвергался постоянным избиениям, также его заставляли сидеть неподвижно под ослепляющим светом. |
| The Kyrgyz, longing for freedom rose, October's lights the Ala-Too did lit, the great Russian people warmed us with friendship, Lenin opened the road to happiness for all of us. | Киргизы жаждали свободы восход, Октябрь светом Ала-Тоо озарил, Дружбой согрел нас великий русский народ, Ленин всем нам дорогу к счастью открыл. |
| Well, someone is either messing with the lights, messing with the people, or both. | Что же, кто-то шутит со светом, кто-то с людьми. А есть люди, которые дулают и то, и другое. |
| lights before, on a design, so it's scary.» | Раньше я не работала со светом. |
| All around us, warning lights are flashing yellow, if not red. | Все предупреждающие огни вокруг нас мигают желтым, если не красным светом. |
| Ghastly, feeble lights, the sole companion giving her solace in this sad night. | И для неё его неясный свет стал светом умирающей любви. |
| When midnight arrives, the families count down and then they turn off all the lights and reopen their eyes to "enter the year with a new light". | Когда наступает полночь, семьи выключают все огни и вновь открывают свои глаза, чтобы «войти в год с новым светом». |
| It's just that some of us direct or act Or hang lights. | Кто из нас занимается режиссурой, кто-то играет, кто-то работает со светом. |
| Unfortunately, you can't get far without talent, and after a while the only bright lights you saw were the ones... that hit you in the face when you opened the fridge. | Но увы, без таланта в этом деле никак, и твою жизнь озаряла светом только лампочка из холодильника. |
| Starred sky with lights in optic fibres (300 lights in fibra), dream illumination for your house! | Звёздное небо со светом из оптического волокна (300 точек в каждом из волокон), освещение из сказки для вашего окружения. |
| Contrast that with the typical experience in the hospital setting, much like this - floodlit room lined with tubes and beeping machines and blinking lights that don't stop even when the patient's life has. | Сравните это с типичной ситуацией в условиях стационара: залитая светом комната с трубками и гудящим оборудованием, мигающими без перерыва лампочками, даже после остановки жизни пациента. |
| Contrast that with the typical experience in the hospital setting, much like this - floodlit room lined with tubes and beeping machines and blinking lights that don't stop even when the patient's life has. | Сравните это с типичной ситуацией в условиях стационара: залитая светом комната с трубками и гудящим оборудованием, мигающими без перерыва лампочками, даже после остановки жизни пациента. |