With all the lights on? |
Взлом? Со всем включенным светом? |
And then all the lights just blew out. |
А потом все залило светом. |
Maybe you can work the lights. |
Может вы поработаете со светом. |
How do you do the lights? |
Что ты делаешь со светом? |
And the lights on. |
И с включенным светом. |
What's happening to the lights? |
Что происходит со светом? |
What's going on with the lights? |
Что происходит со светом? |
I sleep with the lights on now. |
Сплю с включённым светом. |
What happened to the lights? |
Что случилось со светом? |
Therefore any true astrological ephemerides must contain the real positions of planets and sensitive points with no lights effects. |
Поэтому настоящие астрологические эфемериды должны давать истинное положение планет и чувствительных точек без учета каких-либо эффектов, связанных со светом. |
Yes, fix yourself up a bit and we'll do a run-through with the lights. |
Иди приведи себя в порядок, а затем порепетируем со светом. |
He said he couldn't stay here and that you have to follow the lights to find him. |
Сказал, если ты хочешь его найти, нужно следовать за светом. |
Floors sown in Venetian style, marble columns, aubusson and walls decorated with precious materials shroud the halls of scattered lights and iridescent reflections. |
Пол, выполненный в венецианском стиле, мраморные колонны, роскошные ковры и стены, украшенные дорогими тканями, освещены мягким светом и украшены разноцветными бликами. |
Later, he claimed that during his 54-day detention he was beaten almost continuously or forced to sit motionless, surrounded by blinding lights. |
Позднее он утверждал, что во время данного содержания под стражей на протяжении 54 дней он подвергался постоянным избиениям, также его заставляли сидеть неподвижно под ослепляющим светом. |
The Kyrgyz, longing for freedom rose, October's lights the Ala-Too did lit, the great Russian people warmed us with friendship, Lenin opened the road to happiness for all of us. |
Киргизы жаждали свободы восход, Октябрь светом Ала-Тоо озарил, Дружбой согрел нас великий русский народ, Ленин всем нам дорогу к счастью открыл. |
Well, someone is either messing with the lights, messing with the people, or both. |
Что же, кто-то шутит со светом, кто-то с людьми. А есть люди, которые дулают и то, и другое. |
lights before, on a design, so it's scary.» |
Раньше я не работала со светом. |
All around us, warning lights are flashing yellow, if not red. |
Все предупреждающие огни вокруг нас мигают желтым, если не красным светом. |
Ghastly, feeble lights, the sole companion giving her solace in this sad night. |
И для неё его неясный свет стал светом умирающей любви. |
When midnight arrives, the families count down and then they turn off all the lights and reopen their eyes to "enter the year with a new light". |
Когда наступает полночь, семьи выключают все огни и вновь открывают свои глаза, чтобы «войти в год с новым светом». |
It's just that some of us direct or act Or hang lights. |
Кто из нас занимается режиссурой, кто-то играет, кто-то работает со светом. |
Unfortunately, you can't get far without talent, and after a while the only bright lights you saw were the ones... that hit you in the face when you opened the fridge. |
Но увы, без таланта в этом деле никак, и твою жизнь озаряла светом только лампочка из холодильника. |
Starred sky with lights in optic fibres (300 lights in fibra), dream illumination for your house! |
Звёздное небо со светом из оптического волокна (300 точек в каждом из волокон), освещение из сказки для вашего окружения. |
Contrast that with the typical experience in the hospital setting, much like this - floodlit room lined with tubes and beeping machines and blinking lights that don't stop even when the patient's life has. |
Сравните это с типичной ситуацией в условиях стационара: залитая светом комната с трубками и гудящим оборудованием, мигающими без перерыва лампочками, даже после остановки жизни пациента. |
Contrast that with the typical experience in the hospital setting, much like this - floodlit room lined with tubes and beeping machines and blinking lights that don't stop even when the patient's life has. |
Сравните это с типичной ситуацией в условиях стационара: залитая светом комната с трубками и гудящим оборудованием, мигающими без перерыва лампочками, даже после остановки жизни пациента. |