| Then, when it gets warmer, they'll shed their green lights and fly off. | Потом, когда станет теплее, Они зажгут свои зеленые огоньки И улетят |
| They'll keep their lights shinning all night. | Их огоньки будут гореть всю ночь И они будут ждать |
| And you can see it if you slow it down and attach lights to them, | Это можно увидеть, если замедлить и прикрепить к ним огоньки. |
| There was a time when Stone Age men and women used to sit and look up at the sky and say, "What are those twinkling lights?" | Было время в Каменном Веке, когда мужчины и женщины сидели и смотрели в небо и говорили: «Что это за мерцающие огоньки?» |
| So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. | Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы. |
| Lights on the slot machines trigger your brain's pleasure centers into thinking you're winning when you're losing. | Огоньки на игровых автоматах возбуждают центры удовольствия в вашем мозгу заставляя думать что вы выигрываете, хотя вы проигрываете. |
| Lights and shops and fun we'll see | Мы увидим огоньки, магазины и веселье. |
| The white lights are humans. | Белые огоньки - это люди. |
| What are those lights? | Что это за огоньки? |
| The lights show up in every video? | Огоньки появляются в каждом видео? |
| The pretty lights in the sky. | Красивые огоньки в небе. |
| These bright, bright lights. | Эти яркие, яркие огоньки. |
| I'll look for lights. | Я буду искать огоньки. |
| Odd lights, they say. | Странные огоньки... они говорят. |
| Look at all those lights! | Посмотри на все эти огоньки! |
| What are those lights for? | Для чего эти огоньки? |
| Tiny lights that move. | И маленькие огоньки движутся. |
| Yes, these lights, this marvelous spinning. | Да. И эти огоньки... |
| These are the multi-coloured lights of a railroad worm. | Это - разноцветные огоньки фриксотрикса, его еще называют железнодорожным червём. |
| Ididn'twanttojust, like, apply the lights on top of the garment, so I made these casings for all of them. | Я не хотел просто лепить огоньки на платье, поэтому сделал для них оболочку. |
| Why? I've been looking out a window for 18 years, dreaming about what it might feel like when those lights rise in the sky. | Я смотрела неустанно в свое окно 17 лет, и мечтала о том, что я почувствую когда эти огоньки поднимутся в небо. |
| We start out on a big "mizeem" traveling river, lights in water. | Все началось бы с прогулки на яхте, чтобы речка и огоньки на воде. |
| And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights - a world of bioluminescence, like fireflies. | И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Эти мигающие огоньки: мир биолюминисценции, как светлячки. |
| She follows the animals, notably a cat one of the local boys saw fighting a kappa, to the yellow lights, and grills a reluctant Ayumu for information. | Она следит за животными, особенно за кошкой, сражение которой с каппой видел один из местных мальчишек, стараясь зафиксировать жёлтые огоньки, и пытается добиться от Аюму какой-нибудь информации. |
| Lights, shining through from heaven. | Огоньки, светящиеся на небе. |